Samsung EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBA/E3 Csatlakozás a HDTV-hez Hdmi kábel segítségével, Menüben

Page 157

Csatlakozás a HDTV-hez HDMI kábel segítségével

A fényképezőgép csatlakoztatása a HDTV-hez

Csatlakoztassa a foglalatot a HDTV-vel a HDMI kábellel a HDMI csatlakozókhoz.

A HDMI felbontás beállítása

Ha a fényképezőgépet csatlakoztatta a HDTV-hez,

kiválaszthatja a képméretet, amely kompatibilis a

HDTV-vel. A kép méretei [1080i], [720p], [480p] és [576p].Csak [480p] felbontású [NTSC] és [576p] felbontású [PAL] esetén jelennek meg a felbontások

a menüben.

1080i

 

OSD BEÁLL.

 

 

720p

 

OSD BEÁLL.

 

 

 

KIJELZŐ FÉNYERŐ

480p

 

 

 

 

HDMI MÉRET

 

 

 

 

 

KEZDŐKÉP

Exit:BACK

HDMI kábel

A HDMI (High Definition Multimedia Interface) egy olyan funkció, amely tömörítés nélkül teszi lehetővé a felvett képeket a HDMI kábel segítségével. A képeket nagy felbontásban tekintheti meg a HDTV készülékén.

Ha az Anynet+(CEC) funkció aktív, és a HDMI felbontás [480p](NTSC) vagy [576p](PAL) módra van állítva, akkor a képet, videót és hangot csak lejátszani lehet.

Ha a kiválasztott HDMI felbontást a HDTV nem támogatja, a tiszta kép nem jeleníthető meg a képernyőn.

Ha olyan HDMI felbontást választ, melyet nem támogat a HDTV, a felbontás a HDTV maximális felbontása alapján kerül beállításra. Például, ha “1080i” –t választja, és a HDTV csak a “720p”-t támogatja, a maximális felbontás “720p” lesz.

Lejátszhatja a mozgófilmet normális felbontásban is.

Nem csatlakoztathatja a HDMI csatlakozót olyan HDTV-hez, mely nem támogatott. Kérjük, ellenőrizze a HDTV műszaki adatait csatlakoztatás előtt.

Részletesebb információkat a HDTV csatlakoztatásáról a HDTV kezelési útmutatójában talál.

MAGYAR

15

Image 157
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Included items Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cableOptional items EN-5 Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shot Recording timeEN-6 640EN-7 When Using the Camera for the First Time Smart buttonSetting up the date, time and date type Setting up the languageEN-8 Vertical smart buttonEN-9 Amoled monitor indicatorEN-10 Mode dialFor taking a movie  How to record a movie  How to take a pictureTaking a picture EN-11Playingback, Deleting and Protecting Images Select the Play mode by pressing Play mode button Playingback the images  Deleting images EN-12 Protecting images Unprotected image has no indicatorEN-13 ONE Remote control range Using the remote control Replacing battery for the remote control  Using the remote control in play modeEN-15 Connecting to the Hdtv using the Hdmi cableHdmi cable EN-16  Using the Anynet+CECDownloading images  PC connection mode System Requirements EN-17EN-18 SpecificationsEN-19 EN-20 Correct Disposal of This ProductEN-21 Correct disposal of batteries in this productEN-22 Memo~1~ Die Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernen Herunterladen von Bildern Technische Daten~2~ GefahrDass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt ~3~Gemacht werden Vorder- und Oberseite Unterseite Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraZurück Basisstation OptionalesOptionales Lieferumfang~5~ ~6~ Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Super Fein~7~ Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird SmarttasteBestätigung des ausgewählten Menüs zu verschieben So stellen Sie die Sprache ein ~8~Drücken Sie die Menü-Taste Language Amoled Monitoranzeige Symbole~9~ Bild & voller Status~10~ Betriebsarten-EinstellraZur Aufnahme von Videoclips  So werden Aufnahmen gemacht Fotografieren Aufnahme eines Videoclips ~11~ Wiedergabe der Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Fotos löschen ~12~~13~  So schützen Sie die BilderAngezeigtes Bild schützen / freigeben Alle gespeicherten Bilder schützen Freigeben Fernbedienungsbereich Verwenden der Fernbedienung Batterien der Fernbedienung auswechseln  Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus Einstellen der HDMI-Auflösung  Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt~15~ HDMI-Kabel~16~  Verwenden des Anynet+CEC Systemanforderungen Herunterladen von Bildern PC-Anschlussmodus ~17~~18~ Technische DatenAufnahme ~19~Schnittstelle Speicher~20~ Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts~ 40˚C Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit SoftwareComment éliminer ce produit Élimination de ce produitAvertissement Découvrir votre appareil photoMise EN Garde Avant & Dessus Dessous Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoArrière Station d’accueil en optionÉléments en option Éléments inclusAppareil photo CD-ROMHaute TrèsLent Appuyez sur la touche Language Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateSélectionnez la langue souhaitée en Icônes Indicateur de l’écran AmoledDescription Icônes Nuit Sélecteur de mode Comment prendre une photo Prendre une photo Comment enregistrer un film ’image est prise Lecture des images Lecture, Suppression et Protection des images Suppression d’images Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée Protection des images  Remplacement des piles de la commande à distance Utilisation de la télécommandeBranchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi  Configuration de la résolutionCâble Hdmi  Utilisation du système Anynet+CEC Télécharger des images  Mode de connexion au PC Configuration système requise  QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVCCaractéristiques Stockage Prise de vueSource ’alimentationElimination des batteries de ce produit Smaltimento di questo prodotto Imparare a conoscere la fotocameraImparare a conoscere la fotocamera Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartPericolo Attenzione Fronte e parte superiore Parte inferiore Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraBase di espansione opzionale Componenti Opzionali Articoli inclusiDimensione immagini Dimensione immagine 10MUso della batteria completamente Caricata, Modalità automaticaPressione del pulsante Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartIl pulsante smart verticale Impostazione linguaPremere il pulsante menu Language SmartIcone Indicatore display AmoledDescrizione Icone Per riprendere filmati Modalità digitazione Come scattare la foto Scattare una foto Come registrare un filmato  Riprodurre le immagini Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Eliminazione di immagini Riproduzione Protezione delle immagini  Sostituzione delle pile del telecomando Usare il telecomandoRaggio di azione del telecomando Impostare la risoluzione Hdmi Collegare l’HDTV usando il cavo HdmiUsare Anynet+CEC  Requisiti di sistema Scaricare le immagini Avvio della modalità PC Specifiche Riproduzione RipresaImmagini InterfacciaCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pierwsze użycie aparatu Inteligentny przycisk Informacje o aparacie cyfrowym Funkcje i elementy aparatuUżywanie pilota zdalnego sterowania Pobieranie obrazów Dane techniczneNiebezpieczeństwo Informacje o aparacie cyfrowymOstrożnie Przód i góra Tył Funkcje i elementy aparatuSpód Stacja dokująca opcjonalnaElementy opcjonalne Elementy w zestawieDobra Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaWięcej dostępnych menu Pierwsze użycie aparatu Inteligentny przyciskUstawianie języka Pierwsze użycie aparatu Ustawianie daty/godziny i językaPasek zoomu optycznego / cyfrowego Stopień zoomu cyfrowego Wskazania wyświetlacza Amoled000100/010000 Wybranie trybu portretu spowoduje Pokrętło wyboru trybuNagrywanie filmów 10  Jak zrobić zdjęcie Fotografowanie Jak nagrać film Zrobienie zdjęcia Odtwarzanie obrazów Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Usuwanie obrazów Funkcja ta umożliwia usunięcie wyświetlanego obrazu13  Zabezpieczanie obrazów Zasięg pilota zdalnego sterowania Używanie pilota zdalnego sterowania Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania  Używanie pilota zdalnego sterowania w trybie odtwarzaniaTe będą wyświetlane w menu Podłączanie do telewizora z funkcją HD za pomocą kabla HdmiKabel Hdmi  Korzystanie z funkcji Anynet+CEC  Wymagania systemowe Pobieranie obrazów Tryb połączenia z komputerem Dane techniczne Nagrywanie FotografowanieInterfejs Zapis danychWaga Wymiary145.5g bez baterii i karty Správná likvidace tohoto výrobku Seznámení s fotoaparátemPlatí v Evropské unii a dalších evropských zemích RecyklaciFotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např NebezpečíUpozornění Zepředu a shora Zespodu Funkce a obsah baleníZpět Kolébka volitelnáVolitelné příslušenství Položky, které jsou součástí baleníFotoaparát Disk CD se softwarem Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D Životnost baterie a počet snímků doba záznamuJemná První použití fotoaparátu Chytré tlačítko Nastavení jazykové verze Softwarem Indikátor na Amoled displejiIkony 0100 PMZáznam videoklipu Kolečko pro volbu režimu Záznam snímku Fotografování Záznam videoklipu Je snímek exponován Přehrávání snímků  Vymazání snímků Přehrávání, vymazání a ochrana snímkůTuto funkci použijte k vymazání snímku Zapnutí nebo zrušení ochrany  Ochrana snímkůZobrazeného snímku Uložených snímků Dosah dálkového ovládání Pomocí dálkového ovládání Výměna baterie v dálkovém ovládání  Použití dálkového ovládání v režimu přehrávání Připojení fotoaparátu k Hdtv Připojení k Hdtv pomocí kabelu Hdmi Nastavení rozlišení Hdmi Kabel Hdmi Použití funkce Anynet+CEC  Požadavky na systém Stažení snímků Režim připojení počítače Normální Technické údajeUložení RozhraníSoftware Správná likvidace baterií v tomto výrobku Zoznámenie sa s fotoaparátomNehodám, napr  Zranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne UpozorneniePredná a vrchná časť Spodok Popis funkcií/súčasti fotoaparátuSpäť Kolíska MožnosťVoliteľné položky Súčasti baleniaVýdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania Prvé použitie fotoaparátu Tlačidlo Smart Nastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátu nastavenie dátumu / času a jazykaČíslo Indikátory na displeji Amoled10 Prepínač režimuSnímanie filmu  Ako snímať obrázok Snímanie obrázka Ako nahrávať film 11 Prehrávanie fotografií Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov Odstraňovanie snímok 1213  Ochrana snímokONEJedna Chrániť/odomknúť zobrazenú Snímku Žiadny indikátor Dosah diaľkového ovládača Používanie diaľkového ovládania Výmena batérie diaľkového ovládania 14 Spôsob pripojenia fotoaparátu s Hdtv Pripojenie k Hdtv pomocou kábla Hdmi Nastavenie rozlíšenia Hdmi 1516  Používanie funkcie Anynet+CEC Systémové požiadavky Preberanie obrázkov Režim pripojenia k PC 1718 19 20 Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSoftvér Beállítása Fényképezőgép bemutatásaLicensing LLC bejegyzett védjegyei Együtt kidobniVeszély Portjához Ne helyezze be fordítva a memóriakártyát Fényképezőgép megsérülhetAz előlap és a tető Alj Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiVissza Állvány választhatóSD/SDHC/ MMC Csatolt összetevők Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-1137D Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési időExtra Finom Normál 60FPS 30FPS 15FPS Fényképezõgép elsõ használata Intelligens gomb Nyelv beállítása Dátum, óra és dátumtípus beállításaKép és teljes állapot Az Amoled kijelző ikonjaiIkonok Leírás IkonokAutomata Üzemmód kiválasztása Fénykép készítése Fénykép készítése Videóklip rögzítése Ellenőrzése a képek megtekintése  Felvételek törlése Képek lejátszása, törlése, és védelmeIgen NEM Képek védelme  a távirányító hatósugara Távvezérlő használata Az akkumulátor kicserélése a távirányítóban  a távvezérlő használata lejátszás módban a fényképezőgép csatlakoztatása a HDTV-hez Csatlakozás a HDTV-hez Hdmi kábel segítségével a Hdmi felbontás beállítása Hdmi kábelEgyaránt irányíthatja  Az Anynet+ használata CEC a számítógéppel kapcsolatos követelmények Képek letölté Számítógépcsatlakozás mód Műszaki adatok Képlejátszás KépkészítésCsatlakozók TárolásSzoftver ~ 40CSă ne cunoaştem aparatul foto Să ne cunoaştem aparatul fotoTimpul de înregistrare Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografiiPericol Atenţie Spate Partea din faţă şi de sus Partea de josConsolă opţional Articole opţionale Articole incluse Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-1137D Afişa alte meniuri disponibile Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Butonul SmartStabilire limbă Setare dată, oră şi format datăPictograme Indicatorii de pe ecranul AmoledPictograme 24 Bară zoom optic / digital Mărime zoom digitalPentru a înregistra un film Selectorul modului de operare Modul de realizare a unei fotografii Realizarea unei fotografii Modul de înregistrare a unui film  Redarea unei fotografii Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor Ştergerea imaginilor Această funţie se foloseşte la ştergerea imaginii afişateImagini afişate  Protejarea imaginilorALL Toate  Rază de acţiune telecomandă Utilizarea telecomenzii Înlocuirea bateriei pentru telecomandă  Utilizarea telecomenzii în mod redare Conectarea aparatului foto la Hdtv Conectarea la Hdtv cu ajutorul cablului Hdmi Setarea rezoluţiei Hdmi Puteţi reda şi clipul video la rezoluţie normală Utilizarea Anynet+CEC  Cerinţe de sistem Descărcarea imaginilor QuickTime Player 7.4 Cerinţele de redare H.264MPEG4.AVC  Modul de conectare la PCSpecificaţii Stocarea FotografiereaInterfaţa Sursa deGreutatea Temperatura de operare Запознаване с фотоапарата Запознаване с фотоапаратаФотоапарата На дата / час и езикОпасност Внимание Отпред и отгоре Отдолу Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаОтзад Поставка закупува се отделноДопълнителни елементи Включени елементиФотоапарат SD/SDHC/MMCКартата с памет Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записНа предишната настройка за яркост Използване на фотоапарата за първи път Интелигентен бутонНастройване на езика Задаване на дата, час и тип датаИкони Индикатор за Amoled монитораИзбирането на режима за портрет конфигурира Кръгъл плъзгач за режимаСитуации Потребителят може да задава ръчно както апертурната Как се заснема снимка Заснемане на снимка Как се заснема видеоклип Заснема снимка Възпроизвеждане на снимките Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимкиИзползва се за изтриване на показаната снимка ONE Една защитаване/разрешаване на показаната снимка  Защита на снимките Обхват на функцията за отдалечено управление Използване на дистанционното управление Смяна на батерията за функцията за отдалечено управление Режима за възпроизвежданеHdmi кабел Свързване към Hdtv чрез Hdmi кабела Използване на Anynet+CEC системата  Изисквания към системата Изтегляне на снимки Режим на свързване към компютър Спецификации Снимки СниманеИнтерфейс СъхранениеТегло Правилно изхвърляне на батериите в този продуктСофтуер Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 144 pages 54.79 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.