Samsung EC-PL100ZBPPDZ, EC-PL101ZBDSE1 manual DE-6, Akku und Speicherkarte einsetzen, Weisend

Page 16

Inbetriebnahme der Kamera

Akku und Speicherkarte einsetzen

Akku aufladen

1

4

3 Mit dem Samsung- 2 Mit den goldfarbenen

Logo nach oben

Kontakten nach oben

weisend

weisend

Akku entnehmen

Speicherkarte entnehmen

Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.

DE-6

Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.

Anzeigelämpchen

▪▪ Rot: Aufladen

▪▪ Grün: Voll aufgeladen

PL100_QSM_EUR1.indb 6

2010-01-27 오후 2:58:45

Image 16
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery Removing the battery Removing the memory cardWith the Samsung logo With the gold Facing up Colored contactsTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photo of yourself using the front displayTaking a photo Recording a video Playing filesViewing photos Transferring files to a PC Windows Turn on the cameraSelect a folder on your computer to save new files You can now use the Intelli-studio programSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageInhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… DE-3 AchtungDE-4 Aufbau der KameraLautsprecher Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenMit dem Samsung- 2 Mit den goldfarbenen Logo nach oben WeisendKamera einschalten DE-7Optionen auswählen Fotografieren DE-8Mit dem vorderen Display ein Selbstporträt aufnehmen Dateien wiedergeben DE-9Video aufzeichnen Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Wählen Sie Ja An einen Computer anTechnische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 AvertissementsManipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretVoyant lumineux Rouge en charge Retrait de la batterieFR-6entièrement Vert rechargé Mise en route de lappareil photo FR-7Sélection des options Prise de vues photo ou vidéo FR-8Prise de vues Prenez une photo de vous-même en utilisant l’écran frontalLecture de fichiers FR-9Filmer une séquence vidéo Visionner des photosTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Sélectionnez Oui Du câble USBCaractéristiques FR-11Contenido Información sobre salud y seguridadES-2 Información sobre salud y Seguridad… ……………………ES-3 PrecaucionesDiseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Accesorios opcionalesES-6 Cargue la pila antes de utilizar la cámaraQuitar la batería Luz indicadora Rojo cargándose Verde completamente cargadaEncender la cámara ES-7Selección de opciones ES-8 Tomar una fotografíaGire el selector de modos hasta a Alinee el sujeto en el marcoReproducción de archivos ES-9Grabar un vídeo Ver fotografíasTransferencia de archivos a un ordenador para Windows ES-10Seleccione Sí Encienda la cámaraEspecificaciones ES-11Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Con il logo SamsungRivolto verso lalto Rivolti verso lalto Con i contatti doratiCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni Cattura di foto o video IT-8Scattare una foto Allineate il soggetto al riquadroRiproduzione di file IT-9Registrazione di un video Visualizzazione delle fotografieTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Selezionate Sì Accendete la fotocameraDimensioni L x a x P 95,7 x 56 x 20,3 mm Peso SpecificheIT-11 Umidità di esercizio 85 %Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidNL-2 Informatie over gezondheidNL-3 VoorzichtigNL-4 Camera-indelingLuidspreker Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6De batterij opladen De camera inschakelen NL-7Opties selecteren Foto’s en videos maken NL-8Een foto nemen Een foto van uzelf nemen met het scherm aan de voorzijdeBestanden afspelen NL-9Een video opnemen Fotos weergevenBestanden overzetten naar een pc Windows NL-10Schakel de camera Computer. U kunt nu het programma Intelli-studio gebruikenNL-11 SpecificatiesBeeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag Sumário Informações de saúde e segurançaPT-2 Informações de saúde e Segurança………………………PT-3 CuidadosLayout da câmera PT-4Configurando sua câmera PT-5Desembalando Acessórios opcionaisCom o logotipo da Com os contatos Samsung voltado PT-6Para cima Pressione Power PT-7Ligando a câmera Selecionando opçõesCapturando fotos ou vídeos PT-8Tirando uma foto Fotografando você mesmo usando a tela frontalReproduzindo arquivos PT-9Gravando um vídeo Exibindo fotosPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsLigue a câmera Especificações PT-11AD68-04782A
Related manuals
Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb Manual 100 pages 50.9 Kb Manual 100 pages 27.84 Kb Manual 102 pages 2.25 Kb Manual 100 pages 63.26 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb Manual 100 pages 2.27 Kb Manual 100 pages 13.09 Kb Manual 100 pages 37.46 Kb Manual 100 pages 10.54 Kb Manual 100 pages 48.28 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 50.1 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 100 pages 3.01 Kb Manual 40 pages 62.23 Kb