Samsung EC-PL90ZZBPAE2 manual Tehnični podatki, SL-11, Slikovno tipalo, Hitrost zaslonke Pomnilnik

Page 131

Tehnični podatki

 

• Vrsta : 1/2,3" (približno 7,76 mm) CCD

Slikovno tipalo

• Učinkovite pike: približno 14,2 mega slikovnih pik

 

• Skupaj pik: približno 14,4 mega slikovnih pik

 

• Dolžina žarišča: Samsung 7X Leča za povečavo f = 5,6 - 39,2 mm

Objektiv

(enakovredno 35 mm filmu: 31 - 217 mm)

 

• Razmerje zaustavitve F: F3,3 (W) - F5,5 (T)

Zaslon Osredtočanje žarišča

Hitrost zaslonke

Pomnilnik

Vhodni priključek napajanja

Baterija za polnjenje

Mere (Š x V x G)

Teža

Delovna temepratura

Delovna vlažnost

3,0” (7,6 cm) TFT LCD, 230K

TTL samodejni fokus (Večkratni AF, osrednji AF, Zaznavanje obrazov, Sledenje samodejne ostritve AF)

Samodejni pametni način: 1/8 - 1/2.000 sekunde

Program: 1 - 1/2.000 sekunde

Noč: 8 - 1/2.000 sekunde

Ognjemet: 2 sekunde

Notranji pomnilnik: približno 90 MB

Zunanji pomnilnik (opcijsko): kartica SD (zagotovljeno do 2 GB), kartica SDHC (zagotovljeno do 8 GB)

Notranji pomnilnik morda ne bo enak vrednosti, ki je navedena v teh tehničnih podatkih

4,2 V

BP70A (740mAh)

99,8 x 59,5 x 21 mm (brez izboklin)

143 g (brez baterije in pomnilniške kartice)

0 - 40° C

5 - 85 %

Slovenščina

SL-11

Image 131
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesRemoving the battery Inserting the battery and memory cardPress To confirm the highlighted option or Menu Charging the batteryIndicator light Red Charging Green Fully charged Selecting optionsRecording a video Use the following buttons to control playback Viewing photosPress Viewing videosSelect the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsGesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3Deutsch DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenAkku entnehmen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenOptionen auswählen DE-7Akku aufladen Video aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Fotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →DE-11 Technische DatenInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisFR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireAtteindre une option ou un menu En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Chargement de la batterieFR-8 Prise de vues photo ou vidéoAppuyez sur Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentFR-11 CaractéristiquesSpecifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione ItalianoIT-3 Tasto Otturatore o meglio definito tasto di scatto Layout fotocameraIT-4 Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Inserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Premete IT-7Come caricare la batteria Un menu o unopzioneRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Premete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100PHOTOIT-11 SpecificheOstrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-3Przestrogi Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważniePL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPolski PL-5Wkładanie akumulatora i karty pamięci Konfiguracja aparatuPL-6 Lampka wskaźnika PL-7Ładowanie akumulatora Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór Opcji lub menuPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPrzeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-11 SpecyfikacjeVarování ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Pozor ČeštinaCS-3 CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníVyjmutí akumulátoru Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyKontrolka CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností Nebo nabídkuSnímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Zapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROMCS-11 Technické údajePrístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat SK-2Vytvorenie snímok či videa… 8 Prehrávanie súborov………… VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieVloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Alebo ponuku SK-7Nabíjanie batérie Voľba možností Režime snímania stlačteSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Nasledujúce tlačidlá Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Svetelnosť F F3,3 W F5,5 T 7,6 cm TFT LCD, 230K SK-11Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásÉrintkezőkkel felfelé Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseJelződióda HU-7Az akkumulátor feltöltése Fényképezés üzemmódban nyomja meg azFénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Félig a KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 HU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Atenţionări RomânăRO-3 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaÎndepărtarea bateriei Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieÎncărcarea bateriei RO-7Înregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Amovibil → Dcim → 100PHOTO Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Grad de umiditate de operare SpecificaţiiRO-11 Baterie reîncărcabilă Dimensiuni l x Î x a GreutateBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с фотоапарата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на фотоапаратаРазопаковане Настройване на фотоапаратаБългарски BG-5Поставяне на батерията и картата с памет Настройване на фотоапаратаBG-6 Зареждане на батерията BG-7BG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеСлужете със следните бутони Пускане на файловеBG-9 Натиснете Или , за да преминете През файловете→ 100PHOTO Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск → DcimОбектив СпецификацииBG-11 Сензор за изображениеΠροειδοποιήσεις ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια EL-2Προσοχή EL-3Ελληνικά EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Φόρτιση της μπαταρίας EL-7Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΕλέγξετε την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →Υγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςSnimanje fotografija ili video SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SR-2Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat SrpskiSR-3 OprezSR-4 Izgled fotoaparataOpcioni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeTako da logotip kompanije Podešavanje fotoaparataSR-6 Ubacivanje baterije i memorijske karticeIzbor opcija SR-7Zamena baterije Snimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Da biste upravljali reprodukcijom koristite Reprodukcija datotekaSR-9 Prikazivanje fotografijaBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 SR-11 SpecifikacijePrenos datotek na PC VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-2SL-3 SlovenščinaSL-4 Postavitev fotoaparataDodatna oprema Nastavljanje fotoaparataSL-5 RazpakiranjeVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Nastavljanje fotoaparataSL-6 Izbiranje možnosti SL-7Kako napolniti baterijo Snemanje video posnetka Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 Uporabite naslednje gumbe za nadzor Predvajanje datotekSL-9 Ogled fotografijOgled video posnetkovVklopite fotoaparat Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Varni odklop za Windows XPHitrost zaslonke Pomnilnik Tehnični podatkiSL-11 Slikovno tipaloSnimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosneMjere opreza HrvatskiHR-3 Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeHR-4 Razmještaj fotoaparataOpcijska dodatna oprema Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 RaspakiranjeUmetanje baterije i memorijske kartice Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Odabiranje opcija HR-7Punjenje baterije Izbornika PritisniteSnimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 Pregleda HR-9Gledanje fotografijaGledanje videozapisa Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu→ Removable Disk → Dcim → 100PHOTO Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 Sigurno iskopčavanje za Windows XPStop opseg Otvor blende F3.3 W F5.5 T 7.6 cm TFT LCD, 230K HR-11Senzor za sliku Leća objektiva AD68-05524A
Related manuals
Manual 100 pages 1.04 Kb Manual 72 pages 1.41 Kb Manual 102 pages 19.64 Kb Manual 72 pages 46.35 Kb Manual 40 pages 15.23 Kb Manual 32 pages 7.46 Kb Manual 32 pages 59.1 Kb Manual 36 pages 3.7 Kb Manual 22 pages 45.05 Kb Manual 72 pages 63.15 Kb Manual 102 pages 44.99 Kb Manual 142 pages 1.72 Kb Manual 72 pages 55.7 Kb Manual 98 pages 46.56 Kb Manual 98 pages 1.02 Kb Manual 98 pages 29.99 Kb Manual 100 pages 37.06 Kb Manual 99 pages 2.24 Kb Manual 99 pages 3.78 Kb Manual 99 pages 6.48 Kb Manual 96 pages 40.62 Kb Manual 99 pages 10.08 Kb Manual 99 pages 832 b Manual 99 pages 16.93 Kb Manual 101 pages 24.74 Kb Manual 99 pages 2.56 Kb Manual 99 pages 10.19 Kb Manual 98 pages 39.47 Kb Manual 98 pages 10.02 Kb Manual 98 pages 31.8 Kb Manual 98 pages 13.65 Kb Manual 95 pages 9.09 Kb Manual 12 pages 4.07 Kb Manual 98 pages 24.32 Kb Manual 98 pages 327 b Manual 98 pages 29.56 Kb Manual 98 pages 17.09 Kb Manual 99 pages 60.34 Kb Manual 99 pages 21.92 Kb Manual 99 pages 31.63 Kb Manual 98 pages 14.03 Kb Manual 98 pages 1.39 Kb Manual 98 pages 44.46 Kb Manual 98 pages 20.24 Kb Manual 99 pages 15.91 Kb Manual 22 pages 15.78 Kb

EC-PL200ZBPSIL, EC-PL90ZZBAEIT, EC-PL90ZZBPEE1, EC-PL200ZBPRE2, EC-PL90ZZDPEME specifications

The Samsung EC-PL200ZBPBE2, EC-PL200ZBPSE2, and EC-PL200ZBPRE2 are innovative digital cameras that exemplify compact design coupled with impressive functionality. Known for their stylish appearance and user-friendly interface, these models cater to photography enthusiasts looking for quality without sacrificing portability.

One of the standout features of the Samsung EC-PL200 series is its 14-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for capturing stunningly detailed photographs, making it ideal for everything from casual snapshots to more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a 7x optical zoom lens, offering impressive versatility. The zoom feature enables users to easily capture both wide-angle landscapes and close-up shots, all while maintaining clarity and sharpness.

Another notable characteristic of the EC-PL200 series is its Smart Auto mode. This intelligent feature automatically adjusts camera settings based on the environment and subject being photographed. It analyzes factors such as lighting, motion, and distance to select the optimal settings, ensuring that users can take great photos with minimal effort. Additionally, the cameras offer a range of scene modes, empowering users to enhance their creativity depending on the shooting conditions.

The EC-PL200 models also boast a dual image stabilization system, which is vital for reducing blurriness caused by shaky hands or movement. This combined optical and digital stabilization technology ensures that photos remain sharp and vibrant, even in challenging shooting environments.

In terms of connectivity, the EC-PL200 series supports HDMI output, allowing users to easily connect their cameras to external displays for viewing their captured images and videos. Furthermore, these models typically include a range of integrated editing features, enabling users to make enhancements and adjustments directly on the camera without the need for additional software.

The Samsung EC-PL200ZBPBE2, EC-PL200ZBPSE2, and EC-PL200ZBPRE2 models are designed with user comfort in mind, featuring an ergonomic grip for secure handling. With their blend of style, advanced technology, and practical features, these cameras stand out as excellent options for anyone looking to capture life's moments with ease and creativity.