Samsung EC-PL90ZZBPRE3, EC-PL200ZBPRE1, EC-PL90ZZBPRE1, EC-PL90ZZBARE1 LV-3, Piesardzības pasākumi

Page 53

Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem

Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus.

Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.

Piesardzības pasākumi

Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana

Neļaujiet kamerai kļūst mitrai — šķidrumi var izraisīt nopietnus bojājumus. Nelietojiet kameru ar mitrām rokām. Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju.

Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.

Esiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotājus, nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, savienotājus un piederumus.

Neievietojiet svešķermeņus kameras nodalījumos, slotos vai piekļuves vietās. Šādā veidā radušos bojājumu nesedz spēkā esošā garantija.

Akumulatora, lādētāju un atmiņas karšu aizsardzība pret bojājumiem

Nenovietojiet akumulatoru vai atmiņas kartes vietās ar ļoti mazu vai lielu temperatūru mazāk par 0° C/32° F vai vairāk par 40° C/104° F). Krasa temperatūru maiņa var samazināt akumulatora uzlādes ietilpību un izraisīt atmiņas karšu nepareizu darbību.

Aizsargājiet atmiņas kartes no mitruma, netīrumiem un nepazīstamām vielām. Ja atmiņas karte ir netīra, pirms ievietošanas kamerā noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.

Latviešu

LV-3

Image 53
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card Setting up your cameraPress To confirm the highlighted option or Menu Charging the batterySelecting options Recording a video Press Viewing photosViewing videos Use the following buttons to control playbackConnect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenSuojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta FI-3Huomautukset FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Akun lataaminen Asetusten valitseminen FI-7Valitse asetus tai valikko selaamalla NavigointinäppäimilläVideon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 FI-9 Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina -painikettaLaitteen turvallinen poistaminen Windows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 FI-11 Tekniset tiedotHälso- och säkerhetsinformation InnehållSV-2 Kamerans utseende… ……… Konfigurera kameran………Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltSV-4 Kamerans utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet SV-6Ladda batteriet SV-7SV-8 Ta foton eller spela in videoSpela in ett videoklipp Avtryckaren igenSV-9 Spela upp filerVisa foton Visa videoklippSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSäker borttagning för Windows XP Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DcimSV-11 SpecifikationerBildsensor ObjektivDA-2 IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraKontroller indhold Valgfrit ekstraudstyrIsætning af batteri og hukommelseskort DA-6Opladning af batteriet Valg af funktioner DA-7Tryk på for at bekræfte den markerede Indstilling eller menuDA-8 Optagelse af billeder eller videoerVisning af videoklip Afspilning af filerDA-9 DA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsTil sikker fjernelse Windows XP → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTOSkærm Fokusering Lukkehastighed Lagring DA-11Billedsensor RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения RU-4 Устройство фотокамерыRU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти RU-6Зарядка батареи RU-7Режиме съемки нажмите кнопку МенюRU-8 Фото- и видеосъемкаПросмотр фотографийПросмотр видеофайлов Просмотр файловRU-9 RU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsДиск → Dcim → 100PHOTO на ПК Безопасное отключение ОС Windows XPАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Технические характеристикиRU-11 Informācija par veselību un drošību SatursLV-2 Drošību…………………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-3Piesardzības pasākumi LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Akumulatora uzlāde LV-7Videoklipa ierakstīšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 LV-9 Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6Akumuliatoriaus įkrovimas LT-7Paspausdami patvirtinkite paryškintą Parinktį arba meniuLT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas Filmavimas UžraktasLT-9 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra GrojimąSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-10 Matmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosLT-11 Tervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 Tehnilised andmed…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Aku laadimine ET-7Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Vajutage pildistusrežiimis nuppuVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 Videoklippide vaatamine Failide esitamineET-9 ET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOET-11 Tehnilised andmedPildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Taaslaetav aku Mõõtmed L × K × S KaalВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Відомості про здоров’я таОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериUK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариВставлення акумулятора та карти пам’яті UK-6Зарядження акумулятора UK-7Використання сенсорного екрана Натисніть Щоб підтвердити вибір Виділеного пункту або менюФотографування Записування відео Зйомка фотографій і відеоUK-8 UK-9 Відтворення файлівПерегляд фотографій Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиUK-10 Передавання файлів на комп’ютер WindowsДиск → Dcim → 100PHOTO Безпечне від’єднання для ОС Windows XPВага Робоча температура Технічні характеристикиUK-11 NO-2 InnholdOppbevar kameraet utilgjengelig for små barn og kjæledyr Unngå å skade synet til motivetForsiktig NO-3Kameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skaderNO-4 Kameraets oppbyggingNO-5 Oppsett av kameraetPakke ut Ekstra tilbehørSette inn batteri og minnekort NO-6Innstilling av alternativer NO-7Lade batteriet Ta opp en video Ta bilder og spille inn videoerNO-8 NO-9 Spille av filerVisning av bilderVise videoer Trykk påKoble fra kameraet for Windows XP Overføre filer til en PC for WindowsNO-10 NO-11 SpesifikasjonerAD68-05523A
Related manuals
Manual 100 pages 1.04 Kb Manual 72 pages 1.41 Kb Manual 142 pages 30.97 Kb Manual 72 pages 46.35 Kb Manual 40 pages 15.23 Kb Manual 32 pages 7.46 Kb Manual 22 pages 15.78 Kb Manual 32 pages 59.1 Kb Manual 36 pages 3.7 Kb Manual 22 pages 45.05 Kb Manual 72 pages 63.15 Kb Manual 102 pages 44.99 Kb Manual 142 pages 1.72 Kb Manual 72 pages 55.7 Kb Manual 98 pages 46.56 Kb Manual 98 pages 1.02 Kb Manual 98 pages 29.99 Kb Manual 100 pages 37.06 Kb Manual 99 pages 2.24 Kb Manual 99 pages 3.78 Kb Manual 99 pages 6.48 Kb Manual 96 pages 40.62 Kb Manual 99 pages 10.08 Kb Manual 99 pages 832 b Manual 99 pages 16.93 Kb Manual 101 pages 24.74 Kb Manual 99 pages 2.56 Kb Manual 99 pages 10.19 Kb Manual 98 pages 39.47 Kb Manual 98 pages 10.02 Kb Manual 98 pages 31.8 Kb Manual 98 pages 13.65 Kb Manual 95 pages 9.09 Kb Manual 12 pages 4.07 Kb Manual 98 pages 24.32 Kb Manual 98 pages 327 b Manual 98 pages 29.56 Kb Manual 98 pages 17.09 Kb Manual 99 pages 60.34 Kb Manual 99 pages 21.92 Kb Manual 99 pages 31.63 Kb Manual 98 pages 14.03 Kb Manual 98 pages 1.39 Kb Manual 98 pages 44.46 Kb Manual 98 pages 20.24 Kb Manual 99 pages 15.91 Kb

EC-PL200ZBPSIL, EC-PL90ZZBAEIT, EC-PL90ZZBPEE1, EC-PL200ZBPRE2, EC-PL90ZZDPEME specifications

The Samsung EC-PL200ZBPBE2, EC-PL200ZBPSE2, and EC-PL200ZBPRE2 are innovative digital cameras that exemplify compact design coupled with impressive functionality. Known for their stylish appearance and user-friendly interface, these models cater to photography enthusiasts looking for quality without sacrificing portability.

One of the standout features of the Samsung EC-PL200 series is its 14-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for capturing stunningly detailed photographs, making it ideal for everything from casual snapshots to more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a 7x optical zoom lens, offering impressive versatility. The zoom feature enables users to easily capture both wide-angle landscapes and close-up shots, all while maintaining clarity and sharpness.

Another notable characteristic of the EC-PL200 series is its Smart Auto mode. This intelligent feature automatically adjusts camera settings based on the environment and subject being photographed. It analyzes factors such as lighting, motion, and distance to select the optimal settings, ensuring that users can take great photos with minimal effort. Additionally, the cameras offer a range of scene modes, empowering users to enhance their creativity depending on the shooting conditions.

The EC-PL200 models also boast a dual image stabilization system, which is vital for reducing blurriness caused by shaky hands or movement. This combined optical and digital stabilization technology ensures that photos remain sharp and vibrant, even in challenging shooting environments.

In terms of connectivity, the EC-PL200 series supports HDMI output, allowing users to easily connect their cameras to external displays for viewing their captured images and videos. Furthermore, these models typically include a range of integrated editing features, enabling users to make enhancements and adjustments directly on the camera without the need for additional software.

The Samsung EC-PL200ZBPBE2, EC-PL200ZBPSE2, and EC-PL200ZBPRE2 models are designed with user comfort in mind, featuring an ergonomic grip for secure handling. With their blend of style, advanced technology, and practical features, these cameras stand out as excellent options for anyone looking to capture life's moments with ease and creativity.