Samsung EC-ES55ZPBP/IT manual Uvedení do provozu, CS-6, Logem Samsung směrem nahoru, Kontrolka

Page 56

Uvedení do provozu

Vložení baterie a paměťové karty

Nabíjení akumulátoru

1

2

Zlatými kontakty

Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.

4

směrem nahoru

 

 

 

 

3 Logem Samsung směrem nahoru

Vyjmutí akumulátoru

Vyjmutí paměťové karty

CS-6

Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.

Kontrolka

▪ Červená: nabíjení

▪ Zelená: plně nabito

Image 56
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories Camera Rechargeable BatteryUnpacking Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROMInserting the battery and memory card Charging the battery Coloured contacts Charge the batteryIndicator light Red Charging Green Fully charged With the goldTurning on your camera Selecting optionsPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Specifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageInhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3Deutsch Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörInbetriebnahme der Kamera DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Mit den goldfarbenenKamera einschalten Optionen auswählenDE-7 Fotos und Videos aufnehmen DE-8Drücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenSymbolen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Français FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretAssemblage de votre appareil photo FR-6La puce est Orientée vers le ’utiliser l’appareil photo HautMise en route de lappareil Sélection des optionsFR-7 Prise de vues photo ou vidéo FR-8Lecture de fichiers FR-9Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Saffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesFR-11 Capteur dimages ObjectifContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioCome caricare la batteria Preparazione della fotocameraIT-6 Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioniIT-7 Cattura di foto o video IT-8Scattare una foto Premete OtturatoreRiproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PolskiPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Konfiguracja aparatuPL-6 Naciśnij przycisk Power Wybieranie opcjiPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Specyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 Informace k bezpečnosti a Pozor Čeština CS-3 Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Použití KabelUvedení do provozu CS-6Logem Samsung směrem nahoru KontrolkaZapnutí fotoaparátu Volba možnostíCS-7 Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Přehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Varovania SK-2Prenos súborov do PC Vo Windows… ………………10 SK-3 SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Tlačidlo spúšte Vypínač PowerUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Zlatými kontaktmiZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSK-7 Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Prehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor feltöltése Fényképezőgép beállításaHU-6 Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaHU-7 Fénykép vagy videó rögzítése HU-8Félig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Műszaki adatok HU-11RO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Română RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriButon declanşator 2 Buton Pornire Aspectul camerei fotoRO-4 Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Cu contactele Aurii orientate Încărcaţi bateria În susApăsaţi pe Power Utilizarea ecranului cu atingereRO-7 Pornirea camerei fotoFotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Redarea fişierelor RO-9Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Deconectarea în siguranţă pentru Windows XP Amovibil → Dcim → 100SSCAMSpecificaţii RO-11BG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание Подредба на елементите на камерата BG-4Настройване на камерата БългарскиBG-5 РазопакованеНастройване на камерата BG-6Клемите в златист Цвят трябва да са сВключване на камерата Опции за изборBG-7 Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Пускане на файлове BG-9Натиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100SSCAMСпецификации BG-11Сензор за изображение ОбективEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Φόρτιση της μπαταρίας Με τις χρυσές επαφέςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνEL-7 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΠροδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςAD68-03917A
Related manuals
Manual 82 pages 21.78 Kb Manual 34 pages 52.97 Kb Manual 32 pages 52.53 Kb Manual 98 pages 59.72 Kb Manual 72 pages 13.4 Kb Manual 82 pages 20.09 Kb Manual 98 pages 35.84 Kb Manual 98 pages 39.62 Kb Manual 99 pages 47.11 Kb Manual 98 pages 35.98 Kb Manual 12 pages 17.54 Kb Manual 98 pages 48.28 Kb Manual 98 pages 56.46 Kb Manual 100 pages 24.13 Kb Manual 97 pages 19.9 Kb Manual 97 pages 50.96 Kb Manual 98 pages 49.08 Kb Manual 98 pages 55.13 Kb Manual 98 pages 55.75 Kb Manual 98 pages 56.24 Kb Manual 98 pages 35.24 Kb Manual 98 pages 27.47 Kb Manual 98 pages 13.49 Kb