Samsung EC-ES55ZABP/E2 manual Cuprins, Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă, RO-2

Page 82

Cuprins

Informaţii referitoare la

 

 

sănătate şi siguranţă…………

2

1

Aspectul camerei foto… ……

4

8

Configurarea camerei foto…

5

 

Despachetarea…………………… 5

7

Introducerea bateriei şi a

 

 

cartelei de memorie……………… 6

14

Încărcarea bateriei… …………… 6

12

Pornirea camerei foto… ………… 7

17

Utilizarea ecranului cu atingere… 7

34

Capturarea fotografiilor

 

 

sau a videoclipurilor…………

8

20

Redarea fişierelor… …………

9

54

Transferarea fişierelor pe

 

 

un PC (Windows)… …………10

86

Specificaţii… ………………… 11

79

Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă

Avertismente

Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inflamabile sau explozive

Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu camera foto sau cu accesoriile sale.

Nu lăsaţi camero foto la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie

Nu lăsaţi camera foto şi accesoriile sale la îndemâna copiilor mici şi a animalelor. Piesele mici pot cauza sufocare sau răni grave dacă sunt înghiţite. Piesele şi accesoriile mobile pot prezenta, de asemenea, pericole fizice.

Preveniţi afectarea vederii subiectului

Nu utilizaţi bliţul foarte aproape (mai aproape de 1 m) de oameni sau animale. Utilizarea bliţului prea aproape de ochii subiectului poate cauza daune temporare sau permanente.

RO-2

Image 82
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Unpacking Optional accessoriesCamera Rechargeable Battery Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROMIndicator light Red Charging Green Fully charged Inserting the battery and memory card Charging the batteryColoured contacts Charge the battery With the goldTurning on your camera Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoViewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPClick Specifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageDE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Deutsch DE-3Achtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Mit den goldfarbenenDE-7 Optionen auswählenKamera einschalten Drücken Sie Um zu wählen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Automatisch zu fokussierenDE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretLa puce est Assemblage de votre appareil photoFR-6 Orientée vers le ’utiliser l’appareil photo HautFR-7 Sélection des optionsMise en route de lappareil Prise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Capteur dimages ObjectifIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………IT-3 ItalianoAttenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioIT-6 Preparazione della fotocameraCome caricare la batteria IT-7 Selezione delle opzioniCome accendere la fotocamera Scattare una foto Cattura di foto o videoIT-8 Premete OtturatoreVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżenieAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu PL-4PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaPL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora PL-7 Naciśnij przycisk PowerWybieranie opcji Włączanie aparatuPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu PL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-10→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aCS-3 ČeštinaPozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Použití KabelLogem Samsung směrem nahoru Uvedení do provozuCS-6 KontrolkaCS-7 Volba možnostíZapnutí fotoaparátu CS-8 Pořízení snímků či videaSnímání videa Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Prenos súborov do PC Vo Windows… ………………10 SK-2Varovania Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu Tlačidlo spúšte Vypínač PowerSK-4 Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Zlatými kontaktmiSK-7 Voľba možnostíZapnutie fotoaparátu SK-8 Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokHU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor feltöltése HU-7 Beállítások kiválasztásaFényképezőgép bekapcsolása Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 KioldógombotFájlok lejátszása HU-9HU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Műszaki adatok HU-11Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoButon declanşator 2 Buton Pornire Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleCu contactele Configurarea camerei fotoRO-6 Aurii orientate Încărcaţi bateria În susRO-7 Apăsaţi pe PowerUtilizarea ecranului cu atingere Pornirea camerei fotoRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea videoclipurilorDeconectarea în siguranţă pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Amovibil → Dcim → 100SSCAMSpecificaţii RO-11Информация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 Настройване на камератаБългарски РазопакованеКлемите в златист Настройване на камератаBG-6 Цвят трябва да са сBG-7 Опции за изборВключване на камерата Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Натиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониМоят компютър → Сменяем диск → Dcim Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 → 100SSCAMСензор за изображение СпецификацииBG-11 ОбективΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Ελληνικά EL-3Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΦόρτιση της μπαταρίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με τις χρυσές επαφέςEL-7 Ορισμός επιλογώνΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Λήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Εγγραφή βίντεοΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςAD68-03917A
Related manuals
Manual 82 pages 21.78 Kb Manual 34 pages 52.97 Kb Manual 32 pages 52.53 Kb Manual 98 pages 59.72 Kb Manual 72 pages 13.4 Kb Manual 82 pages 20.09 Kb Manual 98 pages 35.84 Kb Manual 98 pages 39.62 Kb Manual 99 pages 47.11 Kb Manual 98 pages 35.98 Kb Manual 12 pages 17.54 Kb Manual 98 pages 31.26 Kb Manual 98 pages 48.28 Kb Manual 98 pages 56.46 Kb Manual 100 pages 24.13 Kb Manual 97 pages 19.9 Kb Manual 97 pages 50.96 Kb Manual 98 pages 49.08 Kb Manual 98 pages 55.13 Kb Manual 98 pages 55.75 Kb Manual 98 pages 56.24 Kb Manual 98 pages 35.24 Kb Manual 98 pages 27.47 Kb Manual 98 pages 13.49 Kb

EC-ES55ZPBP/E1, EC-ES55ZSBA/IT, EC-ES55ZSBP/FR, EC-ES55ZABP/E3, EC-ES55ZBBP/E3 specifications

The Samsung EC-ES55 series of digital cameras represents a unique combination of style, functionality, and advanced photographic technology. This series includes various models such as the EC-ES55ZABP/AU, EC-ES55ZSBP/ME, EC-ES55ZBDP/ME, EC-ES55ZABA/E3, and EC-ES55ZPBP/RU, each tailored to meet diverse photographic needs while maintaining an elegant design.

One of the standout features of the EC-ES55 series is its impressive 12.2-megapixel image sensor, which captures vibrant and high-resolution images across a wide range of lighting conditions. This is complemented by a powerful 5x optical zoom lens that enables users to frame their shots with precision, whether they are at a distance or up close. The ability to capture detailed images enhances the overall photography experience, making these cameras excellent choices for both beginners and seasoned photographers.

Additionally, the cameras in this series are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which intelligently selects the best shooting settings based on the scene being captured. This feature simplifies the photography process, allowing users to focus on composition and creativity rather than technical adjustments. The EC-ES55 cameras also boast various scene modes that cater to different environments, including portrait, landscape, and night photography.

Furthermore, Samsung integrates a range of user-friendly features, including a 3-inch LCD screen that provides clear image previews and an intuitive interface for easy navigation. The cameras' compact and lightweight design ensures portability, making them perfect for travel or casual outings.

In terms of video recording capabilities, the EC-ES55 series supports 720p HD video capture, enabling users to document their moments in high-definition. Coupled with enhanced image stabilization, users can capture smooth and stable video footage, whether while walking or in dynamic environments.

Lastly, with the inclusion of built-in image editing capabilities, users can retouch their photos directly from the camera, adding creative touches without the need for a computer. Overall, the Samsung EC-ES55 series combines advanced features, versatile shooting options, and a sleek design that appeals to a wide range of photography enthusiasts, ensuring memorable moments are captured in exquisite detail.