Samsung EC-ES55ZBBP/E3, EC-ES55ZPBP/FR Beállítások kiválasztása, HU-7, Fényképezőgép bekapcsolása

Page 77

A fényképezőgép bekapcsolása

1

Nyomja meg a [POWER].

 

▪▪ Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője.

2

Nyomja meg a [ ] gombot a Language

 

kiválasztásához, majd nyomja meg a [ ]

3

gombot.

 

 

 

Nyomja meg a [

 

] vagy [

] gombot a

 

 

nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az

4

[ ] gombot.

 

 

 

Nyomja meg a [

 

] vagy [

] gombot a

 

 

 

Date & Time kiválasztásához, majd nyomja

5

meg a [ ] gombot.

 

Nyomja meg a [

 

] vagy [

] gombot egy tétel

6

kiválasztásához.

 

 

 

Nyomja meg a [

 

 

 

] vagy [

] gombot a szám

 

 

 

 

vagy más dátumformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az [] gombot.

Beállítások kiválasztása

1

Fényképezés üzemmódban nyomja meg az

 

[

] gombot.

2

A mozgatógombok használatával lépjen egy

 

menüre vagy beállításra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EV

Vissza

 

Lépés

 

▪▪ A jobbra vagy balra lépéshez használja a [ ] vagy a [] gombot.

▪▪ A felfelé vagy lefelé lépéshez használja a [] vagy a [ ] gombot.

3

A kijelölt menü vagy beállítás elfogadásához

 

nyomja meg az [ ] gombot.

▪▪ Az előző menüre való visszatéréshez nyomja

meg újra a [ ] gombot.

Magyar

HU-7

Image 77
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Camera Rechargeable Battery Optional accessoriesUnpacking Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROMColoured contacts Charge the battery Inserting the battery and memory card Charging the batteryIndicator light Red Charging Green Fully charged With the goldSelecting options Turning on your cameraAutomatically Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3Deutsch DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörDE-6 Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Mit den goldfarbenenKamera einschalten Optionen auswählenDE-7 DE-8 Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………FR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireFR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoLa puce est Orientée vers le ’utiliser l’appareil photo HautMise en route de lappareil Sélection des optionsFR-7 FR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Capteur dimages ObjectifInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioCome caricare la batteria Preparazione della fotocameraIT-6 Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioniIT-7 IT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Premete OtturatoreIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartPL-4 Układ aparatuPolski Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Konfiguracja aparatuPL-6 Wybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aPozor ČeštinaCS-3 CS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Použití KabelCS-6 Uvedení do provozuLogem Samsung směrem nahoru KontrolkaZapnutí fotoaparátu Volba možnostíCS-7 Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 CS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátCS-11 Technické údajeVarovania SK-2Prenos súborov do PC Vo Windows… ………………10 Slovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Tlačidlo spúšte Vypínač PowerUsporiadanie fotoaparátu SK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Zlatými kontaktmiZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSK-7 Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 SK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor feltöltése Fényképezőgép beállításaHU-6 Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaHU-7 HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFélig a Kioldógombot KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 HU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriButon declanşator 2 Buton Pornire Aspectul camerei fotoRO-4 RO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionaleRO-6 Configurarea camerei fotoCu contactele Aurii orientate Încărcaţi bateria În susUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoFotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 RO-9 Redarea fişierelorApăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsDeconectarea în siguranţă pentru Windows XP Amovibil → Dcim → 100SSCAMRO-11 SpecificaţiiBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаBG-5 РазопакованеBG-6 Настройване на камератаКлемите в златист Цвят трябва да са сВключване на камерата Опции за изборBG-7 BG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-9 Пускане на файловеНатиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100SSCAMBG-11 СпецификацииСензор за изображение ОбективEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΦόρτιση της μπαταρίας Με τις χρυσές επαφέςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνEL-7 EL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPEL-11 ΠροδιαγραφέςΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςAD68-03917A
Related manuals
Manual 82 pages 21.78 Kb Manual 34 pages 52.97 Kb Manual 32 pages 52.53 Kb Manual 98 pages 59.72 Kb Manual 72 pages 13.4 Kb Manual 82 pages 20.09 Kb Manual 98 pages 35.84 Kb Manual 98 pages 39.62 Kb Manual 99 pages 47.11 Kb Manual 98 pages 35.98 Kb Manual 12 pages 17.54 Kb Manual 98 pages 31.26 Kb Manual 98 pages 48.28 Kb Manual 98 pages 56.46 Kb Manual 100 pages 24.13 Kb Manual 97 pages 19.9 Kb Manual 97 pages 50.96 Kb Manual 98 pages 49.08 Kb Manual 98 pages 55.13 Kb Manual 98 pages 55.75 Kb Manual 98 pages 56.24 Kb Manual 98 pages 35.24 Kb Manual 98 pages 27.47 Kb Manual 98 pages 13.49 Kb

EC-ES55ZPBP/E1, EC-ES55ZSBA/IT, EC-ES55ZSBP/FR, EC-ES55ZABP/E3, EC-ES55ZBBP/E3 specifications

The Samsung EC-ES55 series of digital cameras represents a unique combination of style, functionality, and advanced photographic technology. This series includes various models such as the EC-ES55ZABP/AU, EC-ES55ZSBP/ME, EC-ES55ZBDP/ME, EC-ES55ZABA/E3, and EC-ES55ZPBP/RU, each tailored to meet diverse photographic needs while maintaining an elegant design.

One of the standout features of the EC-ES55 series is its impressive 12.2-megapixel image sensor, which captures vibrant and high-resolution images across a wide range of lighting conditions. This is complemented by a powerful 5x optical zoom lens that enables users to frame their shots with precision, whether they are at a distance or up close. The ability to capture detailed images enhances the overall photography experience, making these cameras excellent choices for both beginners and seasoned photographers.

Additionally, the cameras in this series are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which intelligently selects the best shooting settings based on the scene being captured. This feature simplifies the photography process, allowing users to focus on composition and creativity rather than technical adjustments. The EC-ES55 cameras also boast various scene modes that cater to different environments, including portrait, landscape, and night photography.

Furthermore, Samsung integrates a range of user-friendly features, including a 3-inch LCD screen that provides clear image previews and an intuitive interface for easy navigation. The cameras' compact and lightweight design ensures portability, making them perfect for travel or casual outings.

In terms of video recording capabilities, the EC-ES55 series supports 720p HD video capture, enabling users to document their moments in high-definition. Coupled with enhanced image stabilization, users can capture smooth and stable video footage, whether while walking or in dynamic environments.

Lastly, with the inclusion of built-in image editing capabilities, users can retouch their photos directly from the camera, adding creative touches without the need for a computer. Overall, the Samsung EC-ES55 series combines advanced features, versatile shooting options, and a sleek design that appeals to a wide range of photography enthusiasts, ensuring memorable moments are captured in exquisite detail.