Samsung EC-L210ZUDB/AS Prendre une photo, Comment prendre une photo, Comment enregistrer un film

Page 42

Comment prendre une photo

Sélectionnez un mode d’utilisation.

1. Allumez l’appareil photo

2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration.

3.Assurez-vous que la composition de l’image vous convient

Prendre une photo

4. Prenez la photo

Comment enregistrer un film

Appuyez légèrement sur

Appuyez sur le

le declencheur

declencheur

La mise au point et le flash

La photo est prise

sont vérifiés.

FRANÇAIS

 

Faites tourner le sélecteur de mode, puis appuyez sur (

).

1. Assurez-vous que la acomposition de l’image vous sconvient

2. Démarrez l’enregistrement

Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur le bouton de l’obturateur pour interrompre l’enregistrement.s

-9-

Image 42
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AWhen Using the Camera for the FirstTime Setting up the date, time and date typeSetting up the Language OIS LCD monitor indicatorDescription Icons ISOMode dial AutoTaking a picture How to take a pictureHow to record a movie Pressing halfway down Pressing fullyPlaying back the images Protecting imagesDeleting images PC connection mode Downloading imagesSystem Requirements Specifications Weight Power SourceDimensions WxHxD Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalFoto Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A VideoclipWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp einTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikAufnahme eines Videoclips FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderLöschtaste Downloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-LuftfeuchtigkeitKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo fixe Limage enregistréeImage SéquenParamétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langueHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammePrendre une photo Comment prendre une photoComment enregistrer un film Protection des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, Saturation Températures de fonctionnementHumidité de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Familiarización con su cámara fotográfica PeligroAdvertencia Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Imagen fijaAl utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaPulse ligeramente el Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Botón obturadorReproducción de las imágenes Protección de imágenesBotón Eliminar Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac Temperatura de funcionamientoHumedad de funcionamiento Page Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della linguaDestra Descrizione Icone Modalità registrazione Indicatore display LCDImmagine & Stato completo AutoscattoQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseScattare una foto Come scattare una fotoCome registrare un filmato Protezione delle immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Kennis maken met uw camera InhoudGevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera OptioneelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd Stilstaande opname FilmClip De taal instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeLCD schermindicator BeschrijvingBeschrijving Pictogrammen Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto Lichtjes op de sluiterknop drukkenOpnamen beveiligen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Verwijderen knopAfbeeldingen downloaden SysteemvereistenPC-aansluitmodus Specificaties Groothoek50cm ~ 80cm Opnamen afspelen Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit productMemo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Minutos e a seguir desligue a Alimentação durante 1 minutoConfiguração do idioma Quando utilizar a câmera pela primeira vezPara ajustar a data, hora e tipo de data Indicador do monitor LCD Imagem e status completoDescrição Ícones Como utilizar o modo CENAs Seletor de modoComo utilizar o modo Retrato Como usar o modo Clipe DE FilmeComo gravar um filme Tirando uma fotoComo tirar uma foto Pressione levemente o botão do obturadorProtegendo Imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações Sensor de imagemReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.