Samsung EC-L210ZBBA/TR manual Visionnage / Suppression d’images / Protection des images, Sélect

Page 43

Visionnage / Suppression d’images / Protection des images

Lecture des images

 

2. Pour supprimer des images, appuyez sur la

- La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.

 

touche T.

 

-

Touche Gauche/Droite

 

 

 

 

 

: Permet de sélectionner des images

Prev

Next

-

Touche T : Permet de vérifier les éléments

SÉLECT.

SUPPRIMER

 

à supprimer

 

 

- Touche OK : Permet d’effacer les images

 

 

 

sélectionnées.

Protection des images

Appuyez sur la touche

Mettez votre doigt sur le

- Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières.

pour sélectionner le mode de lecture

bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite pour sélectionner une image.

LECTURE MÉMO VOCAL PROTÉGER

SELECT.

[SÉLECT.]

: Une fenêtre de sélection s’affiche

 

pour une image à protéger/sortir.

Suppression d’images

- Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.

SUPPRIMER

DPOF

COPIER

TOUTES IM.

[TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées

1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la

touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER().

RETOUR OK PARAM.

SUPPRIMER ?

NON

OUI

T SÉLECT. OK CONFIR.

SUPPRIMER ?

NON

 

OUI

OK

CONFIR.

T/W DÉVERROU. OK VERROUIL.

Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].

-10-

Image 43
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the date, time and date type When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the Language ISO LCD monitor indicatorDescription Icons OISAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureProtecting images Playing back the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A FotoSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebs-Luftfeuchtigkeit BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Séquen Limage enregistréeImage fixeParamétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Températures de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationHumidité de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraImagen fija Duración de la pila y número de disparos tiempo de grabaciónDerecha Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma Al utilizar la cámara por primera vezIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoBotón obturador Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Pulse ligeramente elProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones Temperatura de funcionamiento ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SaturacHumedad de funcionamiento Page Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli inclusi Identificazione dei componenti / In dotazioneVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Impostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Autoscatto Indicatore display LCDImmagine & Stato completo Descrizione Icone Modalità registrazioneUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Page Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraStilstaande opname Film Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdClip UUR/MINUTEN/ Datumtype Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen De taal instellenBeschrijving LCD schermindicatorBeschrijving Pictogrammen Programma Keuzeschijf voor modusselectieLichtjes op de sluiterknop drukken Een foto nemenHoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip opVerwijderen knop Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Opnamen beveiligenSysteemvereisten Afbeeldingen downloadenPC-aansluitmodus Groothoek Specificaties50cm ~ 80cm Opnamen afspelen Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Correcte verwijdering van dit productMemo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraMinutos e a seguir desligue a Alimentação durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoQuando utilizar a câmera pela primeira vez Configuração do idiomaPara ajustar a data, hora e tipo de data Imagem e status completo Indicador do monitor LCDDescrição Ícones Como usar o modo Clipe DE Filme Seletor de modoComo utilizar o modo Retrato Como utilizar o modo CENAsPressione levemente o botão do obturador Tirando uma fotoComo tirar uma foto Como gravar um filmeBotão Excluir Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Protegendo ImagensRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensSensor de imagem EspecificaçõesReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.