Samsung EC-L210ZBBB/E1, EC-L210B01KFR Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd, Clip

Page 86

Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd)

knop

Aantal opnamen en levensduur batterij: Bij gebruik van SLB-10A

 

Stilstaande opname

Film

 

 

 

 

Levensduur batterij

Aantal opnamen

Opnametijd

 

 

 

 

Ongeveer 110 min.

Ong. 220 opnamen

Ongeveer 110 min.

 

 

 

 

 

De volledig opgeladen batterij gebruiken,

 

 

Automatische modus, 10M per opname,

 

 

Hoge opnamekwaliteit, Interval tussen

De volledig

Omstandig-

opnamen: 30 sec. Het omschakelen

opgeladen batterij

heden

van de zoompositie tussen Groothoek

gebru ken640x480

 

en Telelens wordt na elke opname

 

opnamegrootte30fps

 

ongedaan gemaakt. De flitser voor iedere

 

frames per seconde

 

tweede opname gebruiken. De camera

 

 

 

gedurende 5 minuten gebruiken en deze

 

 

dan gedurende 1 minuut uitschakelen.

 

 

 

 

 

*Deze getallen zijn gemeten onder de standaardomstandigheden van Samsung, en opnameomstandigheden kunnen verschillen afhankelijk van de methoden van de gebruiker.

*Deze cijfers zijn gemeten onder OIS opnameomstandigheden.

Bij gebruik van een 256MB MMC (multimediakaart), beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit

Opgenomen

SUPERFIJN

FIJN

NORMAAL

30FPS

20FPS

15FPS

 

opnamegrootte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ongeveer 50

Ongeveer 96

Ongeveer 140

-

-

-

 

 

Ongeveer 57

Ongeveer 109

Ongeveer 156

-

-

-

 

 

Ongeveer 71

Ongeveer 133

Ongeveer 192

-

-

-

 

Stil-

Ongeveer 66

 

 

 

 

 

 

staande

Ongeveer 126

Ongeveer 183

-

-

-

 

opname

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ongeveer 100

Ongeveer 181

Ongeveer 260

-

-

-

 

 

Ongeveer 146

Ongeveer 269

Ongeveer 372

-

-

-

NEDERLANDS

 

Ongeveer 504

Ongeveer 710

Ongeveer 822

-

-

-

 

-

-

-

-

Ongeveer

-

 

8'48"

Film-

-

-

-

Ongeveer

-

Ongeveer

 

clip

 

 

 

 

9'02"

 

17'37"

 

 

-

-

-

Ongeveer

-

Ongeveer

 

 

36'36"

60'21"

 

 

 

 

 

 

 

 

*Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip. De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.

[5]

Image 86
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type OIS LCD monitor indicatorDescription Icons ISOMode dial AutoTaking a picture How to take a pictureHow to record a movie Pressing halfway down Pressing fullyDeleting images Playing back the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Weight Power SourceDimensions WxHxD Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalFoto Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A VideoclipTAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein LCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikAufnahme eines Videoclips FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-LuftfeuchtigkeitKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo fixe Limage enregistréeImage SéquenHeure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Protection des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Humidité de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationTempératures de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Advertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Imagen fijaAl utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaPulse ligeramente el Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Botón obturadorBotón Eliminar Reproducción de las imágenesProtección de imágenes Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones Humedad de funcionamiento ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SaturacTemperatura de funcionamiento Page Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Destra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Descrizione Icone Modalità registrazione Indicatore display LCDImmagine & Stato completo AutoscattoQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Protezione delle immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Kennis maken met uw camera Inhoud Gevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera OptioneelClip Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdStilstaande opname Film De taal instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeBeschrijving Pictogrammen LCD schermindicatorBeschrijving Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto Lichtjes op de sluiterknop drukkenOpnamen beveiligen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Verwijderen knopPC-aansluitmodus Afbeeldingen downloadenSysteemvereisten 50cm ~ 80cm SpecificatiesGroothoek Opnamen afspelen Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit productMemo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Minutos e a seguir desligue a Alimentação durante 1 minutoPara ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idiomaQuando utilizar a câmera pela primeira vez Descrição Ícones Indicador do monitor LCDImagem e status completo Como utilizar o modo CENAs Seletor de modoComo utilizar o modo Retrato Como usar o modo Clipe DE FilmeComo gravar um filme Tirando uma fotoComo tirar uma foto Pressione levemente o botão do obturadorProtegendo Imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações Sensor de imagemReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb