Samsung EC-L210R01KFR, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3 manual Pericol, Avertisment

Page 131

Să ne cunoaştem aparatul foto

PERICOL

PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă.

Nu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca incendiu, rănire, electrocutare sau vătămare corporală sau deteriorarea aparatului foto. Inspecţia interiorului, lucrările de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.

Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect străin, nu folosiţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi deconectaţi sursa de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.

Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii

Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau inflamabile în aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare.

Nu utilizaţi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de electrocutare.

2

AVERTISMENT

AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.

Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziţionarea bliţului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.

Din motive de siguranţă, nu lăsaţi produsul sau accesoriile în preajma copiilor sau animalelor pentru a preveni accidente precum:

- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de accident, consultaţi imediat un medic.

- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.

Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate, acest lucru putând duce la funcţionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaţi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.

Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi vehicule închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ componentele interne ale aparatului foto şi poate produce incendiu.

Nu acoperiţi aparatul foto şi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului aparatului foto sau la incendiu.

Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un spaţiu bine ventilat.

Image 131
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type ISO LCD monitor indicatorDescription Icons OISAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A FotoTAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein LCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebs-Luftfeuchtigkeit BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Séquen Limage enregistréeImage fixeHeure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Humidité de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationTempératures de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli inclusi Identificazione dei componenti / In dotazioneVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Destra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Autoscatto Indicatore display LCDImmagine & Stato completo Descrizione Icone Modalità registrazioneUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Page Memo Memo Spis treści Informacje o aparacie cyfrowymOstrzeżenie NiebezpieczeństwoOstrożnie Elementy w zestawie Funkcje i elementy aparatuLiczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10A Podłączanie do źródła zasilaniaUstawianie daty, czasu i formatu daty Pierwsze użycie aparatuWskazania wyświetlacza LCD Automat Elementy i ich funkcjeNaciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcie FotografowanieJak zrobić zdjęcie Jak nagrać filmPrzycisk usuwania Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazówOdtwarzanie obrazów Zabezpieczanie obrazówTryb połączenia z komputerem Pobieranie obrazówWymagania systemowe Dane techniczne Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura robocza InterfejsŹródło zasilania Wymiary szr. x wys. x głębPage Memo Memo Obsah Seznamte se s fotoaparátemVarování NebezpečíUpozornění LCD displej Funkce a obsah baleníSnímek Životnost baterie a počet snímků doba záznamuPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10A Kapacitu následujícím způsobemNastavení jazykové verze První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data Indikátor na LCD displeji Ručně Popis ovládacích prvkůNamáčknutí spouště jen na půl cesty FotografováníZáznam snímku Záznam videoklipuTlačítko Vymazání Přehrávání, mazání a ochrana snímkůPřehrávání snímků Ochrana snímkůRAM Stažení snímkůPožadavky na systém Technické údaje Rozměry Š x V x H Prohlížení snímkůRozhraní Napájecí zdrojPage Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Varovanie NebezpečenstvoUpozornenie Súčasti balenia Popis funkcií / Súčasti baleniaPočet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10A Životnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamuNastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátuNastavenie dátumu, času a typu dátumu Indikátor LCD monitora Príručka K Fotoaparátu Popis ovládaniaAko nahrávať film Snímanie obrázkaAko snímať obrázok Tlačidlo Odstrániť Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímokPrehrávanie snímok Chránené snímkyRežim pripojenia k PC Preberanie snímokPožiadavky systému Ukladací priestor Médium OstrosťFotografovanie Režim Prevádzková vlhkosť ZdrojRozmery ŠxVxH Prevádzková teplotaSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Tartalomjegyzék Fényképezőgép bemutatásaFigyelmeztetés VeszélyVigyázat Választható Tartozékok Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevői30 FPS 20 FPS 15 FPS Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-10AÁllókép Mozi Felvett kép méreteNyelv beállítása Fényképezőgép első használataDátum, óra és dátumtípus beállítása Kép és teljes állapot Az LCD kijelző ikonjaAutomata Funkciók azonosításaRekeszzár gomb félig lenyomása Fénykép készítéseKép készítése Videoklip rögzítéseTörlés gomb Képek lejátszásaKépek védelme Számítógép csatlakozás mód Képek letöltéseRendszerkövetelmények Műszaki adatok Csatlakozók TárolásGomb KéplejátszásPage Memo Memo Cuprins Să ne cunoaştem aparatul fotoAvertisment PericolAtenţionare Articole incluse Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-10A Conectarea la o sursă de alimentareZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Utilizarea aparatului foto pentru prima datăSetare dată, oră şi format dată Indicatorii de pe ecranul LCD Asistenţă Pentru Fotografiere Identificarea caracteristicilorApăsând butonul pe jumătate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Modul de înregistrare a unui filmButonul Ştergere Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilorRedarea imaginilor Protejarea imaginilorModul de conectare la PC Descărcarea imaginilorCerinţe de system Specificaţii Dimensiuni L x Î x a Redare imagineInterfaţă Sursa de alimentarePage Memo Memo Съдържание Запознаване с фотоапаратаПредупреждение ОпасностВнимание Включени Елементи Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаПри използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записМесец / ДЕН / ЧАС Използване на фотоапарата за първи пътЗадаване на дата, час и тип дата Настройване на езика /     Индикатор за LCD монитораPortrait Режим за портрет Кръгъл плъзгач за режимаManual Използване на ръчния режим Как се заснема видеоклип Заснемане на снимкаКак се заснема снимка Бутон за изтриване Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимкиВъзпроизвеждане на снимките Защита на снимкитеРежим на свързване към компютър Изтегляне на снимкиСистемни изисквания Острота СпецификацииМалък Правилноизхвърляненабатериитевтозипродукт Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.