Samsung EC-L210ZBBB/AS, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3 Mise EN Garde, Correctement

Page 36

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

-Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

-Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

-N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.

Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

Découvrir votre appareil photo

Dans certains pays où cet appareil photo n’est pas disponible, l’entretien/les réparations ne sont pas disponibles.

Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite

FRANÇAIS

 

correctement.

 

L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche

 

 

20 broches est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la

 

fiche 20 broches sur le port USB d’un PC.

 

Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l’uitlisez pour la

 

première fois ou si elle contient des données que l’appareil photo ne peut

 

pas reconnaître ou encore, si elle contient des photos prises avec un

 

appareil photo différent.

 

Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

-3-

Image 36
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AWhen Using the Camera for the FirstTime Setting up the date, time and date typeSetting up the Language LCD monitor indicator Description IconsOIS ISOMode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlaying back the images Protecting imagesDeleting images PC connection mode Downloading imagesSystem Requirements Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AFoto VideoclipWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp einTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderLöschtaste Downloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-LuftfeuchtigkeitKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Limage enregistrée Imagefixe SéquenParamétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langueHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammePrendre une photo Comment prendre une photoComment enregistrer un film Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, Saturation Températures de fonctionnementHumidité de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della linguaDestra Indicatore display LCD Immagine & Stato completoDescrizione Icone Modalità registrazione AutoscattoQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseScattare una foto Come scattare una fotoCome registrare un filmato Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Informacje o aparacie cyfrowym Spis treściNiebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Funkcje i elementy aparatu Elementy w zestawiePodłączanie do źródła zasilania Liczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10APierwsze użycie aparatu Ustawianie daty, czasu i formatu datyWskazania wyświetlacza LCD Elementy i ich funkcje AutomatFotografowanie Jak zrobić zdjęcieJak nagrać film Naciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcieOdtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazówZabezpieczanie obrazów Przycisk usuwaniaPobieranie obrazów Wymagania systemoweTryb połączenia z komputerem Dane techniczne Interfejs Źródło zasilaniaWymiary szr. x wys. x głęb Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura roboczaPage Memo Memo Seznamte se s fotoaparátem ObsahNebezpečí VarováníUpozornění Funkce a obsah balení LCD displejŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10AKapacitu následujícím způsobem SnímekPrvní použití fotoaparátu Nastavení data, času a formátu dataNastavení jazykové verze Indikátor na LCD displeji Popis ovládacích prvků RučněFotografování Záznam snímkuZáznam videoklipu Namáčknutí spouště jen na půl cestyPřehrávání, mazání a ochrana snímků Přehrávání snímkůOchrana snímků Tlačítko VymazáníStažení snímků Požadavky na systémRAM Technické údaje Prohlížení snímků RozhraníNapájecí zdroj Rozměry Š x V x HPage Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Nebezpečenstvo VarovanieUpozornenie Popis funkcií / Súčasti balenia Súčasti baleniaŽivotnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamu Počet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10APrvé použitie fotoaparátu Nastavenie dátumu, času a typu dátumuNastavenie jazyka Indikátor LCD monitora Popis ovládania Príručka K FotoaparátuSnímanie obrázka Ako snímať obrázokAko nahrávať film Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok Prehrávanie snímokChránené snímky Tlačidlo OdstrániťPreberanie snímok Požiadavky systémuRežim pripojenia k PC Ostrosť Fotografovanie RežimUkladací priestor Médium Zdroj Rozmery ŠxVxHPrevádzková teplota Prevádzková vlhkosťSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Fényképezőgép bemutatása TartalomjegyzékVeszély FigyelmeztetésVigyázat Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevői Választható TartozékokKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-10A Állókép MoziFelvett kép mérete 30 FPS 20 FPS 15 FPSFényképezőgép első használata Dátum, óra és dátumtípus beállításaNyelv beállítása Az LCD kijelző ikonja Kép és teljes állapotFunkciók azonosítása AutomataFénykép készítése Kép készítéseVideoklip rögzítése Rekeszzár gomb félig lenyomásaKépek lejátszása Képek védelmeTörlés gomb Képek letöltése RendszerkövetelményekSzámítógép csatlakozás mód Műszaki adatok Tárolás GombKéplejátszás CsatlakozókPage Memo Memo Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsPericol AvertismentAtenţionare Articole incluse Conectarea la o sursă de alimentare Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-10AUtilizarea aparatului foto pentru prima dată Setare dată, oră şi format datăZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Indicatorii de pe ecranul LCD Identificarea caracteristicilor Asistenţă Pentru FotografiereRealizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografiiModul de înregistrare a unui film Apăsând butonul pe jumătateRedarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor Redarea imaginilorProtejarea imaginilor Butonul ŞtergereDescărcarea imaginilor Cerinţe de systemModul de conectare la PC Specificaţii Redare imagine InterfaţăSursa de alimentare Dimensiuni L x Î x aPage Memo Memo Запознаване с фотоапарата СъдържаниеОпасност ПредупреждениеВнимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Включени ЕлементиЖивот на батерията и брой снимки оставащо време за запис При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаниятИзползване на фотоапарата за първи път Задаване на дата, час и тип датаНастройване на езика Месец / ДЕН / ЧАСИндикатор за LCD монитора  /    Кръгъл плъзгач за режима Manual Използване на ръчния режимPortrait Режим за портрет Заснемане на снимка Как се заснема снимкаКак се заснема видеоклип Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки Възпроизвеждане на снимкитеЗащита на снимките Бутон за изтриванеИзтегляне на снимки Системни изискванияРежим на свързване към компютър Спецификации ОстротаМалък Правилноизхвърляненабатериитевтозипродукт Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.