Samsung EC-L210ZRDC/AS, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3, EC-L210ZRDA/E3 Attenzione

Page 52

Imparare a conoscere la fotocamera

ATTENZIONE

La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.

Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi. La fuoriuscita di elettroliti corrosivi dalle batterie può danneggiare i componenti della fotocamera in modo irreparabile.

Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono provocare incendi o lesioni.

-Utilizzare batterie con le specifiche adatte alla fotocamera.

-Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare le batterie nel fuoco.

-Non inserire le batterie invertendo le polarità.

Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto con le mani o altri oggetti. Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrottamente, dato che potrebbe provocare ustioni.

Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo per evitare di scattare immagini poco nitide o di causare funzionamenti difettosi della fotocamera.

Se lasciate vicino alla custodia, le carte di credito potrebbero smagnetizzarsi.

Evitare di lasciare per troppo tempo delle carte magnetiche vicino alla custodia.

Non inserire la card di memoria dal lato contrario, per evitare di danneggiare la fessura in cui

Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB del PC può creare

ITALIANO

 

malfunzionamenti al computer. Non collegare mai il connettore a 20 pin alla

 

porta USB del computer.

 

Non dimenticare di formattare la card di memoria nei seguenti casi: quando

 

si utilizza per la prima volta una card appena acquistata; se la card di

 

memoria contiene dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere

 

oppure immagini catturate con un’altra fotocamera.

 

Prima di un avvenimento importante o di partire per un viaggio, si consiglia

 

di verificare le condizioni dell’apparecchio fotografico. La Samsung non può

 

essere ritenuta responsabile per le conseguenze dovute al funzionamento

 

scorretto dell’apparecchio fotografico.

 

(3)

Image 52
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the date, time and date type When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the Language LCD monitor indicator Description IconsOIS ISOMode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyProtecting images Playing back the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AFoto VideoclipSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-LuftfeuchtigkeitKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Limage enregistrée Imagefixe SéquenParamétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Températures de fonctionnement Yeux ROUG., LUMINANCE, CONTRASTE, SaturationHumidité de fonctionnement Comment éliminer ce produit Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Impostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Indicatore display LCD Immagine & Stato completoDescrizione Icone Modalità registrazione AutoscattoQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Informacje o aparacie cyfrowym Spis treściNiebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Funkcje i elementy aparatu Elementy w zestawiePodłączanie do źródła zasilania Liczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10APierwsze użycie aparatu Ustawianie daty, czasu i formatu datyWskazania wyświetlacza LCD Elementy i ich funkcje AutomatFotografowanie Jak zrobić zdjęcieJak nagrać film Naciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcieOdtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazówZabezpieczanie obrazów Przycisk usuwaniaWymagania systemowe Pobieranie obrazówTryb połączenia z komputerem Dane techniczne Interfejs Źródło zasilaniaWymiary szr. x wys. x głęb Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura roboczaPage Memo Memo Seznamte se s fotoaparátem ObsahNebezpečí VarováníUpozornění Funkce a obsah balení LCD displejŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10AKapacitu následujícím způsobem SnímekNastavení data, času a formátu data První použití fotoaparátuNastavení jazykové verze Indikátor na LCD displeji Popis ovládacích prvků RučněFotografování Záznam snímkuZáznam videoklipu Namáčknutí spouště jen na půl cestyPřehrávání, mazání a ochrana snímků Přehrávání snímkůOchrana snímků Tlačítko VymazáníPožadavky na systém Stažení snímkůRAM Technické údaje Prohlížení snímků RozhraníNapájecí zdroj Rozměry Š x V x HPage Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Nebezpečenstvo VarovanieUpozornenie Popis funkcií / Súčasti balenia Súčasti baleniaŽivotnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamu Počet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10ANastavenie dátumu, času a typu dátumu Prvé použitie fotoaparátuNastavenie jazyka Indikátor LCD monitora Popis ovládania Príručka K FotoaparátuAko snímať obrázok Snímanie obrázkaAko nahrávať film Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok Prehrávanie snímokChránené snímky Tlačidlo OdstrániťPožiadavky systému Preberanie snímokRežim pripojenia k PC Fotografovanie Režim OstrosťUkladací priestor Médium Zdroj Rozmery ŠxVxHPrevádzková teplota Prevádzková vlhkosťSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Fényképezőgép bemutatása TartalomjegyzékVeszély FigyelmeztetésVigyázat Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevői Választható TartozékokKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-10A Állókép MoziFelvett kép mérete 30 FPS 20 FPS 15 FPSDátum, óra és dátumtípus beállítása Fényképezőgép első használataNyelv beállítása Az LCD kijelző ikonja Kép és teljes állapotFunkciók azonosítása AutomataFénykép készítése Kép készítéseVideoklip rögzítése Rekeszzár gomb félig lenyomásaKépek védelme Képek lejátszásaTörlés gomb Rendszerkövetelmények Képek letöltéseSzámítógép csatlakozás mód Műszaki adatok Tárolás GombKéplejátszás CsatlakozókPage Memo Memo Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsPericol AvertismentAtenţionare Articole incluse Conectarea la o sursă de alimentare Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-10ASetare dată, oră şi format dată Utilizarea aparatului foto pentru prima datăZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Indicatorii de pe ecranul LCD Identificarea caracteristicilor Asistenţă Pentru FotografiereRealizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografiiModul de înregistrare a unui film Apăsând butonul pe jumătateRedarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor Redarea imaginilorProtejarea imaginilor Butonul ŞtergereCerinţe de system Descărcarea imaginilorModul de conectare la PC Specificaţii Redare imagine InterfaţăSursa de alimentare Dimensiuni L x Î x aPage Memo Memo Запознаване с фотоапарата СъдържаниеОпасност ПредупреждениеВнимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Включени ЕлементиЖивот на батерията и брой снимки оставащо време за запис При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаниятИзползване на фотоапарата за първи път Задаване на дата, час и тип датаНастройване на езика Месец / ДЕН / ЧАСИндикатор за LCD монитора  /    Manual Използване на ръчния режим Кръгъл плъзгач за режимаPortrait Режим за портрет Как се заснема снимка Заснемане на снимкаКак се заснема видеоклип Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки Възпроизвеждане на снимкитеЗащита на снимките Бутон за изтриванеСистемни изисквания Изтегляне на снимкиРежим на свързване към компютър Спецификации ОстротаМалък Правилноизхвърляненабатериитевтозипродукт Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 98 pages 30.69 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.