Samsung EC-L310WSBA/E3, EC-L310WNBA/FR, EC-L310WBBA/FR, EC-L310WSBA/FR Pericolo, Avvertenza, IT-2

Page 59

Imparare a conoscere la fotocamera

PERICOLO

La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.

Non cercare in alcun modo di modificare la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera. Le ispezioni interne, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite dal rivenditore di fiducia o da un centro di assistenza fotocamere Samsung.

Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella fotocamera, non usare l’apparecchio. Spegnere la fotocamera, quindi scollegare la sorgente di alimentazione. Rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza fotocamere Samsung. Non continuare a usare l’apparecchio per evitare di provocare incendi o scosse elettriche.

Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o esplosivi, in quanto ciò potrebbe aumentare il rischio di esplosioni.

Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o infiammabili nella fotocamera attraverso punti di accesso quali lo slot della scheda di memoria e lo scomparto batterie. In questo modo si possono provocare incendi o scosse elettriche.

Non azionare la fotocamera con le mani bagnate. Ciò comporta il rischio di scosse elettriche.

AVVERTENZA

La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.

Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento del flash troppo vicino agli occhi del soggetto può provocare danni alla vista.

Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori lontano dalla portata di bambini per prevenire incidenti quali:

-Ingestione delle batterie o di accessori di piccole dimensioni. In caso di incidenti, consultare immediatamente un medico.

-Le parti in movimento della fotocamera possono provocare lesioni.

Batterie e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di utilizzo prolungato, provocando funzionamenti difettosi dell’apparecchio. Se ciò dovesse avvenire, disattivare la fotocamera e lasciarla raffreddare per alcuni minuti.

Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature molto elevate quali l’interno di veicoli chiusi, non esporla alla luce diretta del sole e non abbandonarla in luoghi con forti variazioni di temperatura. L’esposizione a temperature estreme può danneggiare i componenti interni della fotocamera e provocare incendi.

Durante l’uso, non coprire la fotocamera o il caricabatterie. L’eventuale surriscaldamento può deformare il corpo della fotocamera o provocare incendi. Utilizzare sempre la fotocamera e i relativi accessori in zone ben ventilate.

IT-2

Image 59
Contents Page Correct Disposal of This Product ContentsGetting to know your camera EN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Conditions Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10A EN-5EN-6 When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type  Setting up the languageDescription LCD monitor indicatorEN-7 Image & Full StatusMode dial EN-9  How to take a picture How to record a movie Taking a picture Delete button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Protecting imagesEN-11  PC connection modeDownloading images  System RequirementsEN-12 SpecificationsImage Play EN-13Button StorageEN-14 Correct disposal of batteries in this productHerunterladen von Bildern Technische Daten Die Kamera kennen lernenInhalt AufnahmezeitDE-2 GefahrWarnung DE-3 AchtungDE-4 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraPackungsinhalt Bedingungen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-10A DE-5DE-6 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein  So stellen Sie die Sprache einDE-7 LCD-MonitoranzeigeZur Aufnahme von Videoclips Betriebsarten-EinstellradDE-8 DE-9 Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht  Aufnahme eines Videoclips Löschtaste Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  So schützen Sie die BilderDE-11 Herunterladen von Bildern Systemanforderung  PC-AnschlussmodusDE-12 Technische DatenSpeicher DE-13Taste DE-14 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDécouvrir votre appareil photo Élimination de ce produit Découvrir votre appareil photoÉlimination de ce produit Table des matièresFR-2 AvertissementFR-3 Mise EN GardeGarantie du produit Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage FR-4Enregistrée FR-530 IPS 15 IPSFR-6  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langue Icônes Indicateur de lécran LCDImage et état plein FR-7Pour la réalisation d’un film Sélecteur de modeFR-8 FR-9 Prendre une photo Comment prendre une photo  Comment enregistrer un filmTouche Gauche/Droite Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Protection des images  Touche SupprimerFR-11  Mode de connexion au PCTélécharger des images  Configuration système requiseFR-12 CaractéristiquesImage unique, Aperçu, Diaporama, Vidéo FR-13Stockage Support Touche EFR-14 Elimination des batteries de ce produitEn place Descarga de imágenes Especificaciones Eliminación correcta de este productoContenido GrabaciónES-2 Familiarización con su cámara fotográficaPeligro AdvertenciaES-3 PrecauciónES-4 Identificación de características/Contenido de la cámaraGráfico del sistema Se vende por Separado30 FPS ES-5Condiciones Tamaño deES-6 Al utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha  Configuración del idiomaDescripción Indicador del monitor LCDImagen y estado completo ES-7Para grabar una imagen en movimiento Dial de modosES-8 ES-9 Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía  Cómo grabar una imagen en movimiento Botón eliminar Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Protección de imágenesES-11 Descarga de imágenes Requisitos del sistema  Modo de conexión de PCES-12 EspecificacionesDe imagen ES-13Almacenamiento Medio Botón EES-14 Eliminación correcta de las bat- erías de este productoRegistrazione Imparare a conoscere la fotocameraSommario Smaltimento di questo prodottoIT-2 PericoloAvvertenza Non inserire le batterie invertendo le polarità AttenzioneIT-3 IT-4 Schema del sistema Da acquistareIdentificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera SeparatamenteCondizioni IT-5IT-6 Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data  Impostazione della linguaDescrizione Indicatore display LCDIT-7 Per riprendere filmati Modalità digitazioneIT-8 IT-9 Scattare una foto Come scattare la foto  Come registrare un filmato Pulsante Elimina Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini  Protezione immaginiIT-11 Scaricare le immagini Requisiti di sistema  Avvio della modalità PCIT-12 SpecifichePulsante E IT-13Archiviazione Supporti IT-14 Corretto smaltimento delle bat- terie del prodottoAanbieden Uw camera leren kennenInhoudsopgave Uw camera leren kennenNL-2 GevaarWaarschuwing NL-3 VoorzichtigCamerakoord AV kabel Samsung-servicecentrumOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera NL-4Opgenomen Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdNL-5 OmstandighedenNL-6 Als u de camera voor het eerst gebruikt De taal instellen  De datum, tijd en datumtype instellen Beschrijving LCD schermindicatorNL-7 PictogrammenVoor het maken van een filmclip FunctiekiezerNL-8 NL-9 Een foto nemen Hoe maakt u een foto  Hoe neemt u een filmclip op Knop Verwijderen Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen De opnamen afspelen  Opnamen beveiligenNL-11 Opnamen downloaden Systeemvereisten  PC aansluitmodusNL-12 SpecificatiesOpslag NL-13NL-14 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit productConhecendo sua câmera Disposição correta deste produto Conhecendo sua câmeraDisposição correta deste produto ÍndicePT-2 PerigoAviso PT-3 CuidadoCorreia da câmera fotográfica Cabo AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraConteúdo do pacote Vendido separadamente PT-4Condições Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-10A PT-5PT-6 Utilizando a câmera pela primeira vez Para ajustar a data, hora e tipo de data  Configuração do idiomaDescrição Indicador do monitor LCDPT-7 Imagem e Status completoPara fazer um filme PT-8 Seletor de modoPT-9 Tirar uma foto Como tirar uma foto  Como gravar um filmePT-10 Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens Reprodução de imagens  Protegendo ImagensPT-11 Descarregar imagens Requisitos do sistema  Modo de conexão PCPT-12 EspecificaçõesMemória interna 30MB Memoria externa opcional PT-13Clipe de filme Armazenamento MídiaPT-14 Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoMemo Memo AD68-03141A
Related manuals
Manual 130 pages 56.81 Kb Manual 108 pages 31.79 Kb Manual 46 pages 14.44 Kb Manual 114 pages 7.18 Kb Manual 107 pages 34.46 Kb Manual 110 pages 28.97 Kb Manual 108 pages 27.34 Kb Manual 108 pages 33.02 Kb Manual 108 pages 8.1 Kb Manual 108 pages 13.07 Kb Manual 108 pages 61.44 Kb Manual 108 pages 56.8 Kb Manual 109 pages 38.81 Kb Manual 108 pages 27.37 Kb Manual 108 pages 59.01 Kb Manual 108 pages 3.13 Kb Manual 142 pages 62.91 Kb

EC-L310WPBA/RU, EC-L310WBBA/E3, EC-L310WBBB/IT, EC-L310WSBB/IT, EC-L310WNBA/FR specifications

The Samsung EC-L310WSBA/E1 is a compact digital camera designed to cater to photography enthusiasts who seek portability without compromising on quality. This model integrates an array of innovative features and technologies that enhance user experience and image capture capabilities.

At the heart of the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a robust 12.2-megapixel sensor, providing high-resolution images that showcase intricate details and vibrant colors. This ensures that every shot, whether taken in bright sunlight or low-light conditions, delivers impressive clarity and vividness. The camera's 3x optical zoom lens expands creative possibilities, allowing users to capture stunning close-ups while maintaining image quality.

One of the standout features of this camera is its Digital Image Stabilization technology. This system compensates for hand movements, ensuring that photos remain sharp and blur-free, even in challenging shooting conditions. Coupled with a maximum ISO sensitivity of 3200, the EC-L310WSBA/E1 excels in various lighting situations, making it an ideal choice for indoor photography or evening events.

The camera's 2.7-inch TFT LCD screen provides an intuitive interface for composing shots and reviewing images. The display offers clear visuals and vibrant colors, allowing users to frame their shots accurately. Furthermore, the screen is designed to be user-friendly, making navigation through the camera's menus straightforward even for beginners.

In terms of shooting modes, the Samsung EC-L310WSBA/E1 offers several options that cater to different photographic styles. Users can choose from various preset modes, such as Portrait, Landscape, and Night, helping to achieve the desired effect with minimal effort. Additionally, the face detection feature optimizes focus and exposure for portraits, ensuring subjects are captured in the best possible light.

The EC-L310WSBA/E1's lightweight and compact design make it an excellent travel companion. It easily fits into a bag or pocket, allowing users to carry it effortlessly wherever they go. The camera is also equipped with user-friendly features like One Touch Movie Recording, allowing for instant video capture.

In conclusion, the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a versatile and user-friendly digital camera that balances quality and convenience. With its high-resolution sensor, optical zoom, image stabilization, and a variety of shooting modes, it caters to both beginners and seasoned photographers, making it an excellent choice for capturing life's memorable moments with ease.