Samsung EC-L310WSBA/VN, EC-L310WNBA/FR, EC-L310WBBA/FR, EC-L310WSBA/FR, EC-L310WPBA/FR Cuidado, PT-3

Page 88

Conhecendo sua câmera

CUIDADO

“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados.

Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.

Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões.

Use baterias com a especificação correta para a câmera.

Não provoque curto-circuito, não aqueça e nem coloque as baterias no fogo.

Não insira as baterias com as polaridades invertidas.

Certifique-se de formatar o cartão de memória se estiver usando uma memória comprada recentemente pela primeira vez, se houver dados que a câmera não pode reconhecer ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.

Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.

Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da câmera. Evite deixar cartões magnéticos perto da câmera.

Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o carregador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois se certifique de que quaisquer cabos ou fios dos conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Deixar de faze-lo pode danificar os cabos ou o fio e causar incêndios ou choques elétricos.

Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar uma foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da câmera.

Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.

Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as instruções e não insira com força. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera.

Émuito provável que seu computador funcione mal se conectar o conector de 20 pinos na porta USB de um computador. Nunca conecte o conector de 20 pinos na porta USB de um computador.

Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso poderá danificar a câmera.

Antes de um evento importante ou sair de viagem, deve- se verificar as condições da câmera. A Samsung não será responsável pelo mal funcionamento da câmera.

Português

PT-3

Image 88
Contents Page Getting to know your camera ContentsCorrect Disposal of This Product EN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-10AEN-5 ConditionsWhen Using the Camera for the First Time  Setting up the date, time and date type Setting up the language EN-6LCD monitor indicator EN-7Image & Full Status DescriptionMode dial  How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-9Playingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images Protecting images  Delete button PC connection mode Downloading images System Requirements EN-11Specifications EN-12EN-13 ButtonStorage Image PlayCorrect disposal of batteries in this product EN-14Die Kamera kennen lernen InhaltAufnahmezeit Herunterladen von Bildern Technische DatenWarnung GefahrDE-2 Achtung DE-3Packungsinhalt Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraDE-4 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit  Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-10ADE-5 BedingungenWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird  So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein So stellen Sie die Sprache ein DE-6LCD-Monitoranzeige DE-7DE-8 Betriebsarten-EinstellradZur Aufnahme von Videoclips Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips DE-9Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder So schützen Sie die Bilder  LöschtasteHerunterladen von Bildern  Systemanforderung PC-Anschlussmodus DE-11Technische Daten DE-12Taste DE-13Speicher Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-14Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitTable des matières Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitAvertissement FR-2Mise EN Garde FR-3Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Contenu de lemballageFR-4 Garantie du produitFR-5 30 IPS15 IPS Enregistrée Paramétrage de la langue  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateFR-6 Indicateur de lécran LCD Image et état pleinFR-7 IcônesFR-8 Sélecteur de modePour la réalisation d’un film Prendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film FR-9Lecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Protection des images  Touche Supprimer Touche Gauche/Droite Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise FR-11Caractéristiques FR-12FR-13 Stockage SupportTouche E Image unique, Aperçu, Diaporama, VidéoEn place Elimination des batteries de ce produitFR-14 Eliminación correcta de este producto ContenidoGrabación Descarga de imágenes EspecificacionesFamiliarización con su cámara fotográfica PeligroAdvertencia ES-2Precaución ES-3Identificación de características/Contenido de la cámara Gráfico del sistema Se vende porSeparado ES-4ES-5 CondicionesTamaño de 30 FPSAl utilizar la cámara por primera vez  Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Configuración del idioma ES-6Indicador del monitor LCD Imagen y estado completoES-7 DescripciónES-8 Dial de modosPara grabar una imagen en movimiento Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento ES-9Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes Protección de imágenes  Botón eliminarDescarga de imágenes  Requisitos del sistema Modo de conexión de PC ES-11Especificaciones ES-12ES-13 Almacenamiento MedioBotón E De imagenEliminación correcta de las bat- erías de este producto ES-14Imparare a conoscere la fotocamera SommarioSmaltimento di questo prodotto RegistrazioneAvvertenza PericoloIT-2 IT-3 AttenzioneNon inserire le batterie invertendo le polarità Schema del sistema Da acquistare Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraSeparatamente IT-4IT-5 CondizioniPrimo utilizzo della fotocamera  Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data Impostazione della lingua IT-6IT-7 Indicatore display LCDDescrizione IT-8 Modalità digitazionePer riprendere filmati Scattare una foto  Come scattare la foto Come registrare un filmato IT-9Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini  Riprodurre le immagini Protezione immagini  Pulsante EliminaScaricare le immagini  Requisiti di sistema Avvio della modalità PC IT-11Specifiche IT-12Archiviazione Supporti IT-13Pulsante E Corretto smaltimento delle bat- terie del prodotto IT-14Uw camera leren kennen InhoudsopgaveUw camera leren kennen AanbiedenWaarschuwing GevaarNL-2 Voorzichtig NL-3Samsung-servicecentrum Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraNL-4 Camerakoord AV kabelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd NL-5Omstandigheden Opgenomen De taal instellen  De datum, tijd en datumtype instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktNL-6 LCD schermindicator NL-7Pictogrammen BeschrijvingNL-8 FunctiekiezerVoor het maken van een filmclip Een foto nemen  Hoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip op NL-9Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen  De opnamen afspelen Opnamen beveiligen  Knop VerwijderenOpnamen downloaden  Systeemvereisten PC aansluitmodus NL-11Specificaties NL-12NL-13 OpslagCorrecte behandeling van een gebruikte accu uit dit product NL-14Conhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoÍndice Conhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoAviso PerigoPT-2 Cuidado PT-3Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Conteúdo do pacote Vendido separadamentePT-4 Correia da câmera fotográfica Cabo AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação  Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-10APT-5 CondiçõesUtilizando a câmera pela primeira vez  Para ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idioma PT-6Indicador do monitor LCD PT-7Imagem e Status completo DescriçãoSeletor de modo Para fazer um filme PT-8Tirar uma foto  Como tirar uma foto Como gravar um filme PT-9Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens  Reprodução de imagens Protegendo Imagens PT-10Descarregar imagens  Requisitos do sistema Modo de conexão PC PT-11Especificações PT-12PT-13 Clipe de filmeArmazenamento Mídia Memória interna 30MB Memoria externa opcionalEliminação correcta das baterias existentes neste produto PT-14Memo Memo AD68-03141A
Related manuals
Manual 130 pages 56.81 Kb Manual 108 pages 31.79 Kb Manual 46 pages 14.44 Kb Manual 114 pages 7.18 Kb Manual 107 pages 34.46 Kb Manual 110 pages 28.97 Kb Manual 108 pages 27.34 Kb Manual 108 pages 33.02 Kb Manual 108 pages 8.1 Kb Manual 108 pages 13.07 Kb Manual 108 pages 61.44 Kb Manual 108 pages 56.8 Kb Manual 109 pages 38.81 Kb Manual 108 pages 27.37 Kb Manual 108 pages 59.01 Kb Manual 108 pages 3.13 Kb Manual 142 pages 62.91 Kb

EC-L310WPBA/RU, EC-L310WBBA/E3, EC-L310WBBB/IT, EC-L310WSBB/IT, EC-L310WNBA/FR specifications

The Samsung EC-L310WSBA/E1 is a compact digital camera designed to cater to photography enthusiasts who seek portability without compromising on quality. This model integrates an array of innovative features and technologies that enhance user experience and image capture capabilities.

At the heart of the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a robust 12.2-megapixel sensor, providing high-resolution images that showcase intricate details and vibrant colors. This ensures that every shot, whether taken in bright sunlight or low-light conditions, delivers impressive clarity and vividness. The camera's 3x optical zoom lens expands creative possibilities, allowing users to capture stunning close-ups while maintaining image quality.

One of the standout features of this camera is its Digital Image Stabilization technology. This system compensates for hand movements, ensuring that photos remain sharp and blur-free, even in challenging shooting conditions. Coupled with a maximum ISO sensitivity of 3200, the EC-L310WSBA/E1 excels in various lighting situations, making it an ideal choice for indoor photography or evening events.

The camera's 2.7-inch TFT LCD screen provides an intuitive interface for composing shots and reviewing images. The display offers clear visuals and vibrant colors, allowing users to frame their shots accurately. Furthermore, the screen is designed to be user-friendly, making navigation through the camera's menus straightforward even for beginners.

In terms of shooting modes, the Samsung EC-L310WSBA/E1 offers several options that cater to different photographic styles. Users can choose from various preset modes, such as Portrait, Landscape, and Night, helping to achieve the desired effect with minimal effort. Additionally, the face detection feature optimizes focus and exposure for portraits, ensuring subjects are captured in the best possible light.

The EC-L310WSBA/E1's lightweight and compact design make it an excellent travel companion. It easily fits into a bag or pocket, allowing users to carry it effortlessly wherever they go. The camera is also equipped with user-friendly features like One Touch Movie Recording, allowing for instant video capture.

In conclusion, the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a versatile and user-friendly digital camera that balances quality and convenience. With its high-resolution sensor, optical zoom, image stabilization, and a variety of shooting modes, it caters to both beginners and seasoned photographers, making it an excellent choice for capturing life's memorable moments with ease.