Samsung EC-L310WSBA/VN, EC-L310WNBA/FR, EC-L310WBBA/FR, EC-L310WSBA/FR, EC-L310WPBA/FR Achtung, DE-3

Page 18

Die Kamera kennen lernen

ACHTUNG

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.

Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.

Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.

Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.

Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.

Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.

Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden. Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Dies kann Ihre Kamert beschädigen

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. Samsung kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich gemacht werden.

Deutsch

DE-3

Image 18
Contents Page Contents Getting to know your cameraCorrect Disposal of This Product EN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera EN-5 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10A Conditions Setting up the language When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type EN-6Image & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 DescriptionMode dial Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-9 Protecting images Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Delete button System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-11Specifications EN-12Storage EN-13Button Image PlayCorrect disposal of batteries in this product EN-14Aufnahmezeit Die Kamera kennen lernenInhalt Herunterladen von Bildern Technische DatenGefahr WarnungDE-2 Achtung DE-3Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera PackungsinhaltDE-4 DE-5 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-10A Bedingungen So stellen Sie die Sprache ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein DE-6LCD-Monitoranzeige DE-7Betriebsarten-Einstellrad DE-8Zur Aufnahme von Videoclips  Aufnahme eines Videoclips Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht DE-9 So schützen Sie die Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  Löschtaste PC-Anschlussmodus Herunterladen von Bildern Systemanforderung DE-11Technische Daten DE-12DE-13 TasteSpeicher Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-14Table des matières Découvrir votre appareil photoÉlimination de ce produit Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitAvertissement FR-2Mise EN Garde FR-3FR-4 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage Garantie du produit15 IPS FR-530 IPS Enregistrée Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date  Paramétrage de la langueFR-6 FR-7 Indicateur de lécran LCDImage et état plein IcônesSélecteur de mode FR-8Pour la réalisation d’un film  Comment enregistrer un film Prendre une photo Comment prendre une photo FR-9 Protection des images  Touche Supprimer Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images Touche Gauche/Droite Configuration système requise  Mode de connexion au PCTélécharger des images FR-11Caractéristiques FR-12Touche E FR-13Stockage Support Image unique, Aperçu, Diaporama, VidéoElimination des batteries de ce produit En placeFR-14 Grabación Eliminación correcta de este productoContenido Descarga de imágenes EspecificacionesAdvertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro ES-2Precaución ES-3Separado Identificación de características/Contenido de la cámaraGráfico del sistema Se vende por ES-4Tamaño de ES-5Condiciones 30 FPS Configuración del idioma Al utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ES-6ES-7 Indicador del monitor LCDImagen y estado completo DescripciónDial de modos ES-8Para grabar una imagen en movimiento  Cómo grabar una imagen en movimiento Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía ES-9 Protección de imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Botón eliminar Modo de conexión de PC Descarga de imágenes Requisitos del sistema ES-11Especificaciones ES-12Botón E ES-13Almacenamiento Medio De imagenEliminación correcta de las bat- erías de este producto ES-14Smaltimento di questo prodotto Imparare a conoscere la fotocameraSommario RegistrazionePericolo AvvertenzaIT-2 Attenzione IT-3Non inserire le batterie invertendo le polarità Separatamente Schema del sistema Da acquistareIdentificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera IT-4IT-5 Condizioni Impostazione della lingua Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data IT-6Indicatore display LCD IT-7Descrizione Modalità digitazione IT-8Per riprendere filmati  Come registrare un filmato Scattare una foto Come scattare la foto IT-9 Protezione immagini Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini  Pulsante Elimina Avvio della modalità PC Scaricare le immagini Requisiti di sistema IT-11Specifiche IT-12IT-13 Archiviazione SupportiPulsante E Corretto smaltimento delle bat- terie del prodotto IT-14Uw camera leren kennen Uw camera leren kennenInhoudsopgave AanbiedenGevaar WaarschuwingNL-2 Voorzichtig NL-3NL-4 Samsung-servicecentrumOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera Camerakoord AV kabelOmstandigheden Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdNL-5 OpgenomenAls u de camera voor het eerst gebruikt  De taal instellen  De datum, tijd en datumtype instellenNL-6 Pictogrammen LCD schermindicatorNL-7 BeschrijvingFunctiekiezer NL-8Voor het maken van een filmclip  Hoe neemt u een filmclip op Een foto nemen Hoe maakt u een foto NL-9 Opnamen beveiligen Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen De opnamen afspelen  Knop Verwijderen PC aansluitmodus Opnamen downloaden Systeemvereisten NL-11Specificaties NL-12NL-13 OpslagCorrecte behandeling van een gebruikte accu uit dit product NL-14Índice Conhecendo sua câmeraDisposição correta deste produto Conhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoPerigo AvisoPT-2 Cuidado PT-3PT-4 Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraConteúdo do pacote Vendido separadamente Correia da câmera fotográfica Cabo AVPT-5 Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-10A Condições Configuração do idioma Utilizando a câmera pela primeira vez Para ajustar a data, hora e tipo de data PT-6Imagem e Status completo Indicador do monitor LCDPT-7 DescriçãoSeletor de modo Para fazer um filme PT-8 Como gravar um filme Tirar uma foto Como tirar uma foto PT-9 Protegendo Imagens Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens Reprodução de imagens PT-10 Modo de conexão PC Descarregar imagens Requisitos do sistema PT-11Especificações PT-12Armazenamento Mídia PT-13Clipe de filme Memória interna 30MB Memoria externa opcionalEliminação correcta das baterias existentes neste produto PT-14Memo Memo AD68-03141A
Related manuals
Manual 130 pages 56.81 Kb Manual 108 pages 31.79 Kb Manual 46 pages 14.44 Kb Manual 114 pages 7.18 Kb Manual 107 pages 34.46 Kb Manual 110 pages 28.97 Kb Manual 108 pages 27.34 Kb Manual 108 pages 33.02 Kb Manual 108 pages 8.1 Kb Manual 108 pages 13.07 Kb Manual 108 pages 61.44 Kb Manual 108 pages 56.8 Kb Manual 109 pages 38.81 Kb Manual 108 pages 27.37 Kb Manual 108 pages 59.01 Kb Manual 108 pages 3.13 Kb Manual 142 pages 62.91 Kb

EC-L310WPBA/RU, EC-L310WBBA/E3, EC-L310WBBB/IT, EC-L310WSBB/IT, EC-L310WNBA/FR specifications

The Samsung EC-L310WSBA/E1 is a compact digital camera designed to cater to photography enthusiasts who seek portability without compromising on quality. This model integrates an array of innovative features and technologies that enhance user experience and image capture capabilities.

At the heart of the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a robust 12.2-megapixel sensor, providing high-resolution images that showcase intricate details and vibrant colors. This ensures that every shot, whether taken in bright sunlight or low-light conditions, delivers impressive clarity and vividness. The camera's 3x optical zoom lens expands creative possibilities, allowing users to capture stunning close-ups while maintaining image quality.

One of the standout features of this camera is its Digital Image Stabilization technology. This system compensates for hand movements, ensuring that photos remain sharp and blur-free, even in challenging shooting conditions. Coupled with a maximum ISO sensitivity of 3200, the EC-L310WSBA/E1 excels in various lighting situations, making it an ideal choice for indoor photography or evening events.

The camera's 2.7-inch TFT LCD screen provides an intuitive interface for composing shots and reviewing images. The display offers clear visuals and vibrant colors, allowing users to frame their shots accurately. Furthermore, the screen is designed to be user-friendly, making navigation through the camera's menus straightforward even for beginners.

In terms of shooting modes, the Samsung EC-L310WSBA/E1 offers several options that cater to different photographic styles. Users can choose from various preset modes, such as Portrait, Landscape, and Night, helping to achieve the desired effect with minimal effort. Additionally, the face detection feature optimizes focus and exposure for portraits, ensuring subjects are captured in the best possible light.

The EC-L310WSBA/E1's lightweight and compact design make it an excellent travel companion. It easily fits into a bag or pocket, allowing users to carry it effortlessly wherever they go. The camera is also equipped with user-friendly features like One Touch Movie Recording, allowing for instant video capture.

In conclusion, the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a versatile and user-friendly digital camera that balances quality and convenience. With its high-resolution sensor, optical zoom, image stabilization, and a variety of shooting modes, it caters to both beginners and seasoned photographers, making it an excellent choice for capturing life's memorable moments with ease.