Samsung RF905VCLASL/ES manual Bauteile UND Funktionen, Power Freeze Power-Kühlung

Page 50

auf dem Display, ob die richtige Funktion gewählt wurde.

4Freezer (Gefrierabteil)

Durch Drücken der Taste „Freezer (Gefrierabteil)“ können Sie im Gefrierabteil eine Temperatur zwischen -15 °C und -23 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt -19 °C. Mit jedem Tastendruck ändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge, und im Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt.

-18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C

 

 

 

 

 

 

 

Power Freeze

 

 

-17 °C

 

-16 °C

 

-15 °C

 

 

 

 

(Power-Kühlung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Temperaturanzeige für das Kühl- oder Gefrier- abteil beginnt zu blinken, sobald die Temperatur im Kühl- oder Gefrierabteil durch dort gelagerte warme Lebensmittel oder ein häufiges Öffnen der Gerätetür beträchtlich ansteigt.

(Wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierabteil in den norma- len Bereich zurückkehrt, leuchtet die Temperaturanzeige wieder konstant.) Sollte die Temperaturanzeige nach ein paar Stunden immer noch blinken, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Power Freeze (Power-Kühlung)

Bei Verwendung der Funktion „Power Freeze (Power- Kühlung)“ arbeitet der Kompressor des Gefrierabteils mit einer wesentlich höheren Leistung, sodass das Gefrierabteil schnell auf die gewünschte Temperatur herunter gekühlt wird. Sobald Sie die Taste „Freezer (Gefrierabteil)“ gedrückt halten, leuchtet das ent- sprechende Symbol. Die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ eignet sich hervorragend, um Le- bensmittel schnell einzufrieren, eine größere Menge Eis herzustellen oder das Gefrierabteil schnell herun- terzukühlen, wenn die darin herrschende Temperatur beträchtlich angestiegen ist (z. B. wenn die Gerätetür offen gelassen wurde). Um die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „Freezer (Gefrierabteil)“, und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ wird nach 50 Stunden auto- matisch ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Nach einer automatischen Deaktivierung der Funktion „Po- wer Freeze (Power-Kühlung)“ wird die Temperatur auf -19 °C eingestellt. Ändern Sie diese Einstellung bei Bedarf. Der Energieverbrauch steigt, wenn Sie diese Funktion verwenden. Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln einfrieren müssen, aktivieren Sie min- destens 20 Stunden im Voraus die Funktion für die Power-Kühlung.

5Lock Unlock (Sperren/Entsperren)

Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, werden alle Tasten gesperrt.

Wenn Sie diese Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten, werden die Tasten wieder freigegeben.

22_ Betrieb

BAUTEILE UND FUNKTIONEN

Lesen Sie diesen Teil der Bedienungsanleitung, um sich mit den Bauteilen und Funktionen Ihres Geräts vertraut zu machen.

 

Kühlabteil

 

 

( 1 )

 

 

( 2 )

 

 

( 3 )

 

 

( 4 )

( 5 )

( 6 )

 

 

( 7 )

( 10 )

 

 

 

( 8 )

 

( 9 )

 

 

( 11 )

 

( 11 )

Gefrierabteil CoolSelect-Abteil

Bei den Türfächern im Gefrierabteil dieses Modells handelt es sich bis auf das oberste um Zwei-Sterne-Fächer, d. h. die darin herrschende Temperatur ist geringfügig höher als im restli- chen Gefrierabteil.

Die Zwei-Sterne-Fächer sind in der Abbildung mit „11“ gekennzeichnet.

( 1 )

Ionisator (optional)

( 2 )

EZ-Schubboden

( 3 )

Variabler Fachboden

 

 

( 4 )

Eiereinsatz

( 5 )

Mehrzweck-Türfach im Kühlabteil

( 6 )

EZ-Frischhaltefächer für Gemüse und Obst

( 7 )

Eiswürfelbehälter

 

 

( 8 )

Schubfach für trockene Lebensmittel und

Fleisch

 

( 9 )

Türfächer im Gefrierabteil

 

 

( 10 )

Schubboden

DA68-02836J-04.indb 22

14. 8. 14. �� 11:35

Image 50
Contents Frigorifero Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclataInformazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaCausare lesioni Alla proprietàInformazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza DA68-02836J-04.indb 1134 Simboli DI Attenzione Avvertenza PER Linstallazione Quali benzene, diluentiIl frigorifero è idoneo solo alla conservazione di alimenti Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Per ottenere le prestazioni migliori dal prodotto Caso contrario, allinterno possono svilupparsi cattivi odori Ulteriori Consigli PER UN USO Corretto DEL Prodotto DA68-02836J-04.indb 1134 Indice Durante lo spostamento del frigorifero Prima DI Installare IL FrigoriferoImpostazione del frigorifero Vedere Come Livellare IL Frigorifero nel manuale a paginaFrigorifero Freezer Rimozione Delle Porte DELSmontaggio Delle Porte DEL Strumenti necessari non in dotazioneCome rimontare la porta del frigorifero Rimontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCome rimontare la porta del freezer Montare la porta del frigo sul cardine centraleAntiorario, laltezza si riduce Non livellata, le porte potrebbero non essereAllineate Per fissarla. Quindi montare le vitiControllare l’elenco degli accessori sottostanti Funzionamento del frigorifero USO DEL Pannello DI ControlloLock Unlock Blocca/Sblocca Power Freeze Surgelazione intensaParti E Funzioni Diverse volte Come usare il contenitore del ghiaccioCibi possono essere conservati per tipologia RimuoverloRimozione Degli Accessori Frigo BalconciniUn clic Pulizia DEL FrigoriferoSostituzione Delle Lampadine Interne Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneMemo Limiti temperatura ambiente Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe HinweisWichtige Warnhinweise Warnung FÜR DIE Installation Stecken Sie den Netzstecker nichtVerwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole Eine lose SteckdoseVerdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht Andernfalls besteht BrandgefahrDieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein Wenn das Wasser verschüttet Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER InstallationAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen Sofern dies nicht vom Hersteller zugelassen ist Störungen des GerätsScharfe Kanten können zu Verletzungen führen Unterbrechen Sie nicht den KühlkreislaufLassen Sie Kinder nicht auf das Gerät klettern Die Behälter könnten beim Von Stromschlägen oder Störungen des GerätsStromschlägen oder eines Brands Vorsichtsmassnahmen Vorsicht Beim BetriebSprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display Einfrieren platzen und zu Verletzungen führenVersperren Sie nicht die Luftöffnungen Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI Reinigung UND WARWichtige Warnhinweise Warnung FÜR DIE Entsorgung Weitere Tipps ZUR ORD- Nungsgemässen VER- Wendung Temperaturen leicht verderben, z. B. Bananen oder Melonen EnergiespartippsInhalt Umgebungen bestimmt, wie z. B. -- in Küchen oder KantinenTransport des Geräts Aufstellen des GerätsAuswahl des Aufstellorts Frierabteils Ausbauen DER TürenAusbauen DER Türen DES KühlabteilsEinbauen der Türen des Kühlabteils Einbauen DER Türen DES GE- FrierabteilsEinbauen der Türen des Gefrierabteils Gefrierabteils befestigenNivellieren DES Geräts Höhe durch Drehen im bzw. gegen den UhrzeiIm Lieferumfang enthalten Rings nicht verletzenBedienung des Geräts Verwenden DES BedienfeldsLock Unlock Sperren/Entsperren Power Freeze Power-KühlungBauteile UND Funktionen Eiswürfelfach im Uhrzeiger Funktionen DES Ionisators OptionalVerwenden des Eiswürfelbehälters Türfächer Einbau hörbar ein Reinigen DES GerätsAustauschen DER INNENBE- Leuchtung Reinigen Sie das Gerät niemals mit WaschProblem Lösung FehlerbehebungNotizen Deutsch Raumtemperaturbereich
Related manuals
Manual 12 pages 11.34 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb