Samsung HW-K551/EN, HW-K550/EN manual Προφυλαξεισ, · 3 · Ελληνικά

Page 122

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

1.Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης που υπάρχει στο πίσω μέρος του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετό χώρο γύρω της για εξαερισμό 7~10 εκατοστά. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού δεν είναι καλυμμένες. Μην τοποθετείτε τη μονάδα επάνω σε ενισχυτές ή άλλον εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να θερμανθεί. Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη μονάδα, αποσυνδέστε το φις εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα. Αποσυνδέστε τη μονάδα αν σκοπεύετε να την αφήσετε αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα.

2.Κατά τη διάρκεια καταιγίδων, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα ρεύματος. Απότομες κορυφές της τάσης τροφοδοσίας λόγω κεραυνών μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη μονάδα.

3.Μην εκθέτετε την συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως ή άλλες πηγές θερμότητας. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και δυσλειτουργία της μονάδας.

4.Προστατέψτε τη συσκευή από υγρασία (π.χ. ανθοδοχεία) και υπερβολική ζέστη (π.χ. τζάκι) ή από εξοπλισμό που προκαλεί ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία (π.χ. ηχεία). Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία. Το προϊόν δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση. Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο, περιμένετε περίπου για 2 ώρες ώστε να επανέλθει σε θερμοκρασία δωματίου προτού τη θέσετε σε λειτουργία.

5.Οι μπαταρίες που χρησιμοποιεί το προϊόν περιέχει χημικά που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Μη βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε εσφαλμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΚΑΤΑΠΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΧΗΜΙΚΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ

Το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει αυτό το προϊόν περιέχει μια μπαταρία τύπου κέρματος/κουμπιού.

Αν καταποθεί η μπαταρία τύπου κέρματος/κουμπιού, μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εσωτερικά εγκαύματα σε μόλις 2 ώρες, γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα το θάνατο. Διατηρείτε τις νέες και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μακριά από παιδιά. Αν το διαμέρισμα μπαταρίας δεν κλείνει καλά, σταματήστε να χρησιμοποιείτε το προϊόν και διατηρήστε το μακριά από παιδιά. Αν νομίζετε ότι οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν καταποθεί ή να έχουν εισέλθει σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος, αναζητήστε αμέσως ιατρική φροντίδα.

· 3 · Ελληνικά

Image 122
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Information Safety WarningsPrecautions Rear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main Unit Remote Control / Battery Subwoofer Optical CableDC 24V Power Jack Top· 5 · English Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Bottom of Soundbar Optical Cable Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Optical OUTYesNo · 7 · English· 8 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical Cable Bottom of Soundbar External Device Connecting to AN External DeviceUSB Micro USB to USB Adapter Cable not suppliedInstallation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount · 10 · EnglishBracket-Wall Mount 2 EA Wallmount ComponentsWall Mount L Centre LineRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Controlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Внимание Информация ЗА БезопасностМерки ЗА Безопасност Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеОсновно устройство на Soundbar Събуфер · 5 · БългарскиCЗа повече информация вж. интернет ръководството Свързване КЪМ Вашия ТелевизорМетод 1. Свързване с кабел Отдолу на Soundbar Оптичен КабелДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелПредпазни мерки за инсталацията Актуализиране НА СофтуераИнсталиране НА Стената Конзола Монтирайте само на вертикална стенаЦентрална Линия Компоненти за стенен монтажВодача за монтиране на стена · 11 · БългарскиПодпора за Стена Д Стена Л · 12 · БългарскиДемонтиране НА Soundbar ОТ Стената · 13 · БългарскиТази функция · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Спецификация Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДВажни Бележки ЗА Обслужването · 18 · Български Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHzБезжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Oprez Sigurnosne InformacijeSigurnosna Upozorenja Mjere Opreza Provjera Komponenti Povezivanje S Električnim Napajanjem· 5 · Hrvatski Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarGlavna jedinica Soundbar Subwoofer CDodatne informacije potražite u web-priručniku Povezivanje S Vašim TelevizoromNačin povezivanje pomoću kabela Dno uređaja Soundbar Optički kabelDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređajaPovezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabel Dno uređaja Soundbar Vanjski uređajMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zidZidni nosač 2 komada Komponente za zidnu montažuZidni nosač L Cm ili više · 11 · Hrvatski· 12 · Hrvatski Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida · 14 · Hrvatski Gumbi I Značajke Daljinskog UpravljačaUmetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaTehnički Podaci Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis Općenito· 18 · Hrvatski Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHzBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Střídavé napětí Bezpečnostní InformaceBezpečnostní Varování Je stejnosměrné napětíBezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí PoleptáníKontrola Kompletnosti Připojení NapájeníHlavní jednotka Soundbar Subwoofer · 5 · ČeskyCDalší informace naleznete v online příručce Připojení K TelevizoruMetoda 1. Připojení kabelem Spodní část přístroje Soundbar Optický KabelAnoNe · 7 · ČeskyPřipojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení BluetoothPřipojení K Externímu Zařízení Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí BaleníOpatření při instalaci Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeďDržák pro upevnění na stěnu 2 ks Součástky pro upevnění na stěnuStěnu P · 11 · ČeskyUpevnění na Stěnu P Stěnu L · 12 · ČeskySejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny · 13 · Česky· 14 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového OvladačeVložení baterie do dálkového ovladače On Bluetooth Power Tešení Problémů Technické Údaje Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu ObecnéSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz · 18 · ČeskyAchtung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit · 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Rechte Seite der Soundbar Subwoofer Optisches KabelOben Netzadapter Netzkabel DC 24V Stromanschluss· 5 · Deutsch Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTSoundbar-Hauptgerät Subwoofer Unterseite der Soundbar Optisches Kabel Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung · 6 · DeutschPage · 8 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen Optisches Kabel Unterseite der Soundbar Externes GerätMontagehinweise Software AktualisierungMontageder Wandhalterung Komponenten für die Anbringung an der Wand · 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand Abnehmen · 14 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Sound Control Erhöhen Sie die Lautstärke FehlersucheLizenz Tauschen Sie sie gegen eine Neue ausTechnische Daten Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Gewicht Soundbar-Hauptgerät SubwooferKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschEttevaatust OhutusteaveHoiatused · 3 · Eesti EttevaatusabinõudHOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Bassikõlar Optiline kaabel Bassikõlari tagumine külg Soundbari põhiseadme alaosaSoundbari põhiseade Bassikõlar · 5 · EestiAudio in Optical Teleriga ÜhendamineMeetod. Ühendamine kaabli abil Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse JahEiÜhendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineÜhendamine Eraldi Välisseadmega Optiline kaabel Soundbari alumine külg VälisseadePaigaldamise ettevaatusabinõud TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Suvandi nimi võib olla teineSeinakinnituskronsteini 2 tk Seinakinnituse komponendidSeinakinnitus L KeskjoonSeinakinnitus R · 12 · EestiSoundbari Eemaldamine Seinalt · 13 · EestiSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist · 14 · EestiSeadme helitugevuse reguleerimiseks Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsTehnilised Andmed Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus Üldine· 18 · Eesti Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHzTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale Soundbar· 5 · Français Connexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de basse Arrière de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 8 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion À UN Appareil Externe Câble optique Dessous de la SoundbarMise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation · 11 · Français Accessoires pour le montage muralFixation murale G Fixation murale D · 12 · FrançaisRetrait DE LA Soundbar DU MUR Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisPermet de sélectionner le fichier suivant Permet de régler provisoirement le volume sur« on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la Soundbar Permet de sélectionner le fichier précédentTépannage Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Poids Unité Principale Soundbar Caisson de basses· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Προσοχη Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΕλεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων Συνδεση Στην Παροχη ΡευματοσΑπενεργοποιημενη Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ · 5 · ΕλληνικάΠίσω μέρος Soundbar Συνδεση Στην ΤηλεορασηΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothΚαλώδιο Οπτικών ινών Κάτω μέρος Soundbar Εξωτερική συσκευή Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Θυρα USBΠροφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Ενημερωση ΛογισμικουΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο · 11 · ΕλληνικάΕπιτοίχια Στήριξη Δ · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο · 14 · Ελληνικά Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Πατήστε ξανά για ακύρωση Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΠροδιαγραφεσ Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςKészülék Javítását Bízza Szakemberre Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarSoundbar Központi Egység Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel· 5 · Magyar Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Soundbar alulnézete Optikai kábel Csatlakoztatás a TelevízióhozMódszer Csatlakozás kábellel · 6 · MagyarIgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábel Soundbar alulnézete Külső eszközFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Csak függőleges falra szereljeFali konzol 2 db Fali konzol komponensekFali konzol bal · 11 · MagyarTartócsavar Fali konzol jobb Fali konzol bal · 12 · MagyarSoundbar Leszerelése a Falról Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt · 14 · MagyarZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakMűszaki Adatok Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Tömeg Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó· 18 · Magyar Attenzione Informazioni Sulla SicurezzaNorme PER LA Sicurezza Precauzioni · 3 · ItalianoTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Retro del SubwooferUnità principale della Soundbar Subwoofer · 5 · ItalianoDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Connessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Cavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale · 11 · Italiano Componenti per il Montaggio a PareteCm o più · 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla PareteTasti & Funzioni DEL Telecomando · 14 · ItalianoMusicale Per riprodurre il brano musicale selezionato Viene visualizzato on Bluetooth PowerDa -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6 MOVIE, e NightRisoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio · 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Uzmanību Drošības InformācijaDrošības Brīdinājumi Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuZemfrekvenču skaļrunis Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis · 5 · LatviešuCPapildu informāciju skatiet tīmekļa rokasgrāmatā Savienošana AR TVMetode Savienošana ar vadu Soundbar apakša Optiskais kabelisIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNē· 8 · Latviešu SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju BluetoothSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Optiskais kabelis Soundbar apakša Ārējā ierīce Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis Uzstādīšanas piesardzības pasākumi Programmatūras AtjaunināšanaSienas Paliktņa Uzstādīšana Sienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuSienas Stiprinājums Labais Kreisais · 12 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas · 14 · LatviešuRegulē ierīces skaļuma līmeni Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu SkaļumsProblēmu Novēršana Specifikācijas Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSvarīga Piezīme PAR Apkopi · 18 · Latviešu Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHzBezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėmesio Saugos InformacijaSaugos Įspėjimai · 3 · Lietuvių Atsargumo PriemonėsĮspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus Garsiakalbio dalis Žemųjų dažnių garsiakalbis Optinis kabelisGalinė žemųjų dažnių „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis · 5 · LietuviųPrijungimas Prie Televizoriaus Būdas. Prijungimas naudojant kabelįTaipNe · 8 · Lietuvių Prijungimas PER „BLUETOOTH„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Išorinio Įrenginio Prijungimas Tvirtinimo atsargumo priemonės Programinės Įrangos AtnaujinimasTvirtinimas Prie Sienos Tvirtinkite tik prie vertikalios sienosSieninis laikiklis 2 EA Tvirtinimo prie sienos KomponentaiSieninis laikiklis Vidurio linija„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas Sieninis laikiklis · 12 · Lietuvių„SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos · 13 · LietuviųVOL +/- ir Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu OFF TV RemoteCNIGHT veiksena Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaSpecifikacijos Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Bendrosios· 18 · Lietuvių Przestroga Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Środki Ostrożności · 3 · PolskiPilot / Bateria Subwoofer Sprawdzanie KomponentówUrządzenie główne Soundbar Dolna część urządzenia głównego Soundbar· 5 · Polski Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Spód listwy Soundbar Podłączanie do TelewizoraMetoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu TakNie · 8 · Polski Urządzenie Przewód optycznyPrzewód optyczny Środki ostrożności przy instalacji Aktualizacja OprogramowaniaMontowanie Wspornika Ściennego Należy montować wyłącznie na pionowych ścianachLinia środkowa Komponenty MontażoweWspornik do montażu na ścianie 2 szt Cm lub więcej · 11 · PolskiMontażu na Ścianie, prawy · 12 · PolskiDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany · 13 · PolskiSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota · 14 · PolskiMuzycznego Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiWaga Urządzenie główne Soundbar Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne · 17 · Polski· 18 · Polski Atenţie Informaţii DE SiguranţăAvertismente Privind Siguranţa · 3 · Română PrecauţiiTelecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Unitate principală Soundbar Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Baterii Subwoofer Cablu optic· 5 · Română Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarUnitate principală Soundbar Subwoofer CPentru mai multe informaţii, consultaţi manualul online Conectarea LA TelevizorMetoda 1. Conectarea cu cablu Partea de jos a sistemului Soundbar Cablu opticDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Cablu adaptor Micro USB la USB Nu sunt furnizatePrecauţii la instalare Actualizarea SoftwareInstalarea Suportului DE Perete 5cm sau mai mult · 11 · Română Componente Pentru Montarea pe PereteSuport de fi xare pe perete 2 EA Suport de perete Drept Stâng · 12 · RomânăDetașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete · 13 · Română· 14 · Română Butoane ȘI Caracteristici ALE TelecomenziiIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăSpecificaţii Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source Greutate Unitate principală Soundbar· 18 · Română Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHzModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiSubwoofer Optički Kabl Zadnja strana sabvufera Donji deo Glavnog Uređaja Soundbar· 5 · Srpski Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer CZa dodatne informacije, pogledajte Veb uputstvo Povezivanje SA TelevizoromMetod 1. Povezivanje pomoću kabla Donji deo Soundbar Uređaja Optički KablUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth USB priključak Displej Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl Donji deo Soundbar Uređaja Eksterni uređaj Adapterski kabl Micro USB na USB Nije isporučenInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeNosača za montažu na zid 2 komada Komponente zidnog nosačaLevi nosač za zid OsaDesni nosač Za zid · 12 · SrpskiSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiVOL + Dugmad I Funkcije Daljinskog UpravljačaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača · 14 · SrpskiPritisnite ponovo da otkažete Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Težina Glavni uređaj Soundbar Subwoofer Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije Opšte· 18 · Srpski Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHzBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Upozornenie Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyHlavná jednotka zariadenia Soundbar Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Diaľkové ovládanieHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer · 5 · SlovenskySpodná strana zariadenia Soundbar Optický Kábel Pripojenie K TelevízoruSpôsob 1. Pripojenie s káblom · 6 · SlovenskyÁnoNie · 7 · Slovensky· 8 · Slovensky Pripojenie CEZ Rozhranie BluetoothOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth · 9 · Slovensky Pripojenie K Externému ZariadeniuUSB port Displej Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Aktualizácia SoftvéruInštalác IA Stenovej Montážnej Súpravy Cm alebo viac Súčasti na montáž na StenuInštalačná pomôcka na montáž na stenu Stredová líniaDržiak P Držiak Ľ · 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny · 14 · Slovensky Tlačidlá a Funkcie Diaľkového OvládaniaVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieVšeobecné Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer Zosilňovač· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Pozor Varnostni PodatkiVarnostna Opozorila Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik · 5 · SlovenščinaCPodrobnejše informacije najdete v spletnem priročniku Povezava S TelevizorjemNačin vzpostavitev kabelske povezave Spodnji del zvočnika Soundbar Optični KabelDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Optični Kabel Spodnji del zvočnika Soundbar Zunanja napravaPrevidnostni ukrepi Posodobitev Programske OpremeNamestitev Stenskega Nosilca To enoto lahko s pomočjo stenskega nosilca namestite na zidStenskega nosilca 2 Komponente stenskega nosilcaStensko držalo L Cm ali več · 11 · Slovenščina· 12 · Slovenščina Odstranjevanje Zvočnika Soundbar S Stene · 14 · Slovenščina Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in FunkcijeVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Prilagodi glasnost enote Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklic Pritisnite gumb &, da začasno zaustavite glasboOdpravljanje Težav Tehnične Lastnosti Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Teža Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik· 18 · Slovenščina Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz AH68-02961M-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 87 pages 26.97 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb

HW-K551/EN, HW-K550/EN specifications

The Samsung HW-K550, HW-K551, and their respective variants are standout soundbars that combine sleek design with powerful audio performance. These models are designed to enhance home entertainment systems, delivering rich sound that elevates movies, music, and games.

One of the main features of the HW-K550 and HW-K551 series is their 3.1 channel setup. This configuration allows for a more immersive sound experience, positioning sound through three distinct channels, thus providing clearer dialogue and enhanced audio depth. The inclusion of a wireless subwoofer further contributes to the overall audio experience, allowing for booming bass without the clutter of wires.

The soundbars employ Dolby Digital and DTS technologies, resulting in a cinematic audio experience that fills a room. With Dolby Digital, users can enjoy a multi-dimensional soundstage that makes movies and TV shows come alive. The unit also has an Adaptive Sound technology that analyzes the audio content and optimizes the sound output accordingly. This feature ensures that whether you watch an action-packed blockbuster or a quiet drama, the sound is always crisp and balanced.

Wireless connectivity is a key characteristic of the HW-K550 and HW-K551 soundbars. They come equipped with Bluetooth capability, making it easy to stream audio from compatible devices like smartphones, tablets, and laptops. This feature allows users to enjoy their favorite music without the hassle of cables, providing flexibility and convenience for everyday use.

Moreover, the user-friendly control options make these soundbars easy to operate. Samsung has integrated the ability to control the soundbar through the Samsung SmartThings app, enabling users to customize their listening experience effortlessly. The design is also noteworthy, with a slim profile that fits seamlessly into modern living spaces. The aesthetic of the soundbar adds a touch of elegance to any entertainment setup.

In terms of connectivity, these models feature multiple HDMI inputs and optical audio input, allowing for versatile integration with a variety of devices. This flexibility ensures that they can work with most televisions and home entertainment systems.

The Samsung HW-K550 and HW-K551 series soundbars are designed for those who crave quality audio in a stylish package. With their combination of advanced audio technologies, wireless functionality, and user-centric features, these soundbars represent an ideal choice for enhancing any home entertainment experience.