Samsung HW-K551/EN, HW-K550/EN manual Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati

Page 240

SIGURNOSNE INFORMACIJE

SIGURNOSNA UPOZORENJA

DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU). UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU SERVISIRATI. SERVISIRANJE POVERITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.

OPREZ

OPASNOST OD

ELEKTRIČNOG UDARA NE

OTVARATI

Ovaj simbol označava da unutar proizvoda postoji visok napon. Opasno je na bilo koji način dodirivati bilo koji unutrašnji deo ovog proizvoda.

Ovaj simbol označava da je za ovaj proizvod obezbeđena važna literatura koja se odnosi na rad i održavanje.

Proizvod klase II: Ovaj simbol označava da povezivanje na zaštitno električno uzemljenje nije neophodno.

Naizmenična struja: Ovaj simbol označava da naizmeničnu struju.

Jednosmerna struja: Ovaj simbol označava da jednosmernu struju.

Oprez, videti uputstva za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da u korisničkom priručniku pročita dodatne informacije u vezi sa bezbednošću.

UPOZORENJE : Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite ovaj proizvod kiši ili vlazi.

OPREZ : DA BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR, ŠIROKI KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO KRAJA.

Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.

Da biste iskopčali aparat sa električne mreže, morate izvući utikač iz mrežne utičnice, pa će mrežni utikač biti slobodan.

OPREZ

Ne izlažite aparat kapanju ili prskanju. Ne stavljajte na aparat predmete napunjene tečnostima, kao što su vaze.

Da biste potpuno isključili ovaj aparat, morate izvući utikač iz zidne utičnice. Zbog toga utikač mora u svakom trenutku da bude pristupačan.

· 2 · Srpski

Image 240
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Information Safety WarningsPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Optical Cable DC 24V Power JackRear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main Unit TopConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Soundbar Main Unit Subwoofer· 5 · English Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableBottom of Soundbar Optical Cable Optical OUTYesNo · 7 · EnglishConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 8 · English Connecting to AN External Device USBOptical Cable Bottom of Soundbar External Device Micro USB to USB Adapter Cable not suppliedSoftware Update Installing the Wall MountInstallation Precautions · 10 · EnglishWallmount Components Wall Mount LBracket-Wall Mount 2 EA Centre LineRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Remote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Информация ЗА Безопасност Мерки ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеОсновно устройство на Soundbar Събуфер · 5 · БългарскиСвързване КЪМ Вашия Телевизор Метод 1. Свързване с кабелCЗа повече информация вж. интернет ръководството Отдолу на Soundbar Оптичен КабелДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелАктуализиране НА Софтуера Инсталиране НА Стената КонзолаПредпазни мерки за инсталацията Монтирайте само на вертикална стенаКомпоненти за стенен монтаж Водача за монтиране на стенаЦентрална Линия · 11 · БългарскиПодпора за Стена Д Стена Л · 12 · БългарскиДемонтиране НА Soundbar ОТ Стената · 13 · БългарскиТази функция · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД Важни Бележки ЗА ОбслужванетоСпецификация Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosne Informacije Sigurnosna UpozorenjaOprez Mjere Opreza Provjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemSpajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar Glavna jedinica Soundbar Subwoofer· 5 · Hrvatski Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaCDodatne informacije potražite u web-priručniku Dno uređaja Soundbar Optički kabelDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređajaPovezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabel Dno uređaja Soundbar Vanjski uređajAžuriranje Softvera Montaža Zidnog NosačaMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zidKomponente za zidnu montažu Zidni nosač LZidni nosač 2 komada Cm ili više · 11 · Hrvatski· 12 · Hrvatski Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača· 14 · Hrvatski Power na zaslonu zvučnika Soundbar Trenutno postavlja glasnoću naIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaObavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana UZ ServisTehnički Podaci OpćenitoBežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníStřídavé napětí Je stejnosměrné napětíBezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí PoleptáníKontrola Kompletnosti Připojení NapájeníHlavní jednotka Soundbar Subwoofer · 5 · ČeskyPřipojení K Televizoru Metoda 1. Připojení kabelemCDalší informace naleznete v online příručce Spodní část přístroje Soundbar Optický KabelAnoNe · 7 · ČeskyPřipojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení BluetoothPřipojení K Externímu Zařízení Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí BaleníAktualizace Softwaru Instalace Držáku NA ZEĎOpatření při instalaci Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeďSoučástky pro upevnění na stěnu Stěnu PDržák pro upevnění na stěnu 2 ks · 11 · ČeskyUpevnění na Stěnu P Stěnu L · 12 · ČeskySejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny · 13 · ČeskyTlačítka a Funkce Dálkového Ovladače Vložení baterie do dálkového ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru Důležité Upozornění K ServisuTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskySicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitAchtung Hinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Subwoofer Optisches Kabel Oben Netzadapter NetzkabelRechte Seite der Soundbar DC 24V StromanschlussAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Soundbar-Hauptgerät Subwoofer· 5 · Deutsch Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. KabelverbindungUnterseite der Soundbar Optisches Kabel · 6 · DeutschPage Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 8 · Deutsch Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen Optisches Kabel Unterseite der Soundbar Externes GerätSoftware Aktualisierung Montageder WandhalterungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der Wand · 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand Abnehmen Funktionen & Tasten DER Fernbedienung Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern· 14 · Deutsch Sound Control Fehlersuche LizenzErhöhen Sie die Lautstärke Tauschen Sie sie gegen eine Neue ausBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten Gewicht Soundbar-Hauptgerät SubwooferKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschOhutusteave HoiatusedEttevaatust Ettevaatusabinõud HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT· 3 · Eesti Bassikõlar Optiline kaabel Bassikõlari tagumine külg Soundbari põhiseadme alaosaSoundbari põhiseade Bassikõlar · 5 · EestiTeleriga Ühendamine Meetod. Ühendamine kaabli abilAudio in Optical Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse JahEiÜhendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineÜhendamine Eraldi Välisseadmega Optiline kaabel Soundbari alumine külg VälisseadeTarkvaravärskendus Seinakinnituse PaigaldaminePaigaldamise ettevaatusabinõud Suvandi nimi võib olla teineSeinakinnituse komponendid Seinakinnitus LSeinakinnituskronsteini 2 tk KeskjoonSeinakinnitus R · 12 · EestiSoundbari Eemaldamine Seinalt · 13 · EestiKaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamistSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele Vajutage uuesti, et see tühistadaSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsAvatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud MärkusTehnilised Andmed ÜldineTraadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de basse· 5 · Français Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleArrière de la Soundbar Câble optique OuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 8 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optique Dessous de la SoundbarInstallation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Accessoires pour le montage mural Fixation murale G· 11 · Français Fixation murale D · 12 · FrançaisRetrait DE LA Soundbar DU MUR Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisPermet de régler provisoirement le volume sur « on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la SoundbarPermet de sélectionner le fichier suivant Permet de sélectionner le fichier précédentTépannage Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale Soundbar Caisson de bassesCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΠροσοχη Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΕλεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων Συνδεση Στην Παροχη ΡευματοσΣυνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar Κύρια μονάδα του Soundbar ΥπογούφερΑπενεργοποιημενη · 5 · ΕλληνικάΣυνδεση Στην Τηλεοραση Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιοΠίσω μέρος Soundbar ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothΣυνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη Καλώδιο οπτικών ινώνΚαλώδιο Οπτικών ινών Κάτω μέρος Soundbar Εξωτερική συσκευή Θυρα USBΕνημερωση Λογισμικου Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ ΤοιχοΠροφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο · 11 · ΕλληνικάΕπιτοίχια Στήριξη Δ · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου· 14 · Ελληνικά Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power Προσωρινός ορισμός της έντασης σεΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΕιδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ ΣερβισΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokKészülék Javítását Bízza Szakemberre FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarRészegységek Ellenőrzése Csatlakozás AZ Elektromos HálózathozSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelMélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó· 5 · Magyar Csatlakoztatás a Televízióhoz Módszer Csatlakozás kábellelSoundbar alulnézete Optikai kábel · 6 · MagyarIgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábel Soundbar alulnézete Külső eszközSzoftverfrissítés Rögzítőbilincs Felszerelése a FalraFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Csak függőleges falra szereljeFali konzol komponensek Fali konzol balFali konzol 2 db · 11 · MagyarTartócsavar Fali konzol jobb Fali konzol bal · 12 · MagyarSoundbar Leszerelése a Falról Távvezérlő Gombok & Funkciók Az elem behelyezése a távirányító használata előttSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarBluetooth Power jelenik meg Hangerő ideiglenes némításaZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakNyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó· 18 · Magyar Informazioni Sulla Sicurezza Norme PER LA SicurezzaAttenzione Precauzioni · 3 · ItalianoTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Retro del SubwooferUnità principale della Soundbar Subwoofer · 5 · ItalianoCollegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoDigital Audio in Optical SìNo Connessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Cavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Installare esclusivamente su una parete verticaleAggiornamento DEL Software Componenti per il Montaggio a Parete Cm o più· 11 · Italiano · 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla PareteTasti & Funzioni DEL Telecomando · 14 · ItalianoViene visualizzato on Bluetooth Power Da -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6Musicale Per riprodurre il brano musicale selezionato MOVIE, e NightRisoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Informācija Drošības BrīdinājumiUzmanību Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuZemfrekvenču skaļrunis Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis · 5 · LatviešuSavienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduCPapildu informāciju skatiet tīmekļa rokasgrāmatā Soundbar apakša Optiskais kabelisIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNēSAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces· 8 · Latviešu Savienošana AR Ārēju Ierīci Optiskais kabelisOptiskais kabelis Soundbar apakša Ārējā ierīce Programmatūras Atjaunināšana Sienas Paliktņa UzstādīšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi Sienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuSienas Stiprinājums Labais Kreisais · 12 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuTālvadības Pults Pogas UN Funkcijas Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz Nospiediet vēlreiz, lai atceltuRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci Svarīga Piezīme PAR ApkopiSpecifikācijas Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Informacija Saugos ĮspėjimaiDėmesio Atsargumo Priemonės Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus· 3 · Lietuvių Žemųjų dažnių garsiakalbis Optinis kabelis Galinė žemųjų dažniųGarsiakalbio dalis „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis · 5 · LietuviųPrijungimas Prie Televizoriaus Būdas. Prijungimas naudojant kabelįTaipNe Prijungimas PER „BLUETOOTH „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio· 8 · Lietuvių Išorinio Įrenginio Prijungimas Programinės Įrangos Atnaujinimas Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo atsargumo priemonės Tvirtinkite tik prie vertikalios sienosTvirtinimo prie sienos Komponentai Sieninis laikiklisSieninis laikiklis 2 EA Vidurio linija„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas Sieninis laikiklis · 12 · Lietuvių„SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos · 13 · LietuviųNuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultuVOL +/- ir OFF TV RemoteLaikinai garsumą nustato ties Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFFCNIGHT veiksena KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaAtvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas Svarbi Pastaba Apie Techninę PriežiūrąSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Ostrzeżenia Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga Środki Ostrożności · 3 · PolskiSprawdzanie Komponentów Urządzenie główne SoundbarPilot / Bateria Subwoofer Dolna część urządzenia głównego SoundbarPodłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar Urządzenie główne Soundbar Subwoofer· 5 · Polski Podłączanie do Telewizora Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewoduSpód listwy Soundbar TakNie · 8 · Polski Przewód optyczny Przewód optycznyUrządzenie Aktualizacja Oprogramowania Montowanie Wspornika ŚciennegoŚrodki ostrożności przy instalacji Należy montować wyłącznie na pionowych ścianachKomponenty Montażowe Wspornik do montażu na ścianie 2 sztLinia środkowa Cm lub więcej · 11 · PolskiMontażu na Ścianie, prawy · 12 · PolskiDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany · 13 · PolskiFunkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania Wkładanie baterii przed użyciem pilotaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiSoundbar pojawi się napis on Bluetooth Power Umożliwia regulację poziomu głośności urządzeniaMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiInformacja O Licencji Open Source Dane TechniczneWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Informaţii DE Siguranţă Avertismente Privind SiguranţaAtenţie Precauţii Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă· 3 · Română Verificarea Componentelor Conectarea LA Sursa DE AlimentareUnitate principală Soundbar Baterii Subwoofer Cablu opticConectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar Unitate principală Soundbar Subwoofer· 5 · Română Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluCPentru mai multe informaţii, consultaţi manualul online Partea de jos a sistemului Soundbar Cablu opticDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Cablu adaptor Micro USB la USB Nu sunt furnizateActualizarea Software Instalarea Suportului DE PeretePrecauţii la instalare Componente Pentru Montarea pe Perete Suport de fi xare pe perete 2 EA5cm sau mai mult · 11 · Română Suport de perete Drept Stâng · 12 · RomânăDetașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete · 13 · RomânăButoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda· 14 · Română Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica CModul NightSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăNotă Importantă Despre Service Notificare DE Licenţă Open SourceSpecificaţii Greutate Unitate principală SoundbarModele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiSubwoofer Optički Kabl Zadnja strana sabvufera Donji deo Glavnog Uređaja SoundbarPovezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar Glavni uređaj Soundbar Subwoofer· 5 · Srpski Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaCZa dodatne informacije, pogledajte Veb uputstvo Donji deo Soundbar Uređaja Optički KablUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Povezivanje SA Spoljnim Uređajem Optički Kabl Donji deo Soundbar Uređaja Eksterni uređajUSB priključak Displej Adapterski kabl Micro USB na USB Nije isporučenInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeKomponente zidnog nosača Levi nosač za zidNosača za montažu na zid 2 komada OsaDesni nosač Za zid · 12 · SrpskiSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiDugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljačaVOL + · 14 · SrpskiSe poruka „ON Bluetooth Power Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite naPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Važna Napomena O Servisiranju SpecifikacijeTežina Glavni uređaj Soundbar Subwoofer OpšteBežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné VarovaniaUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyKontrola Súčastí Pripojenie Elektrického NapájaniaHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanieHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer · 5 · SlovenskyPripojenie K Televízoru Spôsob 1. Pripojenie s káblomSpodná strana zariadenia Soundbar Optický Kábel · 6 · SlovenskyÁnoNie · 7 · SlovenskyPripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth· 8 · Slovensky Pripojenie K Externému Zariadeniu USB port Displej· 9 · Slovensky Aktualizácia Softvéru Inštalác IA Stenovej Montážnej SúpravyBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Súčasti na montáž na Stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenuCm alebo viac Stredová líniaDržiak P Držiak Ľ · 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania· 14 · Slovensky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenieNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieDôležitá Poznámka Ohľadom Servisu Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferVšeobecné ZosilňovačBezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostni Podatki Varnostna OpozorilaPozor Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik · 5 · SlovenščinaPovezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveCPodrobnejše informacije najdete v spletnem priročniku Spodnji del zvočnika Soundbar Optični KabelDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Optični Kabel Spodnji del zvočnika Soundbar Zunanja napravaPosodobitev Programske Opreme Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi To enoto lahko s pomočjo stenskega nosilca namestite na zidKomponente stenskega nosilca Stensko držalo LStenskega nosilca 2 Cm ali več · 11 · Slovenščina· 12 · Slovenščina Odstranjevanje Zvočnika Soundbar S Stene Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika· 14 · Slovenščina Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi Začasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklicPrilagodi glasnost enote Pritisnite gumb &, da začasno zaustavite glasboOdpravljanje Težav Obvestilo O Odprtokodnih Licencah Pomembno Obvestilo O ServisiranjuTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikBrezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina AH68-02961M-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 87 pages 26.97 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb

HW-K551/EN, HW-K550/EN specifications

The Samsung HW-K550, HW-K551, and their respective variants are standout soundbars that combine sleek design with powerful audio performance. These models are designed to enhance home entertainment systems, delivering rich sound that elevates movies, music, and games.

One of the main features of the HW-K550 and HW-K551 series is their 3.1 channel setup. This configuration allows for a more immersive sound experience, positioning sound through three distinct channels, thus providing clearer dialogue and enhanced audio depth. The inclusion of a wireless subwoofer further contributes to the overall audio experience, allowing for booming bass without the clutter of wires.

The soundbars employ Dolby Digital and DTS technologies, resulting in a cinematic audio experience that fills a room. With Dolby Digital, users can enjoy a multi-dimensional soundstage that makes movies and TV shows come alive. The unit also has an Adaptive Sound technology that analyzes the audio content and optimizes the sound output accordingly. This feature ensures that whether you watch an action-packed blockbuster or a quiet drama, the sound is always crisp and balanced.

Wireless connectivity is a key characteristic of the HW-K550 and HW-K551 soundbars. They come equipped with Bluetooth capability, making it easy to stream audio from compatible devices like smartphones, tablets, and laptops. This feature allows users to enjoy their favorite music without the hassle of cables, providing flexibility and convenience for everyday use.

Moreover, the user-friendly control options make these soundbars easy to operate. Samsung has integrated the ability to control the soundbar through the Samsung SmartThings app, enabling users to customize their listening experience effortlessly. The design is also noteworthy, with a slim profile that fits seamlessly into modern living spaces. The aesthetic of the soundbar adds a touch of elegance to any entertainment setup.

In terms of connectivity, these models feature multiple HDMI inputs and optical audio input, allowing for versatile integration with a variety of devices. This flexibility ensures that they can work with most televisions and home entertainment systems.

The Samsung HW-K550 and HW-K551 series soundbars are designed for those who crave quality audio in a stylish package. With their combination of advanced audio technologies, wireless functionality, and user-centric features, these soundbars represent an ideal choice for enhancing any home entertainment experience.