Samsung HW-K551/EN, HW-K550/EN manual Drošības Informācija, Drošības Brīdinājumi, Uzmanību

Page 172

DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).

IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM APKOPES SPECIĀLISTIEM.

UZMANĪBU

Šis simbols apzīmē augstu spriegumu ierīces

iekšpusē. Ir bīstami jebkādā veidā pieskarties

ierīces iekšējām detaļām.

ELEKTRISKĀS STRĀVAS

Šis simbols norāda, ka ierīces komplektācijā ir

TRIECIENA RISKS!

NEATVĒRT!

iekļauti svarīgi uzziņu materiāli par

 

izstrādājuma izmantošanu un apkopi.

IIklases izstrādājums: šis simbols norāda, ka izstrādājumam nav nepieciešams drošības elektriskais savienojums ar zemi (zemējums).

Maiņstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir maiņstrāvas spriegums.

Līdzstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas spriegums.

Uzmanību, skatiet lietošanas instrukcijas: šis simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku drošības informāciju.

BRĪDINĀJUMS: lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai.

UZMANĪBU: LAI NOVĒRSTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU SPRAUGĀ.

Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsargzemējuma savienojumu.

Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, spraudnis ir jāatvieno no elektrotīkla kontaktligzdas, tāpēc elektrotīkla spraudnim ir jābūt viegli pieejamam.

UZMANĪBU

Sargājiet šo ierīci no pilošiem vai izšļakstītiem šķidrumiem. Uz ierīces nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.

Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas spraudnis ir jāatvieno no sienas kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri pieejamam.

· 2 · Latviešu

Image 172
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Information Safety WarningsPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Optical Cable DC 24V Power JackRear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main Unit TopSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit· 5 · English Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableBottom of Soundbar Optical Cable Optical OUTYesNo · 7 · EnglishDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 8 · English Connecting to AN External Device USBOptical Cable Bottom of Soundbar External Device Micro USB to USB Adapter Cable not suppliedSoftware Update Installing the Wall MountInstallation Precautions · 10 · EnglishWallmount Components Wall Mount LBracket-Wall Mount 2 EA Centre LineRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Remote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz· 18 · English Мерки ЗА Безопасност Информация ЗА БезопасностВнимание Предпазни Мерки Проверка НА Компонентите Свързване КЪМ Електрическото ЗахранванеОсновно устройство на Soundbar Събуфер · 5 · БългарскиСвързване КЪМ Вашия Телевизор Метод 1. Свързване с кабелCЗа повече информация вж. интернет ръководството Отдолу на Soundbar Оптичен КабелДаНе Свързване Чрез Bluetooth Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъкаСвързване КЪМ Външно Устройство Оптичен КабелАктуализиране НА Софтуера Инсталиране НА Стената КонзолаПредпазни мерки за инсталацията Монтирайте само на вертикална стенаКомпоненти за стенен монтаж Водача за монтиране на стенаЦентрална Линия · 11 · БългарскиПодпора за Стена Д Стена Л · 12 · БългарскиДемонтиране НА Soundbar ОТ Стената · 13 · БългарскиТази функция · 14 · БългарскиAudio Sync Лиценз Важни Бележки ЗА Обслужването Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДСпецификация Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz· 18 · Български Sigurnosna Upozorenja Sigurnosne InformacijeOprez Mjere Opreza Provjera Komponenti Povezivanje S Električnim NapajanjemGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar· 5 · Hrvatski Povezivanje S Vašim Televizorom Način povezivanje pomoću kabelaCDodatne informacije potražite u web-priručniku Dno uređaja Soundbar Optički kabelDaNe Spajanje Preko Bluetootha Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređajaPovezivanje S Vanjskim Uređajem Optički kabel Dno uređaja Soundbar Vanjski uređajAžuriranje Softvera Montaža Zidnog NosačaMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zidKomponente za zidnu montažu Zidni nosač LZidni nosač 2 komada Cm ili više · 11 · Hrvatski· 12 · Hrvatski Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača· 14 · Hrvatski Power na zaslonu zvučnika Soundbar Trenutno postavlja glasnoću naIsključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje Namještanje razine glasnoće uređajaRješavanje Problema LicencaObavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana UZ ServisTehnički Podaci OpćenitoBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Hrvatski Bezpečnostní Informace Bezpečnostní VarováníStřídavé napětí Je stejnosměrné napětíBezpečnostní Opatření VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí PoleptáníKontrola Kompletnosti Připojení NapájeníHlavní jednotka Soundbar Subwoofer · 5 · ČeskyPřipojení K Televizoru Metoda 1. Připojení kabelemCDalší informace naleznete v online příručce Spodní část přístroje Soundbar Optický KabelAnoNe · 7 · ČeskyPřipojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth Odpojení jednotky Soundbar od zařízení BluetoothPřipojení K Externímu Zařízení Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí BaleníAktualizace Softwaru Instalace Držáku NA ZEĎOpatření při instalaci Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeďSoučástky pro upevnění na stěnu Stěnu PDržák pro upevnění na stěnu 2 ks · 11 · ČeskyUpevnění na Stěnu P Stěnu L · 12 · ČeskySejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny · 13 · ČeskyVložení baterie do dálkového ovladače Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače· 14 · Česky On Bluetooth Power Tešení Problémů Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru Důležité Upozornění K ServisuTechnické Údaje ObecnéBezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHzSprávná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad · 18 · ČeskyHinweise ZUR Sicherheit SicherheitsinformationenAchtung WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Hinweise· 3 · Deutsch Subwoofer Optisches Kabel Oben Netzadapter NetzkabelRechte Seite der Soundbar DC 24V StromanschlussSoundbar-Hauptgerät Subwoofer Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT· 5 · Deutsch Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. KabelverbindungUnterseite der Soundbar Optisches Kabel · 6 · DeutschPage Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Anschluss PER Bluetooth· 8 · Deutsch Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen Optisches Kabel Unterseite der Soundbar Externes GerätMontageder Wandhalterung Software AktualisierungMontagehinweise Komponenten für die Anbringung an der Wand · 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand Abnehmen Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER Fernbedienung· 14 · Deutsch Sound Control Fehlersuche LizenzErhöhen Sie die Lautstärke Tauschen Sie sie gegen eine Neue ausBekanntmachung ZU Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise ZUM KundendienstTechnische Daten Gewicht Soundbar-Hauptgerät SubwooferKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott · 18 · DeutschHoiatused OhutusteaveEttevaatust HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Ettevaatusabinõud· 3 · Eesti Bassikõlar Optiline kaabel Bassikõlari tagumine külg Soundbari põhiseadme alaosaSoundbari põhiseade Bassikõlar · 5 · EestiMeetod. Ühendamine kaabli abil Teleriga ÜhendamineAudio in Optical Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse JahEiÜhendus Bluetoothi Kaudu Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamineÜhendamine Eraldi Välisseadmega Optiline kaabel Soundbari alumine külg VälisseadeTarkvaravärskendus Seinakinnituse PaigaldaminePaigaldamise ettevaatusabinõud Suvandi nimi võib olla teineSeinakinnituse komponendid Seinakinnitus LSeinakinnituskronsteini 2 tk KeskjoonSeinakinnitus R · 12 · EestiSoundbari Eemaldamine Seinalt · 13 · EestiKaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamistSoundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil · 14 · EestiHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele Vajutage uuesti, et see tühistadaSeadme helitugevuse reguleerimiseks Valib eelmise failiTõrkeotsing LitsentsAvatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud MärkusTehnilised Andmed ÜldineTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz· 18 · Eesti Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de basse Connexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale Soundbar· 5 · Français Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurArrière de la Soundbar Câble optique OuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 8 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optique Dessous de la SoundbarPrécautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle Fixation murale G Accessoires pour le montage mural· 11 · Français Fixation murale D · 12 · FrançaisRetrait DE LA Soundbar DU MUR Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisPermet de régler provisoirement le volume sur « on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la SoundbarPermet de sélectionner le fichier suivant Permet de sélectionner le fichier précédentTépannage Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Poids Unité Principale Soundbar Caisson de bassesElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροσοχη Προφυλαξεισ · 3 · ΕλληνικάΕλεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων Συνδεση Στην Παροχη ΡευματοσΣυνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar Κύρια μονάδα του Soundbar ΥπογούφερΑπενεργοποιημενη · 5 · ΕλληνικάΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο Συνδεση Στην ΤηλεορασηΠίσω μέρος Soundbar ΝαιΌχι Συνδεση Μεσω Bluetooth Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-BluetoothΣυνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη Καλώδιο οπτικών ινώνΚαλώδιο Οπτικών ινών Κάτω μέρος Soundbar Εξωτερική συσκευή Θυρα USBΕνημερωση Λογισμικου Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ ΤοιχοΠροφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχοΕξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο · 11 · ΕλληνικάΕπιτοίχια Στήριξη Δ · 12 · ΕλληνικάΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου· 14 · Ελληνικά Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power Προσωρινός ορισμός της έντασης σεΠατήστε ξανά για ακύρωση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδαςΑντιμετωπιση Προβληματων ΑδειαΕιδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ ΣερβισΠροδιαγραφεσ Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar· 18 · Ελληνικά Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςBiztonsági Óvintézkedések Biztonsági ElőírásokKészülék Javítását Bízza Szakemberre FigyelemVIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz · 3 · MagyarRészegységek Ellenőrzése Csatlakozás AZ Elektromos HálózathozSoundbar Központi Egység Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábelSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez· 5 · Magyar Csatlakoztatás a Televízióhoz Módszer Csatlakozás kábellelSoundbar alulnézete Optikai kábel · 6 · MagyarIgenNem Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközrőlCsatlakoztatás Külső Eszközhöz Optikai kábel Soundbar alulnézete Külső eszközSzoftverfrissítés Rögzítőbilincs Felszerelése a FalraFelszereléssel kapcsolatos óvintézkedések Csak függőleges falra szereljeFali konzol komponensek Fali konzol balFali konzol 2 db · 11 · MagyarTartócsavar Fali konzol jobb Fali konzol bal · 12 · MagyarSoundbar Leszerelése a Falról Távvezérlő Gombok & Funkciók Az elem behelyezése a távirányító használata előttSoundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével · 14 · MagyarBluetooth Power jelenik meg Hangerő ideiglenes némításaZene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenétHibaelhárítás SzabadalmakNyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel KapcsolatbanMűszaki Adatok Tömeg Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó· 18 · Magyar Norme PER LA Sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaAttenzione Precauzioni · 3 · ItalianoTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Retro del SubwooferUnità principale della Soundbar Subwoofer · 5 · ItalianoMetodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVDigital Audio in Optical SìNo Connessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Cavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esternoInstallare esclusivamente su una parete verticale Precauzioni per linstallazioneAggiornamento DEL Software Cm o più Componenti per il Montaggio a Parete· 11 · Italiano · 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla PareteTasti & Funzioni DEL Telecomando · 14 · ItalianoViene visualizzato on Bluetooth Power Da -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6Musicale Per riprodurre il brano musicale selezionato MOVIE, e Night Risoluzione DEI Problemi LicenzaNota Importante SUL Servizio Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz· 18 · Italiano Drošības Brīdinājumi Drošības InformācijaUzmanību Piesardzības Pasākumi · 3 · LatviešuZemfrekvenču skaļrunis Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis · 5 · LatviešuSavienošana AR TV Metode Savienošana ar vaduCPapildu informāciju skatiet tīmekļa rokasgrāmatā Soundbar apakša Optiskais kabelisIeslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar JāNēSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth· 8 · Latviešu Optiskais kabelis Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis Soundbar apakša Ārējā ierīce Sienas Paliktņa Uzstādīšana Programmatūras AtjaunināšanaUzstādīšanas piesardzības pasākumi Sienas Stiprinājuma Komponenti · 11 · LatviešuSienas Stiprinājums Labais Kreisais · 12 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas · 13 · LatviešuTālvadības Pults Pogas UN Funkcijas Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanasSoundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti · 14 · LatviešuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz Nospiediet vēlreiz, lai atceltuRegulē ierīces skaļuma līmeni SkaļumsProblēmu Novēršana Svarīga Piezīme PAR Apkopi Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSpecifikācijas Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Latviešu Saugos Įspėjimai Saugos InformacijaDėmesio Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus Atsargumo Priemonės· 3 · Lietuvių Galinė žemųjų dažnių Žemųjų dažnių garsiakalbis Optinis kabelisGarsiakalbio dalis „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis · 5 · LietuviųPrijungimas Prie Televizoriaus Būdas. Prijungimas naudojant kabelįTaipNe „Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Prijungimas PER „BLUETOOTH· 8 · Lietuvių Išorinio Įrenginio Prijungimas Programinės Įrangos Atnaujinimas Tvirtinimas Prie SienosTvirtinimo atsargumo priemonės Tvirtinkite tik prie vertikalios sienosTvirtinimo prie sienos Komponentai Sieninis laikiklisSieninis laikiklis 2 EA Vidurio linija„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas Sieninis laikiklis · 12 · Lietuvių„SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos · 13 · LietuviųNuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos „Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultuVOL +/- ir OFF TV RemoteLaikinai garsumą nustato ties Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFFCNIGHT veiksena KlausytisTrikčių Šalinimas LicencijaAtvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas Svarbi Pastaba Apie Techninę PriežiūrąSpecifikacijos Bendrosios· 18 · Lietuvių Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Informacje Dotyczące BezpieczeństwaPrzestroga Środki Ostrożności · 3 · PolskiSprawdzanie Komponentów Urządzenie główne SoundbarPilot / Bateria Subwoofer Dolna część urządzenia głównego SoundbarUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar· 5 · Polski Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Podłączanie do TelewizoraSpód listwy Soundbar TakNie · 8 · Polski Przewód optyczny Przewód optycznyUrządzenie Aktualizacja Oprogramowania Montowanie Wspornika ŚciennegoŚrodki ostrożności przy instalacji Należy montować wyłącznie na pionowych ścianachKomponenty Montażowe Wspornik do montażu na ścianie 2 sztLinia środkowa Cm lub więcej · 11 · PolskiMontażu na Ścianie, prawy · 12 · PolskiDemontaż Listwy Soundbar ZE Ściany · 13 · PolskiFunkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania Wkładanie baterii przed użyciem pilotaSterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora · 14 · PolskiSoundbar pojawi się napis on Bluetooth Power Umożliwia regulację poziomu głośności urządzeniaMuzycznego Powoduje wybranie następnego plikuRozwiązywanie Problemów LicencjiInformacja O Licencji Open Source Dane TechniczneWaga Urządzenie główne Soundbar · 17 · Polski· 18 · Polski Avertismente Privind Siguranţa Informaţii DE SiguranţăAtenţie Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Precauţii· 3 · Română Verificarea Componentelor Conectarea LA Sursa DE AlimentareUnitate principală Soundbar Baterii Subwoofer Cablu opticUnitate principală Soundbar Subwoofer Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar· 5 · Română Conectarea LA Televizor Metoda 1. Conectarea cu cabluCPentru mai multe informaţii, consultaţi manualul online Partea de jos a sistemului Soundbar Cablu opticDaNu Conectarea Prin Bluetooth Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul BluetoothConectarea LA UN Dispozitiv Extern Cablu adaptor Micro USB la USB Nu sunt furnizateInstalarea Suportului DE Perete Actualizarea SoftwarePrecauţii la instalare Suport de fi xare pe perete 2 EA Componente Pentru Montarea pe Perete5cm sau mai mult · 11 · Română Suport de perete Drept Stâng · 12 · RomânăDetașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete · 13 · RomânăIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii· 14 · Română Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica CModul NightSurse este reglată automat la un nivel optim de audiţie 12, -6 ~ +6Depanare LicenţăNotă Importantă Despre Service Notificare DE Licenţă Open SourceSpecificaţii Greutate Unitate principală SoundbarModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Română Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati Mere Opreza · 3 · SrpskiSubwoofer Optički Kabl Zadnja strana sabvufera Donji deo Glavnog Uređaja SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar· 5 · Srpski Povezivanje SA Televizorom Metod 1. Povezivanje pomoću kablaCZa dodatne informacije, pogledajte Veb uputstvo Donji deo Soundbar Uređaja Optički KablUključite televizor i uređaj Soundbar Zatim pokušajte ponovoPovezivanje Putem Veze Bluetooth Povezivanje SA Spoljnim Uređajem Optički Kabl Donji deo Soundbar Uređaja Eksterni uređajUSB priključak Displej Adapterski kabl Micro USB na USB Nije isporučenInstaliranje Zidne Konzole Mere predostrožnosti za instaliranjeKomponente zidnog nosača Levi nosač za zidNosača za montažu na zid 2 komada OsaDesni nosač Za zid · 12 · SrpskiSkidanje Uređaja Soundbar SA Zida · 13 · SrpskiDugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljačaVOL + · 14 · SrpskiSe poruka „ON Bluetooth Power Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite naPritisnite ponovo da otkažete Prilagođava nivo jačine zvuka uređajaRešavanje Problema Važna Napomena O Servisiranju SpecifikacijeTežina Glavni uređaj Soundbar Subwoofer OpšteBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz· 18 · Srpski Bezpečnostné Varovania Bezpečnostné InformácieUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia · 3 · SlovenskyKontrola Súčastí Pripojenie Elektrického NapájaniaHlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanieHlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer · 5 · SlovenskyPripojenie K Televízoru Spôsob 1. Pripojenie s káblomSpodná strana zariadenia Soundbar Optický Kábel · 6 · SlovenskyÁnoNie · 7 · SlovenskyOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth· 8 · Slovensky USB port Displej Pripojenie K Externému Zariadeniu· 9 · Slovensky Inštalác IA Stenovej Montážnej Súpravy Aktualizácia SoftvéruBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Súčasti na montáž na Stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenuCm alebo viac Stredová líniaDržiak P Držiak Ľ · 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania· 14 · Slovensky Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenieNastavenie úrovni hlasitosti jednotky Preskočiť Vyberie nasledujúci súborRiešenie Problémov LicencieDôležitá Poznámka Ohľadom Servisu Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar SubwooferVšeobecné ZosilňovačBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz· 18 · Slovensky Varnostna Opozorila Varnostni PodatkiPozor Previdnostni Ukrepi Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih OpeklinPreverjanje Komponent Priključitev Električnega NapajanjaGlavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik · 5 · SlovenščinaPovezava S Televizorjem Način vzpostavitev kabelske povezaveCPodrobnejše informacije najdete v spletnem priročniku Spodnji del zvočnika Soundbar Optični KabelDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Povezovanje Z Zunanjo Napravo Optični Kabel Spodnji del zvočnika Soundbar Zunanja napravaPosodobitev Programske Opreme Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi To enoto lahko s pomočjo stenskega nosilca namestite na zidKomponente stenskega nosilca Stensko držalo LStenskega nosilca 2 Cm ali več · 11 · Slovenščina· 12 · Slovenščina Odstranjevanje Zvočnika Soundbar S Stene Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije· 14 · Slovenščina Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi Začasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklicPrilagodi glasnost enote Pritisnite gumb &, da začasno zaustavite glasboOdpravljanje Težav Obvestilo O Odprtokodnih Licencah Pomembno Obvestilo O ServisiranjuTehnične Lastnosti Teža Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz· 18 · Slovenščina AH68-02961M-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 87 pages 26.97 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb