Samsung HW-K550/EN, HW-K551/EN Žemųjų dažnių garsiakalbis Optinis kabelis, Galinė žemųjų dažnių

Page 191

KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS

„Soundbar“ Pagrindinis Irenginys

Viršaus

2 Kintamosios /

nuolatinės srovės

3 adapteris Maitinimo laidas

Dešinė „Soundbar“ pusė

Nuotolinio valdymo

Žemųjų dažnių garsiakalbis

Optinis kabelis

pultas / baterija

 

1 Maitinimo laidas

 

cUSB mikrojungtis su USB adapteriu ir HDMI kabeliais parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS MAITINIMO

Asinaudokite maitinimo tiekimo komponentais (1, 2, 3) ir prijunkite maitinimo tiekimą šia seka: Žemųjų dažnių garsiakalbis „Soundbar“ Pagrindinis Irenginys

cDaugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė : „Soundbar“ Pagrindinio Irenginio Apačia)

Galinė žemųjų dažnių

„Soundbar“ Pagrindinio

garsiakalbio dalis

Irenginio Apačia

 

DMI IN

 

DC 24V

 

I OUT

 

-ARC)

POWER

1 Maitinimo laidas

 

3 Maitinimo laidas

Prijungimas prie

2 Kintamosios /

nuolatinės srovės adapteris

elektros maitinimo

 

DC 24V

DC 24V (maitinimo jungtis)

cĮsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris nutiestas per stalą arba grindis. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus nukreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų, o tada gali sutrikti adapterio veikimas.

· 4 · Lietuvių

Image 191
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Warnings Safety InformationPrecautions Top Remote Control / Battery Subwoofer Optical CableDC 24V Power Jack Rear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main Unit· 5 · English Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Optical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar Optical Cable· 7 · English YesNo· 8 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Connecting to AN External DeviceUSB Optical Cable Bottom of Soundbar External Device· 10 · English Software UpdateInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsCentre Line Wallmount ComponentsWall Mount L Bracket-Wall Mount 2 EARear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzWireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Внимание Информация ЗА БезопасностМерки ЗА Безопасност Предпазни Мерки Свързване КЪМ Електрическото Захранване Проверка НА Компонентите· 5 · Български Основно устройство на Soundbar СъбуферОтдолу на Soundbar Оптичен Кабел Свързване КЪМ Вашия ТелевизорМетод 1. Свързване с кабел CЗа повече информация вж. интернет ръководствотоДаНе Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка Свързване Чрез BluetoothОптичен Кабел Свързване КЪМ Външно УстройствоМонтирайте само на вертикална стена Актуализиране НА СофтуераИнсталиране НА Стената Конзола Предпазни мерки за инсталацията· 11 · Български Компоненти за стенен монтажВодача за монтиране на стена Централна ЛинияСтена Д Стена Л · 12 · Български Подпора за· 13 · Български Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената· 14 · Български Тази функцияAudio Sync Лиценз Спецификация Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОДВажни Бележки ЗА Обслужването · 18 · Български Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHzБезжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz Oprez Sigurnosne InformacijeSigurnosna Upozorenja Mjere Opreza Povezivanje S Električnim Napajanjem Provjera Komponenti· 5 · Hrvatski Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom SoundbarGlavna jedinica Soundbar Subwoofer Dno uređaja Soundbar Optički kabel Povezivanje S Vašim TelevizoromNačin povezivanje pomoću kabela CDodatne informacije potražite u web-priručnikuDaNe Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Spajanje Preko BluetoothaOptički kabel Dno uređaja Soundbar Vanjski uređaj Povezivanje S Vanjskim UređajemZidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zid Ažuriranje SoftveraMontaža Zidnog Nosača Mjere predostrožnosti prilikom ugradnjeCm ili više · 11 · Hrvatski Komponente za zidnu montažuZidni nosač L Zidni nosač 2 komada· 12 · Hrvatski Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida · 14 · Hrvatski Gumbi I Značajke Daljinskog UpravljačaUmetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača Namještanje razine glasnoće uređaja Power na zaslonu zvučnika SoundbarTrenutno postavlja glasnoću na Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanjeLicenca Rješavanje ProblemaOpćenito Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog KodaVažna Napomena Vezana UZ Servis Tehnički Podaci· 18 · Hrvatski Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHzBežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz Je stejnosměrné napětí Bezpečnostní InformaceBezpečnostní Varování Střídavé napětíVAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání Bezpečnostní OpatřeníPřipojení Napájení Kontrola Kompletnosti· 5 · Česky Hlavní jednotka Soundbar SubwooferSpodní část přístroje Soundbar Optický Kabel Připojení K TelevizoruMetoda 1. Připojení kabelem CDalší informace naleznete v online příručce· 7 · Česky AnoNeOdpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Připojení Prostřednictvím Technologie BluetoothKabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí Balení Připojení K Externímu ZařízeníTento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeď Aktualizace SoftwaruInstalace Držáku NA ZEĎ Opatření při instalaci· 11 · Česky Součástky pro upevnění na stěnuStěnu P Držák pro upevnění na stěnu 2 ksStěnu P Stěnu L · 12 · Česky Upevnění na· 13 · Česky Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny· 14 · Česky Tlačítka a Funkce Dálkového OvladačeVložení baterie do dálkového ovladače On Bluetooth Power Tešení Problémů Obecné Poznámka K Licenci Otevřeného SoftwaruDůležité Upozornění K Servisu Technické Údaje· 18 · Česky Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHzBezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpadAchtung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit · 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr DC 24V Stromanschluss Subwoofer Optisches KabelOben Netzadapter Netzkabel Rechte Seite der Soundbar· 5 · Deutsch Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTSoundbar-Hauptgerät Subwoofer · 6 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Unterseite der Soundbar Optisches KabelPage · 8 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Optisches Kabel Unterseite der Soundbar Externes Gerät Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenMontagehinweise Software AktualisierungMontageder Wandhalterung Komponenten für die Anbringung an der Wand · 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand Abnehmen · 14 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Sound Control Tauschen Sie sie gegen eine Neue aus FehlersucheLizenz Erhöhen Sie die LautstärkeGewicht Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Technische Daten· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottEttevaatust OhutusteaveHoiatused · 3 · Eesti EttevaatusabinõudHOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT Bassikõlari tagumine külg Soundbari põhiseadme alaosa Bassikõlar Optiline kaabel· 5 · Eesti Soundbari põhiseade BassikõlarAudio in Optical Teleriga ÜhendamineMeetod. Ühendamine kaabli abil JahEi Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisseSoundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Ühendus Bluetoothi KauduOptiline kaabel Soundbari alumine külg Välisseade Ühendamine Eraldi VälisseadmegaSuvandi nimi võib olla teine TarkvaravärskendusSeinakinnituse Paigaldamine Paigaldamise ettevaatusabinõudKeskjoon Seinakinnituse komponendidSeinakinnitus L Seinakinnituskronsteini 2 tk· 12 · Eesti Seinakinnitus R· 13 · Eesti Soundbari Eemaldamine Seinalt· 14 · Eesti Kaugjuhtimispuldi Nupud JA FunktsioonidPatarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abilValib eelmise faili Helitugevus seatakse ajutiselt väärtuseleVajutage uuesti, et see tühistada Seadme helitugevuse reguleerimiseksLitsents TõrkeotsingÜldine Avatud Lähtekoodi Litsentsi TeatisOluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed· 18 · Eesti Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHzTraadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation Électrique· 5 · Français Connexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de basse Arrière de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 8 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Câble optique Dessous de la Soundbar Connexion À UN Appareil ExterneMise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation · 11 · Français Accessoires pour le montage muralFixation murale G · 12 · Français Fixation murale DRetrait DE LA Soundbar DU MUR · 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandePermet de sélectionner le fichier précédent Permet de régler provisoirement le volume sur« on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la Soundbar Permet de sélectionner le fichier suivantTépannage Poids Unité Principale Soundbar Caisson de basses Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Spécifications· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Προσοχη Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια · 3 · Ελληνικά ΠροφυλαξεισΣυνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ Ελεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων· 5 · Ελληνικά Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ ΑπενεργοποιημενηΠίσω μέρος Soundbar Συνδεση Στην ΤηλεορασηΜέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο ΝαιΌχι Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Συνδεση Μεσω BluetoothΘυρα USB Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη ΣυσκευηΚαλώδιο οπτικών ινών Καλώδιο Οπτικών ινών Κάτω μέρος Soundbar Εξωτερική συσκευήΕγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο Ενημερωση ΛογισμικουΕγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο Προφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση· 11 · Ελληνικά Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο· 12 · Ελληνικά Επιτοίχια Στήριξη ΔΑφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο · 14 · Ελληνικά Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ ΤηλεχειριστηριουΕισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth PowerΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε Πατήστε ξανά για ακύρωσηΑδεια Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΒάρος Κύρια μονάδα του Soundbar Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου ΚωδικαΣημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ ΠροδιαγραφεσΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής · 18 · ΕλληνικάFigyelem Biztonsági ÓvintézkedésekBiztonsági Előírások Készülék Javítását Bízza Szakemberre· 3 · Magyar VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést OkozTávirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel Részegységek EllenőrzéseCsatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz Soundbar Központi Egység· 5 · Magyar Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi EgységhezSoundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó · 6 · Magyar Csatlakoztatás a TelevízióhozMódszer Csatlakozás kábellel Soundbar alulnézete Optikai kábelIgenNem Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Csatlakozás BLUETOOTH-ON KeresztülOptikai kábel Soundbar alulnézete Külső eszköz Csatlakoztatás Külső EszközhözCsak függőleges falra szerelje SzoftverfrissítésRögzítőbilincs Felszerelése a Falra Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések· 11 · Magyar Fali konzol komponensekFali konzol bal Fali konzol 2 dbFali konzol jobb Fali konzol bal · 12 · Magyar TartócsavarSoundbar Leszerelése a Falról · 14 · Magyar Távvezérlő Gombok & FunkciókAz elem behelyezése a távirányító használata előtt Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjévelGomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét Bluetooth Power jelenik megHangerő ideiglenes némítása Zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombotSzabadalmak HibaelhárításTömeg Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó Nyílt Forráskódú Licenc MegjegyzésFontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki Adatok· 18 · Magyar Attenzione Informazioni Sulla SicurezzaNorme PER LA Sicurezza · 3 · Italiano PrecauzioniRetro del Subwoofer Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico· 5 · Italiano Unità principale della Soundbar SubwooferDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale · 11 · Italiano Componenti per il Montaggio a PareteCm o più · 12 · Italiano Rimozione Della Soundbar Dalla Parete CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoMOVIE, e Night Viene visualizzato on Bluetooth PowerDa -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6 Musicale Per riprodurre il brano musicale selezionatoLicenza Risoluzione DEI ProblemiSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio · 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzModelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz Uzmanību Drošības InformācijaDrošības Brīdinājumi · 3 · Latviešu Piesardzības PasākumiZemfrekvenču skaļrunis · 5 · Latviešu Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunisSoundbar apakša Optiskais kabelis Savienošana AR TVMetode Savienošana ar vadu CPapildu informāciju skatiet tīmekļa rokasgrāmatāJāNē Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar· 8 · Latviešu SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju BluetoothSistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Optiskais kabelis Soundbar apakša Ārējā ierīce Savienošana AR Ārēju IerīciOptiskais kabelis Uzstādīšanas piesardzības pasākumi Programmatūras AtjaunināšanaSienas Paliktņa Uzstādīšana · 11 · Latviešu Sienas Stiprinājuma KomponentiSienas Stiprinājums Labais Kreisais · 12 · Latviešu · 13 · Latviešu Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas· 14 · Latviešu Tālvadības Pults Pogas UN FunkcijasBaterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pultiSkaļums Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uzNospiediet vēlreiz, lai atceltu Regulē ierīces skaļuma līmeniProblēmu Novēršana Specifikācijas Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda LicenciSvarīga Piezīme PAR Apkopi · 18 · Latviešu Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHzBezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz Dėmesio Saugos InformacijaSaugos Įspėjimai · 3 · Lietuvių Atsargumo PriemonėsĮspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus Garsiakalbio dalis Žemųjų dažnių garsiakalbis Optinis kabelisGalinė žemųjų dažnių · 5 · Lietuvių „Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbisBūdas. Prijungimas naudojant kabelį Prijungimas Prie TelevizoriausTaipNe · 8 · Lietuvių Prijungimas PER „BLUETOOTH„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio Išorinio Įrenginio Prijungimas Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos Programinės Įrangos AtnaujinimasTvirtinimas Prie Sienos Tvirtinimo atsargumo priemonėsVidurio linija Tvirtinimo prie sienos KomponentaiSieninis laikiklis Sieninis laikiklis 2 EASieninis laikiklis · 12 · Lietuvių „Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas· 13 · Lietuvių „SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO SienosOFF TV Remote Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu VOL +/- irKlausytis Laikinai garsumą nustato tiesMygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF CNIGHT veiksenaLicencija Trikčių ŠalinimasBendrosios Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos PranešimasSvarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą Specifikacijos· 18 · Lietuvių Przestroga Informacje Dotyczące BezpieczeństwaOstrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa · 3 · Polski Środki OstrożnościDolna część urządzenia głównego Soundbar Sprawdzanie KomponentówUrządzenie główne Soundbar Pilot / Bateria Subwoofer· 5 · Polski Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego SoundbarUrządzenie główne Soundbar Subwoofer Spód listwy Soundbar Podłączanie do TelewizoraMetoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu TakNie · 8 · Polski Urządzenie Przewód optycznyPrzewód optyczny Należy montować wyłącznie na pionowych ścianach Aktualizacja OprogramowaniaMontowanie Wspornika Ściennego Środki ostrożności przy instalacjiCm lub więcej · 11 · Polski Komponenty MontażoweWspornik do montażu na ścianie 2 szt Linia środkowa· 12 · Polski Montażu na Ścianie, prawy· 13 · Polski Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany· 14 · Polski Funkcje I Przyciski Zdalnego SterowaniaWkładanie baterii przed użyciem pilota Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizoraPowoduje wybranie następnego pliku Soundbar pojawi się napis on Bluetooth PowerUmożliwia regulację poziomu głośności urządzenia MuzycznegoLicencji Rozwiązywanie Problemów· 17 · Polski Informacja O Licencji Open SourceDane Techniczne Waga Urządzenie główne Soundbar· 18 · Polski Atenţie Informaţii DE SiguranţăAvertismente Privind Siguranţa · 3 · Română PrecauţiiTelecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă Baterii Subwoofer Cablu optic Verificarea ComponentelorConectarea LA Sursa DE Alimentare Unitate principală Soundbar· 5 · Română Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală SoundbarUnitate principală Soundbar Subwoofer Partea de jos a sistemului Soundbar Cablu optic Conectarea LA TelevizorMetoda 1. Conectarea cu cablu CPentru mai multe informaţii, consultaţi manualul onlineDaNu Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Conectarea Prin BluetoothCablu adaptor Micro USB la USB Nu sunt furnizate Conectarea LA UN Dispozitiv ExternPrecauţii la instalare Actualizarea SoftwareInstalarea Suportului DE Perete 5cm sau mai mult · 11 · Română Componente Pentru Montarea pe PereteSuport de fi xare pe perete 2 EA Drept Stâng · 12 · Română Suport de perete· 13 · Română Detașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete· 14 · Română Butoane ȘI Caracteristici ALE TelecomenziiIntroducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda 12, -6 ~ +6 Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzicaCModul Night Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţieLicenţă DepanareGreutate Unitate principală Soundbar Notă Importantă Despre ServiceNotificare DE Licenţă Open Source Specificaţii· 18 · Română Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHzModele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati · 3 · Srpski Mere OprezaZadnja strana sabvufera Donji deo Glavnog Uređaja Soundbar Subwoofer Optički Kabl· 5 · Srpski Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem SoundbarGlavni uređaj Soundbar Subwoofer Donji deo Soundbar Uređaja Optički Kabl Povezivanje SA TelevizoromMetod 1. Povezivanje pomoću kabla CZa dodatne informacije, pogledajte Veb uputstvoZatim pokušajte ponovo Uključite televizor i uređaj SoundbarPovezivanje Putem Veze Bluetooth Adapterski kabl Micro USB na USB Nije isporučen Povezivanje SA Spoljnim UređajemOptički Kabl Donji deo Soundbar Uređaja Eksterni uređaj USB priključak DisplejMere predostrožnosti za instaliranje Instaliranje Zidne KonzoleOsa Komponente zidnog nosačaLevi nosač za zid Nosača za montažu na zid 2 komadaZa zid · 12 · Srpski Desni nosač· 13 · Srpski Skidanje Uređaja Soundbar SA Zida· 14 · Srpski Dugmad I Funkcije Daljinskog UpravljačaStavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača VOL +Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja Se poruka „ON Bluetooth PowerOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na Pritisnite ponovo da otkažeteRešavanje Problema Opšte Važna Napomena O ServisiranjuSpecifikacije Težina Glavni uređaj Soundbar Subwoofer· 18 · Srpski Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHzBežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz Upozornenie Bezpečnostné InformácieBezpečnostné Varovania · 3 · Slovensky Bezpečnostné OpatreniaDiaľkové ovládanie Kontrola SúčastíPripojenie Elektrického Napájania Hlavná jednotka zariadenia Soundbar· 5 · Slovensky Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer· 6 · Slovensky Pripojenie K TelevízoruSpôsob 1. Pripojenie s káblom Spodná strana zariadenia Soundbar Optický Kábel· 7 · Slovensky ÁnoNie· 8 · Slovensky Pripojenie CEZ Rozhranie BluetoothOdpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth · 9 · Slovensky Pripojenie K Externému ZariadeniuUSB port Displej Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Aktualizácia SoftvéruInštalác IA Stenovej Montážnej Súpravy Stredová línia Súčasti na montáž na StenuInštalačná pomôcka na montáž na stenu Cm alebo viacDržiak P Držiak Ľ · 12 · Slovensky Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny · 14 · Slovensky Tlačidlá a Funkcie Diaľkového OvládaniaVloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania Preskočiť Vyberie nasledujúci súbor Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveňOpätovným stlačením zrušíte toto nastavenie Nastavenie úrovni hlasitosti jednotkyLicencie Riešenie ProblémovZosilňovač Dôležitá Poznámka Ohľadom ServisuHmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer Všeobecné· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHzBezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz Pozor Varnostni PodatkiVarnostna Opozorila Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin Previdnostni UkrepiPriključitev Električnega Napajanja Preverjanje Komponent· 5 · Slovenščina Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnikSpodnji del zvočnika Soundbar Optični Kabel Povezava S TelevizorjemNačin vzpostavitev kabelske povezave CPodrobnejše informacije najdete v spletnem priročnikuDaNe Povezava Prek Funkcije Bluetooth Optični Kabel Spodnji del zvočnika Soundbar Zunanja naprava Povezovanje Z Zunanjo NapravoTo enoto lahko s pomočjo stenskega nosilca namestite na zid Posodobitev Programske OpremeNamestitev Stenskega Nosilca Previdnostni ukrepiCm ali več · 11 · Slovenščina Komponente stenskega nosilcaStensko držalo L Stenskega nosilca 2· 12 · Slovenščina Odstranjevanje Zvočnika Soundbar S Stene · 14 · Slovenščina Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in FunkcijeVstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika Pritisnite gumb &, da začasno zaustavite glasbo Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojaviZačasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklic Prilagodi glasnost enoteOdpravljanje Težav Teža Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik Obvestilo O Odprtokodnih LicencahPomembno Obvestilo O Servisiranju Tehnične Lastnosti· 18 · Slovenščina Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHzBrezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02961M-00
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 87 pages 26.97 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb

HW-K551/EN, HW-K550/EN specifications

The Samsung HW-K550, HW-K551, and their respective variants are standout soundbars that combine sleek design with powerful audio performance. These models are designed to enhance home entertainment systems, delivering rich sound that elevates movies, music, and games.

One of the main features of the HW-K550 and HW-K551 series is their 3.1 channel setup. This configuration allows for a more immersive sound experience, positioning sound through three distinct channels, thus providing clearer dialogue and enhanced audio depth. The inclusion of a wireless subwoofer further contributes to the overall audio experience, allowing for booming bass without the clutter of wires.

The soundbars employ Dolby Digital and DTS technologies, resulting in a cinematic audio experience that fills a room. With Dolby Digital, users can enjoy a multi-dimensional soundstage that makes movies and TV shows come alive. The unit also has an Adaptive Sound technology that analyzes the audio content and optimizes the sound output accordingly. This feature ensures that whether you watch an action-packed blockbuster or a quiet drama, the sound is always crisp and balanced.

Wireless connectivity is a key characteristic of the HW-K550 and HW-K551 soundbars. They come equipped with Bluetooth capability, making it easy to stream audio from compatible devices like smartphones, tablets, and laptops. This feature allows users to enjoy their favorite music without the hassle of cables, providing flexibility and convenience for everyday use.

Moreover, the user-friendly control options make these soundbars easy to operate. Samsung has integrated the ability to control the soundbar through the Samsung SmartThings app, enabling users to customize their listening experience effortlessly. The design is also noteworthy, with a slim profile that fits seamlessly into modern living spaces. The aesthetic of the soundbar adds a touch of elegance to any entertainment setup.

In terms of connectivity, these models feature multiple HDMI inputs and optical audio input, allowing for versatile integration with a variety of devices. This flexibility ensures that they can work with most televisions and home entertainment systems.

The Samsung HW-K550 and HW-K551 series soundbars are designed for those who crave quality audio in a stylish package. With their combination of advanced audio technologies, wireless functionality, and user-centric features, these soundbars represent an ideal choice for enhancing any home entertainment experience.