Samsung MG23K3575AK/EF, MG23K3575AS/EO manual Po skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty

Page 141

V následující tabulce jsou uvedena množství a příslušné pokyny týkající se 20 předprogramovaných variant vaření. Tyto programy využívají pouze mikrovlnnou energii.

Kód/Potravina

Velikost

Pokyny

porce

 

 

1300 až 350 g Vložte na keramický talíř a zakryjte potravinovou

Chlazený

 

fólií, vhodnou do mikrovlnné trouby. Tento program je

Hotový pokrm

 

vhodný pro pokrmy tvořené třemi složkami (například

 

 

2

400 až 450 g

maso v omáčce se zeleninou a přílohou, jako jsou

Chlazený

 

brambory, rýže nebo těstoviny). Nechte 2 až 3 minuty

Hotový pokrm

 

odstát.

3300 až 350 g Vložte pokrm na keramický talíř a zakryjte potravinovou

Chlazený

 

fólií, vhodnou do mikrovlnné trouby. Tento program

Vegetariánský

 

je vhodný pro 2složkové pokrmy (například špagety

pokrm

 

s omáčkou nebo rýže se zeleninou).

 

 

4

400 až 450 g

Nechte 2 až 3 minuty odstát.

Chlazený

 

 

Vegetariánský

 

 

pokrm

 

 

5250 g Omyjte a očistěte čerstvou brokolici a připravte růžičky.

Brokolice

Rozložte je rovnoměrně na skleněnou mísu s víkem.

 

Přidejte 30 ml (2 lžíce) vody, když vaříte 250 g.

 

Umístěte mísu doprostřed otočného talíře. Vařte zakryté.

 

Po skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty

 

odstát.

6250 g Opláchněte a očistěte mrkev a nakrájejte na stejné

Mrkev

plátky. Rozložte je rovnoměrně na skleněnou mísu

 

s víkem. Přidejte 30 ml (2 lžíce) vody, když vaříte 250 g.

 

Umístěte mísu doprostřed otočného talíře. Vařte zakryté.

 

Po skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty

 

odstát.

Kód/Potravina

Velikost

Pokyny

porce

 

 

7250 g Opláchněte a očistěte zelené fazolky. Rozložte je

Zelené fazolky

rovnoměrně na skleněnou mísu s víkem.

 

Přidejte 30 ml (2 lžíce) vody, když vaříte 250 g.

 

Umístěte mísu doprostřed otočného talíře. Vařte zakryté.

 

Po skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty

 

odstát.

8150 g Opláchněte a očistěte špenát. Vložte do skleněné mísy

Špenát

s víkem. Nepřidávejte vodu. Umístěte mísu doprostřed

 

otočného talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření

 

zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty odstát.

9250 g Opláchněte a očistěte kukuřičné klasy a vložte je do

Kukuřičné

oválné skleněné nádoby. Zakryjte potravinovou fólií

klasy

vhodnou do mikrovlnné trouby, kterou pak propíchnete.

 

Nechte 1 až 2 minuty odstát.

10250 g Omyjte a oloupejte brambory. Pak je nakrájejte na

Oloupané

kousky stejné velikosti. Použijte skleněnou mísu s víkem.

brambory

Přidejte 45 až 60 ml (3 až 4 polévkové lžíce) vody.

 

Umístěte mísu doprostřed otočného talíře. Vařte zakryté.

 

Nechte 2 až 3 minuty odstát.

11125 g Použijte velkou skleněnou varnou nádobu s víkem.

Hnědá rýže

Přidejte dvojnásobné množství studené vody (250 ml).

 

Vařte zakryté. Před odstavením zamíchejte, osolte

 

a posypte bylinkami. Nechte 5 až 10 minut odstát.

12125 g Použijte velkou skleněnou varnou nádobu s víkem.

Celozrnné

Přidejte 500 ml vroucí vody, špetku soli a dobře

makaróny

zamíchejte. Vařte nezakryté. Před odstavením zamíchejte

 

a potom důkladně sceďte. Nechte odstát 1 minutu.

13125 g Použijte velkou skleněnou varnou nádobu s víkem.

Merlík

Přidejte dvojnásobné množství studené vody (250 ml).

 

Vařte zakryté. Před odstavením zamíchejte, osolte

 

a posypte bylinkami. Nechte 1 až 3 minuty odstát.

 

 

 

Čeština  21

Používání trouby

MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 21

1/7/2016 6:05:10 PM

Image 141
Contents Kuchenka mikrofalowa Spis treści Instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole Korzystanie z instrukcji obsługiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej Kuchenka mikrofalowa ostrzeżeniaŚrodki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Definicja grupy produktu Ograniczona gwarancjaAkcesoria InstalacjaMiejsce montażu Taca obrotowaCzyszczenie KonserwacjaWymiana naprawa Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzeniaSkrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenki KuchenkaPrzygotowywanie posiłku Grillowanie Korzystanie z kuchenki Panel sterowaniaJak działa kuchenka mikrofalowa Gotowanie/Podgrzewanie Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiPrzekręcając pokrętło wielofunkcyjne WielofunkcyjnePoziomy mocy i czas przygotowywania potraw Ustawianie godzinyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiUstawianie trybu oszczędzania energii Korzystanie z funkcji grillowania falą ciepła Korzystanie z funkcji automatycznej fali ciepłaGrillowanie Falą Ciepła Posyp resztą sera mozzarella górną warstwę makaronu Następnie powtórz czynność. Następnie równomierniePołóż naczynie na tacy obrotowej 500 g Składniki PieczoneKorzystanie z kuchenki Skórą do dołu. Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażaniaKawałki chleba tostowego, 2 plastry szynki, 2 plastry Rozpocznie się rozmrażanieKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania 400-450 g Gotowe danieMakaron. Odstaw na 2-3 minuty Umieść miskę na środku tacy obrotowejKurczaka Przebij folię Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperaturyPołączenie mikrofal i grilla Korzystanie z funkcji grill+30s Korzystanie z blokady rodzicielskiejWyłączanie sygnału dźwiękowego Folia aluminiowa KomentarzLub iskrzenia Teflonowy talerzMikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Zasady gotowania mrożonych warzywKalafior 250 g Zasady gotowania świeżych warzywPodgrzewanie Zasady gotowania ryżu i makaronuPotrawa Wielkość Porcji Moc Czas min Biały ryż 250 g Podgrzewanie płynów Podgrzewanie odżywek dla dzieciWskazówka Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Ręczne rozmrażaniePotrawa Wielkość Porcji Moc Czas min Drób Kawałki kurczaka GrillCały kurczak 900 g Każda ok g Szt Tosty/kanapki 250 g 180 WPodręcznik grillowania zamrożonej żywności Mikrofale + GrillPodręcznik grillowania świeżej żywności Porady i wskazówki Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneZmniejszyć ilość jedzenie Podtrzymywania Dużo jedzenia lub użytoNie działa Jedzenia Ponownie uruchomić kuchenkę Jeśli włączona jest funkcjaLub rozmiaru naczyń Płaskim dnem Polski  Kod informacyjny Problem Przyczyna Działanie ParaGotowania na parze PrzyczynaParametry techniczne Notatki DE68-04403B-00 Pytania LUB UWAGI? Kraj Zadzwoń POD NumerMikrohullámú sütő Tartalom Használati útmutató használata Biztonsági előírásokKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Biztonsági előírások Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális Általános biztonsági információk Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetésekMikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Termékcsoport meghatározása Korlátozott garanciaTartozékok Üzembe helyezésÜzembe helyezés helye ForgótányérTisztítás KarbantartásCsere javítás Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése eseténSütő jellemzői GyorskalauzSütő Ajtófogantyú Szellőzőnyílások Grillemez Fűtőelem VilágításSütő használata KezelőpanelMikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzése Főzés/MelegítésNyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp Teljesítményszintek és elkészítési idők Az idő beállításaNyomja meg a Kiválasztás/Óra Kiválasztás/Óra gombotAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaAz energiatakarékos üzemmód beállítása Az automatikus hőhullám funkciók használata Hőhullámos grill funkciók használataNyomja meg a Heat Wave Auto Automatikus hőhullám gombot Nyomja meg a Heat Wave Grill Hőhullámos grillezés gombotFontos Sütő használata Gyorskiolvasztás funkció használata EredménySTART/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény Az automatikus főzési funkciók használata Automatikus főzés gombotINDÍTÁS/+30mp gombot. Eredmény a készülék az ételt Rizs vagy főtt tészta -3 percig hagyja állni KészételVegetáriánus Helyezze a tálat a forgótányér közepére. Lefedve főzzeNyomja meg a Keep Warm Melegen tartás gombot Melegen tartás funkció használataMikrohullám és grill kombinációja Nyomja meg a Combi KombináltINDÍTÁS/+30mp gombot Gyermekzár funkció használata Grill+30mp funkciók használataHangjelzés kikapcsolása Grill+30s Grill+30mp gombot. Eredmény a grillezésMikrohullámú sütőben használható edények Mikrohullámok Sütési útmutatóFőzés Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezFőzési útmutató friss zöldségekhez Főzési útmutató rizshez és tésztához MelegítésFolyadékok melegítése Bébiétel melegítéseMegjegyzés Bébiétel és anyatej melegítése Kézi kiolvasztásGrill Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhez Mikrohullám + grillGrillezési útmutató friss élelmiszerekhez Tanácsok és tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és információs kódokHibaelhárítás és információs kódok Hibaelhárítás és információs kódok Információs kód Műszaki adatok Műszaki adatok JegyzetCzech BulgariaHungary MontenegroMikrovlnná rúra Obsah Bezpečnostné pokyny Používanie tejto príručkyVarovanie UpozornenieJeho teplotu, aby ste predišli popáleninám LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné Všeobecná bezpečnosť Počas používania zahriaťBezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúryDefinícia produktovej skupiny Obmedzená zárukaPríslušenstvo InštaláciaMiesto inštalácie TanierČistenie ÚdržbaVýmena oprava Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívaniaRýchly sprievodca s náhľadom Funkcie rúryRúra Používanie rúry Ovládací panelSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Varenie/Prihrievanie Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryStlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s VýsledokNastavenie času Zmeny úrovní výkonov a časuHodiny Nastavenie času varenia Zastavenie vareniaNastavenie režimu úspory energie Použitie funkcie automatického zohrievania Použitie funkcie teplovlnného grilovaniaZemiaky, soľ, korenie, 2 PL olivového oleja PečenéPoužívanie rúry Stlačte tlačidlo Quick Defrost Rýchle rozmrazovanie Použitie funkcií rýchleho rozmrazovaniaSPUSTIŤ/+30s. Výsledok Jedlo sa varí Používanie funkcií automatického vareniaMinút nechajte odstáť Pripravené jedloVegetariánske Pri varení 250 g pridajte 30 ml 2 PL vodyPoužívanie funkcií udržiavania zohriatia Nezakrývajte krytmi ani plastovým obalom Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a griluPri vyberaní jedla používajte chňapky Spustí sa kombinované varenieVypínanie signalizácie Použitie funkcií grilovanie+30sPoužívanie funkcií detskej zámky Sprievodca pomôckami na varenie Mikrovlnné žiarenie Sprievodca varenímVarenie Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny PrihrievaniePrihrievanie kvapalín Prihrievanie detskej stravyPoznámka Prihrievanie detskej stravy a mlieka Ručné rozmrazovanieGril Sprievodca grilovaním mrazených potravín Mikrovlnný ohrev + grilovanieSprievodca grilovaním čerstvých potravín Tipy a triky Riešenie problémov Riešenie problémov a informačné kódyRiešenie problémov a informačné kódy Riešenie problémov a informačné kódy Príčina Informačný kódTlačidlá vyčistite a skontrolujte Či na povrchu okolo tlačidla nieTechnické údaje Technické údaje PoznámkyBulgaria Mikrovlnná trouba Bezpečnostní pokyny Používání této uživatelské příručkyUmístění a zapojení Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyPoužívání této uživatelské příručky Této uživatelské příručce se používají následující symbolyBezpečnostní pokyny VarováníBezpečnostní pokyny Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření Mikrovlnná trouba výstrahaMikrovlnná trouba bezpečnostní opatření Omezená záruka Definice výrobní skupinySprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Příslušenství Umístění a zapojeníMísto instalace Otočný talířMytí Výměna opravaPéče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání Stručné a přehledné pokyny Funkce trouby TroubaZámku Princip funkce mikrovlnné trouby Používání troubyVaření/Ohřev Kontrola správného chodu troubyStiskněte tlačítko Microwave Výsledek Zobrazí se indikace výkonuVýkonové stupně a nastavení doby Nastavení časuNastavení doby vaření Zastavení vařeníNastavení režimu úspory energie Použití funkcí automatické tepelné vlny Použití funkcí grilování tepelnou vlnouVždy používejte chňapky, protože nádobí je velmi horké Výsledek Zobrazí se následující údajeBrambory, sůl, pepř, 2 lžíce olivového oleje Používání trouby Použijte funkce rychlého rozmrazení Lososa osolte a opepřete. Položte na rošt kůží dolůVýsledek Program je vhodný pro celé ryby i rybí filety Použití funkcí automatického vařeníOtočného talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření Po skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minutyZamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty odstát Nechte 1 až 2 minuty odstátPoužívání funkcí udržování teploty Posypte bylinkami. Nechte 2 až 5 minut odstátDoba Udržování teploty je nastavena na 60 minut Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Stiskněte tlačítko CombiVýsledek Zobrazí se následující údaje Použití funkcí gril+30s Použití funkce dětská pojistkaVypnutí zvukového signálu Pokyny pro výběr nádobí Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleninyPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Pokyny pro přípravu rýže a těstovin OhřevOhřev dětské výživy Ohřev tekutinDětská výživa Kojenecké mlékoOhřev dětské výživy a kojeneckého mléka Ruční rozmrazováníGril Pokyny pro grilování mražených potravin Mikrovlnný režim + grilováníPokyny pro přípravu čerstvých pokrmů Nápady a tipy Odstraňování problémů Odstraňování závad a informační kódyMG23K3575ASEODE68-04403B-00CZ.indd 2016 60514 PM Odstraňování závad a informační kódy Příčina Informační kódTechnické údaje Poznámka Bulgaria Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave operation precautions Microwave oven precautionsMicrowave warning Product group definition Limited warrantyAccessories InstallationInstallation site TurntableCleaning MaintenanceReplacement repair Care against an extended period of disuseQuick look-up guide Oven featuresOven Door handle Ventilation holesOven use Control panelHow a microwave oven works Cooking/Reheating Checking that your oven is operating correctlyResult Dial Knob ResultPower levels and time variations Setting the timeSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeStopping the cooking Auto energy saving functionUsing the heat wave grill features Using the heat wave auto featuresKnob Oven use Oven use Press the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresSpread the frozen spring rolls on rack Turn over after beep sounds, oven keeps operatingFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Using the auto cook featuresStand for 20-60 minutes Shield the leg and wing tips with aluminium foilSize Code/Food Serving Instructions Using the keep warm featuresDial Knob 60 minutes is displayedCombining microwaves and grill Using the child lock features Using the grill+30s featuresSwitching the beeper off Oven does not beepCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pasta ReheatingReheating liquids Reheating baby foodRemark Reheating baby food and milk Manual defrostingWheat + Rye Flour Grill Guide for frozen food Microwave + grillGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Information code Clean the keys and check if thereCause Is water on the surface aroundTechnical specifications Technical specifications MemoHungary
Related manuals
Manual 320 pages 6.96 Kb Manual 36 pages 55.82 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AK/EF specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.