Samsung MG23K3575AS/EO, MG23K3575AK/EF Pytania LUB UWAGI? Kraj Zadzwoń POD Numer, DE68-04403B-00

Page 40

Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia.

PYTANIA LUB UWAGI?

KRAJ

ZADZWOŃ POD NUMER

LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEM

 

 

 

BOSNIA

055 233 999

www.samsung.com/support

 

 

 

BULGARIA

0800 111 31 , Безплатна телефонна линия

www.samsung.com/bg/support

 

 

 

CROATIA

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

 

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

 

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

www.samsung.com/hu/support

 

0680PREMIUM (0680-773-648)

 

 

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

 

 

 

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

www.samsung.com/pl/support

 

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

 

 

 

 

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

www.samsung.com/ro/support

 

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

 

 

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

 

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

 

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

 

 

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

 

 

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

 

 

 

DE68-04403B-00

MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_PL.indd 40

1/7/2016 6:05:24 PM

Image 40
Contents Kuchenka mikrofalowa Spis treści Korzystanie z instrukcji obsługi Instrukcji obsługi stosowane są następujące symboleInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowejŚrodki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Ograniczona gwarancja Definicja grupy produktuInstalacja AkcesoriaMiejsce montażu Taca obrotowaKonserwacja CzyszczenieWymiana naprawa Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzeniaKuchenka Skrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenkiPrzygotowywanie posiłku Grillowanie Panel sterowania Korzystanie z kuchenkiJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenki Gotowanie/PodgrzewaniePrzekręcając pokrętło wielofunkcyjne WielofunkcyjneUstawianie godziny Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawZatrzymywanie pracy kuchenki Dostosowywanie czasu pracyUstawianie trybu oszczędzania energii Korzystanie z funkcji automatycznej fali ciepła Korzystanie z funkcji grillowania falą ciepłaGrillowanie Falą Ciepła Następnie powtórz czynność. Następnie równomiernie Posyp resztą sera mozzarella górną warstwę makaronuPołóż naczynie na tacy obrotowej 500 g Składniki PieczoneKorzystanie z kuchenki Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania Skórą do dołu. Po usłyszeniu sygnału obróć na drugąKawałki chleba tostowego, 2 plastry szynki, 2 plastry Rozpocznie się rozmrażanieKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Gotowe danie 400-450 gMakaron. Odstaw na 2-3 minuty Umieść miskę na środku tacy obrotowejKorzystanie z funkcji utrzymywanie temperatury Kurczaka Przebij folięPołączenie mikrofal i grilla Korzystanie z blokady rodzicielskiej Korzystanie z funkcji grill+30sWyłączanie sygnału dźwiękowego Komentarz Folia aluminiowaLub iskrzenia Teflonowy talerzZasady przygotowywania potraw MikrofaleGotowanie Zasady gotowania mrożonych warzywZasady gotowania świeżych warzyw Kalafior 250 gZasady gotowania ryżu i makaronu PodgrzewaniePotrawa Wielkość Porcji Moc Czas min Biały ryż 250 g Podgrzewanie odżywek dla dzieci Podgrzewanie płynówWskazówka Ręczne rozmrażanie Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieciGrill Potrawa Wielkość Porcji Moc Czas min Drób Kawałki kurczakaCały kurczak 900 g Każda ok g Szt Tosty/kanapki 250 g 180 WMikrofale + Grill Podręcznik grillowania zamrożonej żywnościPodręcznik grillowania świeżej żywności Porady i wskazówki Rozwiązywanie problemów i kody informacyjne Rozwiązywanie problemówPodtrzymywania Dużo jedzenia lub użyto Zmniejszyć ilość jedzenieNie działa Jedzenia Ponownie uruchomić kuchenkę Jeśli włączona jest funkcjaLub rozmiaru naczyń Płaskim dnem Polski  Problem Przyczyna Działanie Para Kod informacyjnyGotowania na parze PrzyczynaParametry techniczne Notatki Pytania LUB UWAGI? Kraj Zadzwoń POD Numer DE68-04403B-00Mikrohullámú sütő Tartalom Biztonsági előírások Használati útmutató használataKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Biztonsági előírások Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális Általános biztonsági információk Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedésekMikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Korlátozott garancia Termékcsoport meghatározásaÜzembe helyezés TartozékokÜzembe helyezés helye ForgótányérKarbantartás TisztításCsere javítás Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése eseténGyorskalauz Sütő jellemzőiSütő Ajtófogantyú Szellőzőnyílások Grillemez Fűtőelem VilágításKezelőpanel Sütő használataMikrohullámú sütő működése Főzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseNyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp Az idő beállítása Teljesítményszintek és elkészítési időkNyomja meg a Kiválasztás/Óra Kiválasztás/Óra gombotFőzés leállítása Az elkészítési idő beállításaAz energiatakarékos üzemmód beállítása Hőhullámos grill funkciók használata Az automatikus hőhullám funkciók használataNyomja meg a Heat Wave Auto Automatikus hőhullám gombot Nyomja meg a Heat Wave Grill Hőhullámos grillezés gombotFontos Sütő használata Eredmény Gyorskiolvasztás funkció használataSTART/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény Automatikus főzés gombot Az automatikus főzési funkciók használataINDÍTÁS/+30mp gombot. Eredmény a készülék az ételt Készétel Rizs vagy főtt tészta -3 percig hagyja állniVegetáriánus Helyezze a tálat a forgótányér közepére. Lefedve főzzeMelegen tartás funkció használata Nyomja meg a Keep Warm Melegen tartás gombotNyomja meg a Combi Kombinált Mikrohullám és grill kombinációjaINDÍTÁS/+30mp gombot Grill+30mp funkciók használata Gyermekzár funkció használataHangjelzés kikapcsolása Grill+30s Grill+30mp gombot. Eredmény a grillezésMikrohullámú sütőben használható edények Sütési útmutató MikrohullámokFőzés Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezFőzési útmutató friss zöldségekhez Melegítés Főzési útmutató rizshez és tésztáhozBébiétel melegítése Folyadékok melegítéseMegjegyzés Kézi kiolvasztás Bébiétel és anyatej melegítéseGrill Mikrohullám + grill Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhezGrillezési útmutató friss élelmiszerekhez Tanácsok és tippek Hibaelhárítás és információs kódok HibaelhárításHibaelhárítás és információs kódok Hibaelhárítás és információs kódok Információs kód Műszaki adatok Jegyzet Műszaki adatokBulgaria CzechHungary MontenegroMikrovlnná rúra Obsah Používanie tejto príručky Bezpečnostné pokynyVarovanie UpozornenieJeho teplotu, aby ste predišli popáleninám LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné Počas používania zahriať Všeobecná bezpečnosťVýstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúryObmedzená záruka Definícia produktovej skupinyInštalácia PríslušenstvoMiesto inštalácie TanierÚdržba ČistenieVýmena oprava Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívaniaFunkcie rúry Rýchly sprievodca s náhľadomRúra Ovládací panel Používanie rúrySpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Varenie/PrihrievanieStlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s VýsledokZmeny úrovní výkonov a času Nastavenie časuHodiny Zastavenie varenia Nastavenie času vareniaNastavenie režimu úspory energie Použitie funkcie teplovlnného grilovania Použitie funkcie automatického zohrievaniaPečené Zemiaky, soľ, korenie, 2 PL olivového olejaPoužívanie rúry Použitie funkcií rýchleho rozmrazovania Stlačte tlačidlo Quick Defrost Rýchle rozmrazovaniePoužívanie funkcií automatického varenia SPUSTIŤ/+30s. Výsledok Jedlo sa varíPripravené jedlo Minút nechajte odstáťVegetariánske Pri varení 250 g pridajte 30 ml 2 PL vodyPoužívanie funkcií udržiavania zohriatia Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu Nezakrývajte krytmi ani plastovým obalomPri vyberaní jedla používajte chňapky Spustí sa kombinované vareniePoužitie funkcií grilovanie+30s Vypínanie signalizáciePoužívanie funkcií detskej zámky Sprievodca pomôckami na varenie Sprievodca varením Mikrovlnné žiarenieVarenie Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Prihrievanie Sprievodca varením pre ryžu a cestovinyPrihrievanie detskej stravy Prihrievanie kvapalínPoznámka Ručné rozmrazovanie Prihrievanie detskej stravy a mliekaGril Mikrovlnný ohrev + grilovanie Sprievodca grilovaním mrazených potravínSprievodca grilovaním čerstvých potravín Tipy a triky Riešenie problémov a informačné kódy Riešenie problémovRiešenie problémov a informačné kódy Riešenie problémov a informačné kódy Informačný kód PríčinaTlačidlá vyčistite a skontrolujte Či na povrchu okolo tlačidla nieTechnické údaje Poznámky Technické údajeBulgaria Mikrovlnná trouba Používání této uživatelské příručky Bezpečnostní pokynyUmístění a zapojení Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyTéto uživatelské příručce se používají následující symboly Používání této uživatelské příručkyBezpečnostní pokyny VarováníBezpečnostní pokyny Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Mikrovlnná trouba výstraha Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatřeníMikrovlnná trouba bezpečnostní opatření Definice výrobní skupiny Omezená zárukaSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Umístění a zapojení PříslušenstvíMísto instalace Otočný talířVýměna oprava MytíPéče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání Trouba Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyZámku Používání trouby Princip funkce mikrovlnné troubyKontrola správného chodu trouby Vaření/OhřevStiskněte tlačítko Microwave Výsledek Zobrazí se indikace výkonuNastavení času Výkonové stupně a nastavení dobyZastavení vaření Nastavení doby vařeníNastavení režimu úspory energie Použití funkcí grilování tepelnou vlnou Použití funkcí automatické tepelné vlnyVždy používejte chňapky, protože nádobí je velmi horké Výsledek Zobrazí se následující údajeBrambory, sůl, pepř, 2 lžíce olivového oleje Používání trouby Lososa osolte a opepřete. Položte na rošt kůží dolů Použijte funkce rychlého rozmrazeníVýsledek Použití funkcí automatického vaření Program je vhodný pro celé ryby i rybí filetyPo skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty Otočného talíře. Vařte zakryté. Po skončení vařeníZamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty odstát Nechte 1 až 2 minuty odstátPosypte bylinkami. Nechte 2 až 5 minut odstát Používání funkcí udržování teplotyDoba Udržování teploty je nastavena na 60 minut Stiskněte tlačítko Combi Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVýsledek Zobrazí se následující údaje Použití funkce dětská pojistka Použití funkcí gril+30sVypnutí zvukového signálu Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleninyPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Ohřev Pokyny pro přípravu rýže a těstovinOhřev tekutin Ohřev dětské výživyDětská výživa Kojenecké mlékoRuční rozmrazování Ohřev dětské výživy a kojeneckého mlékaGril Mikrovlnný režim + grilování Pokyny pro grilování mražených potravinPokyny pro přípravu čerstvých pokrmů Nápady a tipy Odstraňování závad a informační kódy Odstraňování problémůMG23K3575ASEODE68-04403B-00CZ.indd 2016 60514 PM Odstraňování závad a informační kódy Informační kód PříčinaTechnické údaje Poznámka Bulgaria Microwave Oven Contents Safety instructions English Safety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave oven precautions Microwave operation precautionsMicrowave warning Limited warranty Product group definitionInstallation AccessoriesInstallation site TurntableMaintenance CleaningReplacement repair Care against an extended period of disuseOven features Quick look-up guideOven Door handle Ventilation holesControl panel Oven useHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingResult Dial Knob ResultSetting the time Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeStopping the cooking Auto energy saving functionUsing the heat wave auto features Using the heat wave grill featuresKnob Oven use Oven use Using the quick defrost features Press the Quick Defrost buttonSpread the frozen spring rolls on rack Turn over after beep sounds, oven keeps operatingUsing the auto cook features For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meatStand for 20-60 minutes Shield the leg and wing tips with aluminium foilSize Using the keep warm features Code/Food Serving InstructionsDial Knob 60 minutes is displayedCombining microwaves and grill Using the grill+30s features Using the child lock featuresSwitching the beeper off Oven does not beepCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Reheating Cooking Guide for rice and pastaReheating baby food Reheating liquidsRemark Manual defrosting Reheating baby food and milkWheat + Rye Flour Microwave + grill Grill Guide for frozen foodGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting and information code TroubleshootingTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Clean the keys and check if there Information codeCause Is water on the surface aroundTechnical specifications Memo Technical specificationsHungary
Related manuals
Manual 320 pages 6.96 Kb Manual 36 pages 55.82 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AK/EF specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.