Samsung MG23K3575AK/EF, MG23K3575AS/EO manual Főzési útmutató friss zöldségekhez

Page 67

Főzési útmutató friss zöldségekhez

Használjon megfelelő hőálló üvegtálat fedővel. Minden 250 grammhoz adjon 30-45 ml (2-3 evőkanál) hideg vizet, hacsak a javaslatban nincs ettől eltérő vízmennyiség – lásd a táblázatot. Az ételt főzze lefedve a minimális ideig– lásd a táblázatot. A kívánt eredmény eléréséig folytassa a főzést. Főzés közben és után keverje meg egyszer. Főzés után sózza és fűszerezze meg, és adjon hozzá vajat. 3 percig lefedve hagyja állni.

Tipp: A friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Minél kisebbre vágja, annál hamarabb megfő.

Étel

Adag

Teljesítmény

Idő (perc)

 

 

 

 

Brokkoli

250 g

800 W

4-4½

 

500 g

 

7-7½

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

Szedje szét egyforma méretű rózsákra. A szárakat helyezze

 

középre. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

Kelbimbó

250 g

800 W

5½-6½

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

Adjon hozzá 60-75 ml (4-5 ek.) vizet. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

Sárgarépa

250 g

800 W

4½-5

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

A sárgarépát vágja egyforma szeletekre. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

Karfiol

250 g

800 W

5-5½

 

500 g

 

8½-9

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

Szedje szét egyforma méretű rózsákra. A nagy rózsákat vágja

 

félbe. A szárakat helyezze középre. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

Cukkini

250 g

800 W

3½-4

 

 

 

 

Tudnivalók

A cukkinit vágja szeletekre. Adjon hozzá 30 ml (2 ek.) vizet vagy egy darabka vajat. Éppen csak puhulásig főzze. 3 percig hagyja állni.

Étel

Adag

Teljesítmény

 

Idő (perc)

 

 

 

 

 

Padlizsán

250 g

800 W

 

3½-4

 

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

 

A padlizsánt vágja vékony szeletekre, és hintse meg

 

1 evőkanál citromlével. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

Póréhagyma

250 g

800 W

 

4½-5

 

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

 

A póréhagymát vágja vastag szeletekre. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

Gomba

125 g

800 W

 

1½-2

 

250 g

 

 

3-3½

 

 

 

 

 

Tudnivalók

Készítsen elő apró egész gombafejeket vagy szeletelt gombát. Vizet ne tegyen hozzá. Hintse meg citromlével. Sózza és borsozza meg. Tálalás előtt csöpögtesse le. 3 percig hagyja állni.

Hagyma

250 g

800 W

5½-6

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

A hagymát vágja félbe vagy szeletelje fel. Csak 15 ml (1 ek.)

 

vizet adjon hozzá. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

Paprika

250 g

800 W

4½-5

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

A paprikát vágja kis szeletekre. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

Burgonya

250 g

800 W

4-5

 

500 g

 

7½-8½

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

A hámozott burgonyát mérje le, és vágja egyforma darabokra

 

vagy negyedekre. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

Karalábé

250 g

800 W

5-5½

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

A karalábét vágja kis kockákra. 3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

 

 

Magyar  27

Sütési útmutató

MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_HU.indd 27

1/7/2016 6:05:20 PM

Image 67
Contents Kuchenka mikrofalowa Spis treści Korzystanie z instrukcji obsługi Instrukcji obsługi stosowane są następujące symboleInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowejŚrodki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Definicja grupy produktu Ograniczona gwarancjaTaca obrotowa InstalacjaAkcesoria Miejsce montażuKonserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia KonserwacjaCzyszczenie Wymiana naprawaKuchenka Skrócona instrukcja obsługi Funkcje kuchenkiPrzygotowywanie posiłku Grillowanie Panel sterowania Korzystanie z kuchenkiJak działa kuchenka mikrofalowa Wielofunkcyjne Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiGotowanie/Podgrzewanie Przekręcając pokrętło wielofunkcyjnePoziomy mocy i czas przygotowywania potraw Ustawianie godzinyZatrzymywanie pracy kuchenki Dostosowywanie czasu pracyUstawianie trybu oszczędzania energii Korzystanie z funkcji automatycznej fali ciepła Korzystanie z funkcji grillowania falą ciepłaGrillowanie Falą Ciepła 500 g Składniki Pieczone Następnie powtórz czynność. Następnie równomierniePosyp resztą sera mozzarella górną warstwę makaronu Połóż naczynie na tacy obrotowejKorzystanie z kuchenki Rozpocznie się rozmrażanie Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażaniaSkórą do dołu. Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą Kawałki chleba tostowego, 2 plastry szynki, 2 plastryKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Umieść miskę na środku tacy obrotowej Gotowe danie400-450 g Makaron. Odstaw na 2-3 minutyKurczaka Przebij folię Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperaturyPołączenie mikrofal i grilla Korzystanie z blokady rodzicielskiej Korzystanie z funkcji grill+30sWyłączanie sygnału dźwiękowego Teflonowy talerz KomentarzFolia aluminiowa Lub iskrzeniaZasady gotowania mrożonych warzyw Zasady przygotowywania potrawMikrofale GotowanieKalafior 250 g Zasady gotowania świeżych warzywZasady gotowania ryżu i makaronu PodgrzewaniePotrawa Wielkość Porcji Moc Czas min Biały ryż 250 g Podgrzewanie odżywek dla dzieci Podgrzewanie płynówWskazówka Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Ręczne rozmrażanieKażda ok g Szt Tosty/kanapki 250 g 180 W GrillPotrawa Wielkość Porcji Moc Czas min Drób Kawałki kurczaka Cały kurczak 900 gPodręcznik grillowania zamrożonej żywności Mikrofale + GrillPodręcznik grillowania świeżej żywności Porady i wskazówki Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów i kody informacyjneJeśli włączona jest funkcja Podtrzymywania Dużo jedzenia lub użytoZmniejszyć ilość jedzenie Nie działa Jedzenia Ponownie uruchomić kuchenkęLub rozmiaru naczyń Płaskim dnem Polski  Przyczyna Problem Przyczyna Działanie ParaKod informacyjny Gotowania na parzeParametry techniczne Notatki DE68-04403B-00 Pytania LUB UWAGI? Kraj Zadzwoń POD NumerMikrohullámú sütő Tartalom Biztonsági előírások Használati útmutató használataKövetkező jelzésekkel találkozhat a Használati útmutatóban Biztonsági előírások Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális Általános biztonsági információk Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedésekMikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések Termékcsoport meghatározása Korlátozott garanciaForgótányér Üzembe helyezésTartozékok Üzembe helyezés helyeVédelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén KarbantartásTisztítás Csere javításAjtófogantyú Szellőzőnyílások Grillemez Fűtőelem Világítás GyorskalauzSütő jellemzői SütőKezelőpanel Sütő használataMikrohullámú sütő működése Főzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseNyomja meg a START/+30s INDÍTÁS/+30mp Kiválasztás/Óra gombot Az idő beállításaTeljesítményszintek és elkészítési idők Nyomja meg a Kiválasztás/ÓraFőzés leállítása Az elkészítési idő beállításaAz energiatakarékos üzemmód beállítása Nyomja meg a Heat Wave Grill Hőhullámos grillezés gombot Hőhullámos grill funkciók használataAz automatikus hőhullám funkciók használata Nyomja meg a Heat Wave Auto Automatikus hőhullám gombotFontos Sütő használata Eredmény Gyorskiolvasztás funkció használataSTART/+30s INDÍTÁS/+30mp gombot Eredmény Automatikus főzés gombot Az automatikus főzési funkciók használataINDÍTÁS/+30mp gombot. Eredmény a készülék az ételt Helyezze a tálat a forgótányér közepére. Lefedve főzze KészételRizs vagy főtt tészta -3 percig hagyja állni VegetáriánusNyomja meg a Keep Warm Melegen tartás gombot Melegen tartás funkció használataNyomja meg a Combi Kombinált Mikrohullám és grill kombinációjaINDÍTÁS/+30mp gombot Grill+30s Grill+30mp gombot. Eredmény a grillezés Grill+30mp funkciók használataGyermekzár funkció használata Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú sütőben használható edények Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Sütési útmutatóMikrohullámok FőzésFőzési útmutató friss zöldségekhez Főzési útmutató rizshez és tésztához MelegítésBébiétel melegítése Folyadékok melegítéseMegjegyzés Bébiétel és anyatej melegítése Kézi kiolvasztásGrill Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhez Mikrohullám + grillGrillezési útmutató friss élelmiszerekhez Tanácsok és tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és információs kódokHibaelhárítás és információs kódok Hibaelhárítás és információs kódok Információs kód Műszaki adatok Műszaki adatok JegyzetMontenegro BulgariaCzech HungaryMikrovlnná rúra Obsah Upozornenie Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny VarovanieJeho teplotu, aby ste predišli popáleninám LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné Všeobecná bezpečnosť Počas používania zahriaťBezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúryDefinícia produktovej skupiny Obmedzená zárukaTanier InštaláciaPríslušenstvo Miesto inštalácieStarostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania ÚdržbaČistenie Výmena opravaFunkcie rúry Rýchly sprievodca s náhľadomRúra Ovládací panel Používanie rúrySpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30s Výsledok Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Stlačte tlačidlo START/+30s SPUSTIŤ/+30sZmeny úrovní výkonov a času Nastavenie časuHodiny Zastavenie varenia Nastavenie času vareniaNastavenie režimu úspory energie Použitie funkcie automatického zohrievania Použitie funkcie teplovlnného grilovaniaZemiaky, soľ, korenie, 2 PL olivového oleja PečenéPoužívanie rúry Stlačte tlačidlo Quick Defrost Rýchle rozmrazovanie Použitie funkcií rýchleho rozmrazovaniaSPUSTIŤ/+30s. Výsledok Jedlo sa varí Používanie funkcií automatického vareniaPri varení 250 g pridajte 30 ml 2 PL vody Pripravené jedloMinút nechajte odstáť VegetariánskePoužívanie funkcií udržiavania zohriatia Spustí sa kombinované varenie Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a griluNezakrývajte krytmi ani plastovým obalom Pri vyberaní jedla používajte chňapkyPoužitie funkcií grilovanie+30s Vypínanie signalizáciePoužívanie funkcií detskej zámky Sprievodca pomôckami na varenie Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu Sprievodca varenímMikrovlnné žiarenie VarenieSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny PrihrievaniePrihrievanie detskej stravy Prihrievanie kvapalínPoznámka Prihrievanie detskej stravy a mlieka Ručné rozmrazovanieGril Sprievodca grilovaním mrazených potravín Mikrovlnný ohrev + grilovanieSprievodca grilovaním čerstvých potravín Tipy a triky Riešenie problémov Riešenie problémov a informačné kódyRiešenie problémov a informačné kódy Riešenie problémov a informačné kódy Či na povrchu okolo tlačidla nie Informačný kódPríčina Tlačidlá vyčistite a skontrolujteTechnické údaje Technické údaje PoznámkyBulgaria Mikrovlnná trouba Stručné a přehledné pokyny Funkce trouby Používání této uživatelské příručkyBezpečnostní pokyny Umístění a zapojeníVarování Této uživatelské příručce se používají následující symbolyPoužívání této uživatelské příručky Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Mikrovlnná trouba výstraha Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatřeníMikrovlnná trouba bezpečnostní opatření Definice výrobní skupiny Omezená zárukaSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Otočný talíř Umístění a zapojeníPříslušenství Místo instalaceVýměna oprava MytíPéče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání Trouba Stručné a přehledné pokyny Funkce troubyZámku Princip funkce mikrovlnné trouby Používání troubyVýsledek Zobrazí se indikace výkonu Kontrola správného chodu troubyVaření/Ohřev Stiskněte tlačítko MicrowaveVýkonové stupně a nastavení doby Nastavení časuZastavení vaření Nastavení doby vařeníNastavení režimu úspory energie Výsledek Zobrazí se následující údaje Použití funkcí grilování tepelnou vlnouPoužití funkcí automatické tepelné vlny Vždy používejte chňapky, protože nádobí je velmi horkéBrambory, sůl, pepř, 2 lžíce olivového oleje Používání trouby Lososa osolte a opepřete. Položte na rošt kůží dolů Použijte funkce rychlého rozmrazeníVýsledek Program je vhodný pro celé ryby i rybí filety Použití funkcí automatického vařeníNechte 1 až 2 minuty odstát Po skončení vaření zamíchejte. Nechte 1 až 2 minutyOtočného talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření Zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty odstátPosypte bylinkami. Nechte 2 až 5 minut odstát Používání funkcí udržování teplotyDoba Udržování teploty je nastavena na 60 minut Stiskněte tlačítko Combi Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVýsledek Zobrazí se následující údaje Použití funkce dětská pojistka Použití funkcí gril+30sVypnutí zvukového signálu Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny VařeníPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Pokyny pro přípravu rýže a těstovin OhřevKojenecké mléko Ohřev tekutinOhřev dětské výživy Dětská výživaOhřev dětské výživy a kojeneckého mléka Ruční rozmrazováníGril Pokyny pro grilování mražených potravin Mikrovlnný režim + grilováníPokyny pro přípravu čerstvých pokrmů Nápady a tipy Odstraňování problémů Odstraňování závad a informační kódyMG23K3575ASEODE68-04403B-00CZ.indd 2016 60514 PM Odstraňování závad a informační kódy Příčina Informační kódTechnické údaje Poznámka Bulgaria Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave oven precautions Microwave operation precautionsMicrowave warning Product group definition Limited warrantyTurntable InstallationAccessories Installation siteCare against an extended period of disuse MaintenanceCleaning Replacement repairDoor handle Ventilation holes Oven featuresQuick look-up guide OvenControl panel Oven useHow a microwave oven works Dial Knob Result Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating ResultPower levels and time variations Setting the timeAuto energy saving function Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Stopping the cookingUsing the heat wave auto features Using the heat wave grill featuresKnob Oven use Oven use Turn over after beep sounds, oven keeps operating Using the quick defrost featuresPress the Quick Defrost button Spread the frozen spring rolls on rackShield the leg and wing tips with aluminium foil Using the auto cook featuresFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Stand for 20-60 minutesSize 60 minutes is displayed Using the keep warm featuresCode/Food Serving Instructions Dial KnobCombining microwaves and grill Oven does not beep Using the grill+30s featuresUsing the child lock features Switching the beeper offCookware guide Cooking Guide for frozen vegetables Cooking guideMicrowaves CookingCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pasta ReheatingReheating baby food Reheating liquidsRemark Reheating baby food and milk Manual defrostingWheat + Rye Flour Grill Guide for frozen food Microwave + grillGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Is water on the surface around Clean the keys and check if thereInformation code CauseTechnical specifications Technical specifications MemoHungary
Related manuals
Manual 320 pages 6.96 Kb Manual 36 pages 55.82 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AK/EF specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.