Samsung SCC-B5342P, SCC-B5343P manual Réglage de la direction de la caméra

Page 28
Mouvement panoramique
Rotation de l’objectif

4Si un trou a été fait sur la surface d’installation du support pour l’accès du câble, appuyez vers le bas pour enlever le stoppeur de câble et tirez le câble. Si le branchement s’effectue par le côté de la caméra, utilisez l’ espace vide situé à l’opposé du côté marqué CAMERA FRONT.

5Fixer maintenant le corps principal au support de montage en le faisant pivoter en position

VERROUILLAGE après avoir aligné l’encoche du corps principal avec la rainure large autour de l’indication CAMERA FRONT (devant de la caméra).

6Régler la direction de la caméra. Pour de plus amples renseignements sur la commande de direction, se reporter au chapitre Réglage de la direction de la caméra sur la même page. Pour régler le zoom et faire la mise au point de l’objectif de la caméra, se reporter au chapitre Branchement des câbles et changement des réglages à la page 10.

7Fixer le couvercle interne au corps principal en appuyant dessus jusqu’au déclic après avoir aligné les deux trous de vis sur le dispositif de blocage à ailettes du couvercle interne avec les deux trous de vis cotés gauche et droit du corps principal.

8Fixer enfin le couvercle en forme de dôme au corps principal en appuyant dessus jusqu’au déclic après avoir aligné la bosse à l’intérieur du couvercle en forme de dôme avec l’encoche du corps principal.

Réglage de la direction de la caméra

Lorsque la caméra est fixée au plafond, vous pouvez régler l’angle de prise de vues. La caméra peut pivoter vers la gauche et vers la droite (mouvement panoramique), et peut s’incliner vers l’avant et vers l’ arrière (inclinaison).

En cas de mouvement panoramique, la limite de rotation de la caméra est fixée à 355 degrés (100 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre et 255 degrés dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre). La rotation Inclinaison est arrêtée par la butée à l’intérieur de la caméra.

Pour commander le mouvement panoramique, d’abord desserrer les deux vis du bas et faire pivoter dans la direction voulue, puis les resserrer pour fixer la caméra.

L’inclinaison peut être ajustée entre 0 ° et 90 °;

cependant, des angles d’inclinaison de moins de 20 ° peuvent générer un angle mort partiel, selon la configuration de l’objectif. Fixer l’inclinaison après avoir réglé l’angle d’inclinaison à l’aide des vis de fixation de l’inclinaison.

Utiliser le levier du zoom et le levier de mise au point de l’objectif pour faire la mise au point de l’objectif et actionner le zoom de la caméra. Lorsque la caméra est installée sur un plafond ou un mur incliné, l’objectif de la caméra peut être tourné pour obtenir une image dans la bonne direction.

12

Image 28
Contents Digital Color Dome Camera Explanation Safety Related Symbols FCC Statement IC Compliance NoticeImportant Safety Instructions Contents Main features OverviewAbout this guide Product overviewComponents of your camera Your camera has the following componentsInstallation Setting switchesSetting function switches Name Brief descriptionENG To adjust the lens focus, zoom, and function settings Connecting cables and changing the settingsTo connect cables Installing camera Before installationInstallation procedure To install your cameraAdjusting the camera direction SCC-B5342/B5343 Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Memo Caméra Dôme Couleur Numérique Mesures DE Sécurité Remarque Notification de conformité d’ICInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité Contenu Propos de ce guideVérification des composants de l’emballage Réglage des commutateursAperçu Propos de ce guideComposants Aperçu du produitComposants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivantsRéglage des commutateurs de fonction Réglage des commutateursNom Courte description FRA Branchement des câbles et changement des réglage Branchement des câblesInstallation de la caméra Avant l’installationMéthode d’installation Installation de la caméraRéglage de la direction de la caméra SCC-B5342/B5343 Annexe a Caractéristiques pour la norme Ntsc Article DescriptionAnnexe B Caractéristiques pour la norme PAL Memo Cámara Digital a Color de Tipo Domo Medidas DE Seguridad Precaución Declaración de CFC Comisión Federal de ComunicacionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Conexión de cables y cambio de la configuración ContenidosVista preliminar del producto Ajuste de interruptoresVista preliminar Sobre esta guíaPrincipales funciones ComponentesComponentes de la cámara LenteInstalación Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesAntes de la instalación Instalación de la cámaraPara instalar la cámara Panorámica Ajuste de la dirección de la cámaraInclinación SCC-B5342/B5343 Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Memo デジタルカラー・ドームカメラ 安全注意事項 FCC 声明 重要な安全ガイド JAP 本書について カメラのコンポーネント スイッチの設定  ATW オートトラッキング・ホワイトバランス 色温度は環境の変化に応じて自動的に調整されます。 ケーブルの接続と設定の変更 カメラの設置 カメラ方向の調整 SCC-B5342/B5343 付録 A: Ntsc Standard 仕様 アイテム付録 B: PAL Standard 仕様 Memo Câmera Domo Colorida Digital Precauções de segurança AtençãoAtenção Aviso de Conformidade com a ICInstruções de segurança importantes Índice Visão geral do produtoVisão Geral Sobre este manualVisão geral do produto Principais característicasSinalização para Instalação Esta marca deve ser Componentes da câmeraQuiser remover o Suporte de montagem do Corpo Configuração dos interruptores Configuração da função dos interruptoresInstalação Nome Pequena descriçãoAtenção Conexão dos cabos e mudança das configurações Conexão dos cabosAntes da instalação Instalação da câmeraInstalação da câmera Panning Ajustar a direção da câmeraTilting SCC-B5342/B5343 Apêndice a Especificações para Padrão Ntsc DetalhesApêndice B Especificações para Padrão PAL Part No. AB68-00648C03
Related manuals
Manual 100 pages 49.03 Kb Manual 52 pages 4.46 Kb