Samsung SCC-B5342P, SCC-B5343P manual Precauções de segurança, Atenção

Page 66

precauções de segurança

ATENÇÃO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.

ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.

Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico dentro do aparelho.

Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e de operação nos folhetos que acompanham este produto.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.

Para prevenir danos, este aparelho deve estar fixado com firmeza ao solo/parede de acordo com as instruções de instalação.

Se a fonte de alimentação for de 240V ca, deve ser usado um adaptador de tomada adequado.

AVISO

1.Assegure-se de usar apenas o adaptador padrão que está mencionado no folheto de especificação. Usar outro adaptador pode causar um incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.

2.Conectar a fonte de alimentação ou trocar a bateria de maneira incorreta pode causar uma explosão, incêndio, choque elétrico ou danificar o produto.

3.Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causar aquecimento anormal ou um incêndio.

4.Conecte o acabo de alimentação firmemente na tomada. Uma conexão mal feita pode causar incêndio.

5.Ao instalar a câmera, prenda-a com firmeza e segurança. A queda da câmera pode causar ferimentos pessoais.

6.Não coloque objetos condutores (ex.: chave de fenda, moedas, objetos metálicos, etc.) ou recipientes com água em cima da câmera. Isso pode causar ferimentos pessoais causados por incêndio, choque elétrico ou a queda de objetos.

7.Não instale o aparelho em locais úmidos, com poeira ou fuligem. isso pode causar incêndio ou choque elétrico.

8.Se o aparelho emitir fumaça ou cheiro anormal, interrompa o uso. Se Isso acontecer, desconecte imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. O uso do aparelho nessas. condições pode causar incêndio ou choque elétrico.

9.Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima.

Não desmonte ou modifique este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto).

10.Ao fazer a limpeza, não pulverize água diretamente nas peças do produto. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.



Image 66
Contents Digital Color Dome Camera Explanation Safety Related Symbols FCC Statement IC Compliance NoticeImportant Safety Instructions Contents About this guide Main featuresOverview Product overviewComponents of your camera Your camera has the following componentsSetting function switches InstallationSetting switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Installation procedure Installing cameraBefore installation To install your cameraAdjusting the camera direction SCC-B5342/B5343 Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Memo Caméra Dôme Couleur Numérique Mesures DE Sécurité Remarque Notification de conformité d’ICInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité Vérification des composants de l’emballage ContenuPropos de ce guide Réglage des commutateursComposants AperçuPropos de ce guide Aperçu du produitComposants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivantsRéglage des commutateurs Réglage des commutateurs de fonctionNom Courte description FRA Branchement des câbles et changement des réglage Branchement des câblesMéthode d’installation Installation de la caméraAvant l’installation Installation de la caméraRéglage de la direction de la caméra SCC-B5342/B5343 Annexe a Caractéristiques pour la norme Ntsc Article DescriptionAnnexe B Caractéristiques pour la norme PAL Memo Cámara Digital a Color de Tipo Domo Medidas DE Seguridad Precaución Declaración de CFC Comisión Federal de ComunicacionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Vista preliminar del producto Conexión de cables y cambio de la configuraciónContenidos Ajuste de interruptoresPrincipales funciones Vista preliminarSobre esta guía ComponentesComponentes de la cámara LenteAjuste de interrupores de función InstalaciónAjuste de interruptores Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara PanorámicaInclinación SCC-B5342/B5343 Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Memo デジタルカラー・ドームカメラ 安全注意事項 FCC 声明 重要な安全ガイド JAP 本書について カメラのコンポーネント スイッチの設定  ATW オートトラッキング・ホワイトバランス 色温度は環境の変化に応じて自動的に調整されます。 ケーブルの接続と設定の変更 カメラの設置 カメラ方向の調整 SCC-B5342/B5343 付録 A: Ntsc Standard 仕様 アイテム 付録 B: PAL Standard 仕様 Memo Câmera Domo Colorida Digital Precauções de segurança AtençãoAtenção Aviso de Conformidade com a ICInstruções de segurança importantes Índice Visão geral do produtoVisão geral do produto Visão GeralSobre este manual Principais característicasComponentes da câmera Sinalização para Instalação Esta marca deve serQuiser remover o Suporte de montagem do Corpo Instalação Configuração dos interruptoresConfiguração da função dos interruptores Nome Pequena descriçãoAtenção Conexão dos cabos e mudança das configurações Conexão dos cabosInstalação da câmera Antes da instalaçãoInstalação da câmera Ajustar a direção da câmera PanningTilting SCC-B5342/B5343 Apêndice a Especificações para Padrão Ntsc DetalhesApêndice B Especificações para Padrão PAL Part No. AB68-00648C03
Related manuals
Manual 100 pages 49.03 Kb Manual 52 pages 4.46 Kb