Samsung SCC-B5342P manual Instalación, Ajuste de interruptores, Ajuste de interrupores de función

Page 40

Instalación

Ajuste de interruptores

Ajuste de interrupores de función

Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la siguiente manera:

 

Núm. Nombre

Breve descripción

DEC

1

LL

Sincronismo de línea, ACTIVAR/

8

DESACTIVAR

2

LSS

7

Sensibilidad u Obturador a baja

6

 

 

velocidad, ACTIVAR/DESACTIVAR

5

3

H-REV

Inversión horizontal, ACTIVAR/DESACTIVAR

4

4

V-REV

Inversión vertical, ACTIVAR/DESACTIVAR

3

5

BLC

Compensación de contraluz, ACTIVAR/

2

DESACTIVAR

1

 

 

6

FL

Sin destellos, ACTIVAR/DESACTIVAR

 

INC

7

D/N

Cambio automático entre color y blanco y

negro, ACTIVAR/DESACTIVAR

 

 

 

8

AWB

Autobalance de blancos, ACTIVAR/

 

DESACTIVAR

 

 

 

1.Interruptor 1 (LL): Cuando este interruptor está en la posición OFF (DESACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronización interno, mientras que cuando está en la posición ON (ACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronismo de línea.

En el modo de sincronización interna, la cámara siempre utiliza un oscilador interno de cristal para la sincronización. Sin embargo, si hay varias cámaras conectadas a un conmutador secuencial, se puede producir un movimiento de barrido o pueden aparecer destellos al cambiar de una cámara a otra. En este caso, se puede ajustar este interruptor en la posición ON (ACTIVADO) para resolver este problema.

El modo de sincronismo de línea permite a la cámara utilizar la fase de la corriente CA como la referencia de sincronización. En este modo, puede utilizar los botones de control de base (INC/DEC).

Nota

Cuando se utiliza la corriente de 12 VCC, ajuste este interruptor a OFF (DESACTIVADO). La función de sincronismo de línea no funcionará correctamente aunque el interruptor esté en la posición ON (ACTIVADO).

Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado.

Image 40
Contents Digital Color Dome Camera Explanation Safety Related Symbols FCC Statement IC Compliance NoticeImportant Safety Instructions Contents Main features OverviewAbout this guide Product overviewComponents of your camera Your camera has the following componentsInstallation Setting switchesSetting function switches Name Brief descriptionENG To adjust the lens focus, zoom, and function settings Connecting cables and changing the settingsTo connect cables Installing camera Before installationInstallation procedure To install your cameraAdjusting the camera direction SCC-B5342/B5343 Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Memo Caméra Dôme Couleur Numérique Mesures DE Sécurité Remarque Notification de conformité d’ICInstructions Importantes Relatives À LA Sécurité Contenu Propos de ce guideVérification des composants de l’emballage Réglage des commutateursAperçu Propos de ce guideComposants Aperçu du produitComposants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivantsRéglage des commutateurs de fonction Réglage des commutateursNom Courte description FRA Branchement des câbles et changement des réglage Branchement des câblesInstallation de la caméra Avant l’installationMéthode d’installation Installation de la caméraRéglage de la direction de la caméra SCC-B5342/B5343 Annexe a Caractéristiques pour la norme Ntsc Article DescriptionAnnexe B Caractéristiques pour la norme PAL Memo Cámara Digital a Color de Tipo Domo Medidas DE Seguridad Precaución Declaración de CFC Comisión Federal de ComunicacionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Conexión de cables y cambio de la configuración Contenidos Vista preliminar del producto Ajuste de interruptoresVista preliminar Sobre esta guíaPrincipales funciones ComponentesComponentes de la cámara LenteInstalación Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesAntes de la instalación Instalación de la cámaraPara instalar la cámara Panorámica Ajuste de la dirección de la cámaraInclinación SCC-B5342/B5343 Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Memo デジタルカラー・ドームカメラ 安全注意事項 FCC 声明 重要な安全ガイド JAP 本書について カメラのコンポーネント スイッチの設定  ATW オートトラッキング・ホワイトバランス 色温度は環境の変化に応じて自動的に調整されます。 ケーブルの接続と設定の変更 カメラの設置 カメラ方向の調整 SCC-B5342/B5343 付録 A: Ntsc Standard 仕様 アイテム付録 B: PAL Standard 仕様 Memo Câmera Domo Colorida Digital Precauções de segurança AtençãoAtenção Aviso de Conformidade com a ICInstruções de segurança importantes Índice Visão geral do produtoVisão Geral Sobre este manualVisão geral do produto Principais característicasSinalização para Instalação Esta marca deve ser Componentes da câmeraQuiser remover o Suporte de montagem do Corpo Configuração dos interruptores Configuração da função dos interruptoresInstalação Nome Pequena descriçãoAtenção Conexão dos cabos e mudança das configurações Conexão dos cabosAntes da instalação Instalação da câmeraInstalação da câmera Panning Ajustar a direção da câmeraTilting SCC-B5342/B5343 Apêndice a Especificações para Padrão Ntsc DetalhesApêndice B Especificações para Padrão PAL Part No. AB68-00648C03
Related manuals
Manual 100 pages 49.03 Kb Manual 52 pages 4.46 Kb