Samsung EC-PL51ZZBPNRU, EC-PL51ZZBPRE1, EC-PL51ZZBPAE1, EC-PL51ZZBPNE1, EC-PL51ZZBPAIT Slovenščina

Page 123

Z baterijami in polnilci rokujte in jih odstranite previdno

Uporabljajte samo baterije in polnilce odobrene s strani Samsung. Nezdružljive baterije in polnilci lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvaro fotoaparata.

Nikoli ne nameščajte ali vstavljajte baterij ali fotoaparatov v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, pečice ali radiatorje. Če se baterije prekomerno segrejejo lahko eksplodirajo.

Opozorila

Pazljivo in razumljivo rokujte in shranite vaš fotoaparat

Pazite, da ne zmočite vašega fotoaparata - tekočina lahko povzroči resne okvare. Fotoaparata ne uporabljajte z mokrimi rokami. Okvare zaradi vode lahko izničijo garancijo proizvajalca.

Fotoaparata ne uporabljajte ali hranite v prašnih, umazanih, vlažnih ali slabo prezračenih prostorih, da s tem preprečite okvaro gibljivih delov in notranjih komponent.

Pri prirključevanju kablov ali adapterjev in pri vstavljanju baterij in pomnilniških kartic bodite pazljivi. Priključevanje s silo, nepravilno povezani kabli ali nepravilno vstavljene baterije in pomnilniške kartice lahko poškodujejo vhode, priključke in dodatno opremo.

Ne vstavljajte tujkov v katere koli predele, ležišča ali dostopne točke vašega fotoaparata. Vaša garancija morda ne pokriva tega tipa škode.

Baterije, polnilce in pomnilniške kartice zaščitite pred poškodbami

Baterij ali pomnilniških kartic ne izpostavljajte mrzlim ali vročim temperaturam (pod 0° C ali nad 40° C). Skrajne temperature lahko znižajo zmožnost polnjenja vaših baterij in lahko povzročijo okvaro pomnilniških kartic.

Preprečite stik pomnilniških kartic s tekočinami, umazanijo ali tujki. Če je umazna, pomnilniško kartico očistite z mehko krpo pred vstavljanjem v fotoaparat.

Slovenščina

SL-

Image 123
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Indicator light Red Charging Green Fully charged Inserting the battery and memory card Charging the batterySelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB cableSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Technische Daten…………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-Achtung Aufbau der Kamera Kurzanleitung Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörDie Speicherkarte, so dass sie Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenAkku entnehmen Drücken Sie vorsichtig gegenOptionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP DE-11 Technische DatenInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé Assemblage de votre appareil photoSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP FR-11 CaractéristiquesContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Con i contatti dorati rivolti verso lalto Con il logo Samsung rivolto verso il bassoSpia indicatrice Rosso in ricarica Verde carica completa Selezione delle opzioni Come accendere la fotocameraPremete completamente Otturatore per scattare una foto Cattura di foto o videoScattare una foto Eseguire la messa a fuoco automaticaRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Accendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-Należy unikać narażania akumulatorów i kart PrzestrogiUkład aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuLampka wskaźnika Wkładanie akumulatora i karty pamięciŁadowanie akumulatora WyjmowanieNaciśnij przycisk Power Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Następujące przyciski Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służą→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu Rozbalení Volitelné příslušenství Uvedení do provozuPřed použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte Vložení baterie a paměťové kartySměrem dolů Nabíjení akumulátoruStiskněte Power Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Zobrazení snímků Přehrávání souborůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- Usporiadanie fotoaparátuChráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNávod pre rýchle spustenie Nabíjanie batérie Vloženie batérie a pamäťovej kartyLogom Zlatými kontaktmi Samsung Smerom hore Smerom dole Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérieStlačte Power Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaFényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet Az aranyszínű érintkezőkkel felfeleJelződióda Beállítások kiválasztása Fényképezőgép bekapcsolásaKioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Félig a KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPHU-11 Műszaki adatokCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoLumină indicatoare Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieOrientată în jos Încărcarea baterieiApăsaţi pe Power Pornirea camerei fotoUtilizarea ecranului cu atingere Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor Pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Deconectarea în siguranţăRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG- Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата РазопакованеДопълнителни аксесоари Светлинен индикатор Поставяне на батерията и картата с паметЛице надолу Зареждане на батериятаОпции за избор Включване на камератаЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Преглед на снимки Пускане на файловеЗа безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν ναΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΦόρτιση της μπαταρίας Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΜε το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο Επάνω Προς τα κάτωΟρισμός επιλογών Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Πατήστε το κουμπί o Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί PΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP Υγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςSnimanje fotografija ili video SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SR-Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat OprezIzgled fotoaparata Raspakivanje Opcioni pribor Podešavanje fotoaparataIndikatorska lampica Ubacivanje baterije i memorijske karticeSamsung bude okrenut nadole Punjenje baterijeIzbor opcija Uključivanje fotoaparataSnimanje fotografija ili video zapisa Sledeću dugmad Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija Pritisnite P Pritisnite oPrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP SR-11 SpecifikacijePrenos datotek na PC VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-Slovenščina Postavitev fotoaparata Razpakiranje Dodatna oprema Nastavljanje fotoaparataRdeča polnjenje Zelena v celoti napolnjena Lučka indikatorjaIzbiranje možnosti Vklop fotoaparataFokus Zajemanje fotografij ali video posnetkovZavrtite način izbiranje na a Poravnajte vaš subjekt v okvirUporabite naslednje gumbe za nadzor Predvajanje datotekPritisnite P Ogled video posnetkovVklopite fotoaparat Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon …SL-11 Tehnični podatkiSnimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR- Zdravstvene i sigurnosnePažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaPažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat Razmještaj fotoaparata Punjiva baterija Traka kamere Podešenje vašeg fotoaparataRaspakiranje Opcijska dodatna oprema Kućište fotoaparataPunjenje baterije Umetanje baterije i memorijske karticeLogotipom prema DoljeUključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisnite tOdabiranje opcija Snimanje fotografija ili videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka Gledanje fotografijaGledanje videozapisaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP Stop opseg Otvor blende F2.8 W F5.2 T 6.9 cm 230 K, TFT LCD HR-11AD68-04306A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb

EC-PL51ZZBPNE2, EC-PL51ZZBPNVN, EC-PL51ZZBPAE3, EC-PL51ZZBPAVN, EC-PL51ZZBPAIT specifications

The Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU are compact digital cameras designed for users who prioritize elegance and functionality in their photography experience. These models are part of Samsung's lineup of versatile point-and-shoot cameras, perfect for everyday use, family gatherings, and travel adventures.

One of the standout features of the EC-PL51 series is its sleek and stylish design. Available in multiple colors, including sophisticated black and vibrant red, these cameras appeal to a wide range of users looking to make a fashion statement while capturing life’s moments. The lightweight body ensures easy portability, making it a convenient companion for outings.

Equipped with a 12.4-megapixel CCD sensor, these models deliver sharp, detailed images that are suitable for both printing and online sharing. The cameras benefit from Samsung’s advanced processing technology, which helps to enhance image quality and reduce noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for capturing memorable moments during evening events or in dimly lit environments.

The EC-PL51 series boasts an impressive 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, perfect for landscape photography or fitting larger groups into a single frame. Whether capturing sweeping vistas or intimate portraits, these cameras ensure versatility in various shooting scenarios.

Another significant feature is the user-friendly interface, designed to make photography accessible to everyone, from beginners to more experienced photographers. The intuitive menu system, combined with a bright LCD screen, allows users to quickly navigate through settings, review shots, and preview images in any lighting condition.

Additionally, the Samsung EC-PL51 series includes various shooting modes and scene selections, allowing users to utilize pre-set configurations tailored to specific environments, such as beach, night, and sunset. This feature enhances the photographic experience, enabling users to achieve the desired results effortlessly.

Connectivity is another critical aspect of these models; they offer options for sharing images with friends and family through Wi-Fi. This capability makes it easy to upload photos to social media or send them via email directly from the camera.

In summary, the Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU combine stylish design with robust photographic features. With high image quality, versatile zoom options, and user-friendly settings, they meet the demands of modern photography while appealing to a diverse audience.