Samsung EC-PL51ZZBPAE3 manual HR-11, Stop opseg Otvor blende F2.8 W F5.2 T 6.9 cm 230 K, TFT LCD

Page 141

Specifikacije

Senzor za sliku

Leća objektiva

Zaslonski prikaz

Izoštravanje

Brzina zatvarača

Pohrana

DC power ulazni konektor

Punjiva baterija

Dimenzije (Š x V x D)

Težina

Radna temperatura

Rad pri vlažnosti

Tip: 1/2.33” CCD

Efektivnih piksela: približno 10.2 mega-pixela

Ukupno piksela: približno 10.3 mega-piksela

Žarišna duljina: Samsung leće f = 6.2 - 18.6 mm (35 mm film ekvivalentno: 35 - 105 mm)

F-stop opseg (Otvor blende): F2.8 (W) - F5.2 (T)

2.7” (6.9 cm) 230 K, TFT LCD

TTL automatsko izoštravanje (Multi AF, Center AF, Face Detection AF) (Višestruko automatsko izoštravanje, Centralno automatsko izoštravanje, Automatsko izoštravanje lica objekta)

Automatski: 1/8 - 1/1,500 sekundi

Programirano: 1 - 1/1,500 sekundi

Noću: 8 - 1/1,500 sekundi

Vatromet: 2 sekunde

Unutarnja memorija: približno 9 MB

Vanjska memorija (Opcijska): SD kartica (zajamčeno do 2 GB), SDHC kartica (zajamčeno do 8 GB), MMC Plus (zajamčeno do 1 GB)

Kapaciteta unutarnje memorije može se ne podudarati s ovim specifikacijama.

20 pin

Litij-ionska baterija (SLB-10A, 1,050 mAh)

89x 56.5x 21.6mm (isključujući izbočine)

120g (bez baterije i memorijske kartice)

0 - 40° C

5 - 85 %

Hrvatski

HR-11

Image 141
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Indicator light Red Charging Green Fully charged Inserting the battery and memory card Charging the batterySelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE- Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör KurzanleitungAkku entnehmen Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDrücken Sie vorsichtig gegen Die Speicherkarte, so dass sieOptionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP DE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé Assemblage de votre appareil photoSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP FR-11 CaractéristiquesContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Con i contatti dorati rivolti verso lalto Con il logo Samsung rivolto verso il bassoSpia indicatrice Rosso in ricarica Verde carica completa Selezione delle opzioni Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoEseguire la messa a fuoco automatica Premete completamente Otturatore per scattare una fotoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video IT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisconnessione sicura per Windows XP Accendete la fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL- OstrzeżenieNależy unikać narażania akumulatorów i kart PrzestrogiUkład aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuŁadowanie akumulatora Wkładanie akumulatora i karty pamięciWyjmowanie Lampka wskaźnikaNaciśnij przycisk Power Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS- Informace k bezpečnosti aPozor Akumulátory a nabíječem zacházejte správněFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnoutUspořádání fotoaparátu Rozbalení Volitelné příslušenství Uvedení do provozuSměrem dolů Vložení baterie a paměťové kartyNabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijteStiskněte Power Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Zobrazení snímků Přehrávání souborůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeSK- Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaUsporiadanie fotoaparátu VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové kartyUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNávod pre rýchle spustenie Logom Zlatými kontaktmi Samsung Smerom hore Smerom dole Vloženie batérie a pamäťovej kartyPred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Nabíjanie batérieStlačte Power Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaFényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet Az aranyszínű érintkezőkkel felfeleJelződióda Beállítások kiválasztása Fényképezőgép bekapcsolásaFényképezés Fénykép vagy videó rögzítéseFélig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése HU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotHU-11 Műszaki adatokCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoOrientată în jos Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieÎncărcarea bateriei Lumină indicatoareApăsaţi pe Power Pornirea camerei fotoUtilizarea ecranului cu atingere Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor RO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsDeconectarea în siguranţă Pentru Windows XPRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG- Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата РазопакованеДопълнителни аксесоари Лице надолу Поставяне на батерията и картата с паметЗареждане на батерията Светлинен индикаторОпции за избор Включване на камератаЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Преглед на снимки Пускане на файловеBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPBG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση ΠροσοχήΜπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΜε το λογότυπο Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςSamsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο Επάνω Προς τα κάτω Φόρτιση της μπαταρίαςΟρισμός επιλογών Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP EL-11 ΠροδιαγραφέςΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR- Snimanje fotografija ili videoPažljivo rukujte i čuvajte fotoparat OprezIzgled fotoaparata Raspakivanje Opcioni pribor Podešavanje fotoaparataSamsung bude okrenut nadole Ubacivanje baterije i memorijske karticePunjenje baterije Indikatorska lampicaIzbor opcija Uključivanje fotoaparataSnimanje fotografija ili video zapisa Prikazivanje fotografija Reprodukcija datotekaPritisnite P Pritisnite o Sledeću dugmadPrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP SR-11 SpecifikacijeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL- Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Razpakiranje Dodatna oprema Nastavljanje fotoaparataRdeča polnjenje Zelena v celoti napolnjena Lučka indikatorjaIzbiranje možnosti Vklop fotoaparataZavrtite način izbiranje na a Zajemanje fotografij ali video posnetkovPoravnajte vaš subjekt v okvir FokusPritisnite P Predvajanje datotekOgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorSL-10 Prenos datotek na PC WindowsVstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Vklopite fotoaparatSL-11 Tehnični podatkiHR- Zdravstvene i sigurnosne informacijeZdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaPažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat Razmještaj fotoaparata Raspakiranje Opcijska dodatna oprema Podešenje vašeg fotoaparataKućište fotoaparata Punjiva baterija Traka kamereLogotipom prema Umetanje baterije i memorijske karticeDolje Punjenje baterijeUključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisnite tOdabiranje opcija Snimanje fotografija ili videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka Gledanje fotografijaGledanje videozapisaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP Stop opseg Otvor blende F2.8 W F5.2 T 6.9 cm 230 K, TFT LCD HR-11AD68-04306A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb

EC-PL51ZZBPNE2, EC-PL51ZZBPNVN, EC-PL51ZZBPAE3, EC-PL51ZZBPAVN, EC-PL51ZZBPAIT specifications

The Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU are compact digital cameras designed for users who prioritize elegance and functionality in their photography experience. These models are part of Samsung's lineup of versatile point-and-shoot cameras, perfect for everyday use, family gatherings, and travel adventures.

One of the standout features of the EC-PL51 series is its sleek and stylish design. Available in multiple colors, including sophisticated black and vibrant red, these cameras appeal to a wide range of users looking to make a fashion statement while capturing life’s moments. The lightweight body ensures easy portability, making it a convenient companion for outings.

Equipped with a 12.4-megapixel CCD sensor, these models deliver sharp, detailed images that are suitable for both printing and online sharing. The cameras benefit from Samsung’s advanced processing technology, which helps to enhance image quality and reduce noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for capturing memorable moments during evening events or in dimly lit environments.

The EC-PL51 series boasts an impressive 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, perfect for landscape photography or fitting larger groups into a single frame. Whether capturing sweeping vistas or intimate portraits, these cameras ensure versatility in various shooting scenarios.

Another significant feature is the user-friendly interface, designed to make photography accessible to everyone, from beginners to more experienced photographers. The intuitive menu system, combined with a bright LCD screen, allows users to quickly navigate through settings, review shots, and preview images in any lighting condition.

Additionally, the Samsung EC-PL51 series includes various shooting modes and scene selections, allowing users to utilize pre-set configurations tailored to specific environments, such as beach, night, and sunset. This feature enhances the photographic experience, enabling users to achieve the desired results effortlessly.

Connectivity is another critical aspect of these models; they offer options for sharing images with friends and family through Wi-Fi. This capability makes it easy to upload photos to social media or send them via email directly from the camera.

In summary, the Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU combine stylish design with robust photographic features. With high image quality, versatile zoom options, and user-friendly settings, they meet the demands of modern photography while appealing to a diverse audience.