Samsung EC-PL51ZZBPNRU Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów, Robienie zdjęcia, Nagrywanie filmu

Page 48
Naciśnij przycisk [Migawka].
Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji v. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.

Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów

Robienie zdjęcia

1

Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji

2

a.

Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.

3

Naciśnij do połowy przycisk [Migawka], aby

 

automatycznie ustawić ostrość.

▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie.

4

Naciśnij do końca przycisk [Migawka], aby

 

zrobić zdjęcie.

PL-

Nagrywanie filmu

1

2

3 ▪ Naciśnij przycisk [o] w celu wstrzymania lub

 

wznowienia.

 

 

 

4

Ponownie naciśnij przycisk [Migawka], aby

 

zatrzymać nagrywanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uwaga

 

 

 

Ilość zdjęć w zależności od rozdzielczości

 

(dla karty SD o poj. 1 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozdzielczość

Bardzo wysoka

Wysoka

Normalna

 

3648 x 2736

182

334

471

 

3648 x 2432

200

361

510

 

3648 x 2052

252

441

611

 

3072 x 2304

252

444

618

 

2592 x 1944

334

577

792

 

2048 x 1536

494

813

1065

 

1024 x 768

1236

1670

1872

Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu.

Image 48
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery Indicator light Red Charging Green Fully chargedTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE- Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör KurzanleitungAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Akku entnehmenDrücken Sie vorsichtig gegen Die Speicherkarte, so dass sieKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Assemblage de votre appareil photo Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéMise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Caractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Con i contatti dorati rivolti verso lalto Con il logo Samsung rivolto verso il bassoSpia indicatrice Rosso in ricarica Verde carica completa Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoEseguire la messa a fuoco automatica Premete completamente Otturatore per scattare una fotoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP Accendete la fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL- OstrzeżeniePrzestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraWyjmowanie Lampka wskaźnikaNaciśnij przycisk Power Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Odtwarzanie plików Przeglądanie filmuDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS- Informace k bezpečnosti aAkumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnoutUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Směrem dolůNabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijteStiskněte Power Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-Usporiadanie fotoaparátu VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové kartyUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNávod pre rýchle spustenie Vloženie batérie a pamäťovej karty Logom Zlatými kontaktmi Samsung Smerom hore Smerom dolePred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Nabíjanie batérieStlačte Power Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet Az aranyszínű érintkezőkkel felfeleJelződióda Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFénykép vagy videó rögzítése FényképezésFélig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în josÎncărcarea bateriei Lumină indicatoareApăsaţi pe Power Pornirea camerei fotoUtilizarea ecranului cu atingere Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor Transferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Deconectarea în siguranţă Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата РазопакованеДопълнителни аксесоари Поставяне на батерията и картата с памет Лице надолуЗареждане на батерията Светлинен индикаторВключване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Пускане на файлове Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Προσοχή Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτησηΜπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με το λογότυποSamsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο Επάνω Προς τα κάτω Φόρτιση της μπαταρίαςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP Προδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR- Snimanje fotografija ili videoOprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborUbacivanje baterije i memorijske kartice Samsung bude okrenut nadolePunjenje baterije Indikatorska lampicaUključivanje fotoaparata Izbor opcijaSnimanje fotografija ili video zapisa Reprodukcija datoteka Prikazivanje fotografijaPritisnite P Pritisnite o Sledeću dugmadPrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP Specifikacije SR-11Vsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL- Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Dodatna opremaLučka indikatorja Rdeča polnjenje Zelena v celoti napolnjenaVklop fotoaparata Izbiranje možnostiZajemanje fotografij ali video posnetkov Zavrtite način izbiranje na aPoravnajte vaš subjekt v okvir FokusPredvajanje datotek Pritisnite POgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne informacije HR-Zdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaPažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat Razmještaj fotoaparata Podešenje vašeg fotoaparata Raspakiranje Opcijska dodatna opremaKućište fotoaparata Punjiva baterija Traka kamereUmetanje baterije i memorijske kartice Logotipom premaDolje Punjenje baterijeUključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisnite tOdabiranje opcija Snimanje fotografija ili videozapisa Gledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Stop opseg Otvor blende F2.8 W F5.2 T 6.9 cm 230 K, TFT LCDAD68-04306A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb

EC-PL51ZZBPNE2, EC-PL51ZZBPNVN, EC-PL51ZZBPAE3, EC-PL51ZZBPAVN, EC-PL51ZZBPAIT specifications

The Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU are compact digital cameras designed for users who prioritize elegance and functionality in their photography experience. These models are part of Samsung's lineup of versatile point-and-shoot cameras, perfect for everyday use, family gatherings, and travel adventures.

One of the standout features of the EC-PL51 series is its sleek and stylish design. Available in multiple colors, including sophisticated black and vibrant red, these cameras appeal to a wide range of users looking to make a fashion statement while capturing life’s moments. The lightweight body ensures easy portability, making it a convenient companion for outings.

Equipped with a 12.4-megapixel CCD sensor, these models deliver sharp, detailed images that are suitable for both printing and online sharing. The cameras benefit from Samsung’s advanced processing technology, which helps to enhance image quality and reduce noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for capturing memorable moments during evening events or in dimly lit environments.

The EC-PL51 series boasts an impressive 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, perfect for landscape photography or fitting larger groups into a single frame. Whether capturing sweeping vistas or intimate portraits, these cameras ensure versatility in various shooting scenarios.

Another significant feature is the user-friendly interface, designed to make photography accessible to everyone, from beginners to more experienced photographers. The intuitive menu system, combined with a bright LCD screen, allows users to quickly navigate through settings, review shots, and preview images in any lighting condition.

Additionally, the Samsung EC-PL51 series includes various shooting modes and scene selections, allowing users to utilize pre-set configurations tailored to specific environments, such as beach, night, and sunset. This feature enhances the photographic experience, enabling users to achieve the desired results effortlessly.

Connectivity is another critical aspect of these models; they offer options for sharing images with friends and family through Wi-Fi. This capability makes it easy to upload photos to social media or send them via email directly from the camera.

In summary, the Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU combine stylish design with robust photographic features. With high image quality, versatile zoom options, and user-friendly settings, they meet the demands of modern photography while appealing to a diverse audience.