Samsung EC-PL51ZZBPBE2, EC-PL51ZZBPRE1 manual Съдържание, Информация за здраве и безопасност, Bg-

Page 92

Съдържание

Информация за здраве и

 

безопасност… ……………… 2

2

Подредба на елементите

 

на камерата………………… 4

8

Настройване на камерата 5

 

Разопаковане… ………………… 5

7

Поставяне на батерията и

 

картата с памет… ……………… 6

14

Зареждане на батерията… …… 6

13

Включване на камерата……… 7

17

Опции за избор… ……………… 7

37

Заснемане на снимки или

20

видеоклипове… …………… 8

Пускане на файлове… …… 9

57

Прехвърляне на файлове на

91

компютър (за Windows)……10

Спецификации… …………… 11

84

Информация за здраве и безопасност

Предупреждения

Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности

Не използвайте камерата близо до горива, горивни материали или възпламеними химикали. Не съхранявайте и не внасяйте запалими течности, газове или експлозивни материали там, където държите камерата или принадлежностите й.

Дръжте камерата далеч от малки деца и домашни любимци

Дръжте камерата и всичките й принадлежности извън обсега на малки деца и животни. Ако някоя част бъде погълната, може да причини задавяне или сериозно нараняване. Преместването на части и аксесоари също може да представлява физическа опасност.

Предотвратете увреждане на зрението на обектите

Не използвайте светкавицата отблизо (по-малко от 1м/3 фута) при хора или жиовтни. Ако използвате светкавицата прекалено близо до очите на обекта, може да причините временно или постоянно увреждане на очите му.

BG-

Image 92
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Inserting the battery and memory card Charging the battery Indicator light Red Charging Green Fully chargedTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE- Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör KurzanleitungAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Akku entnehmenDrücken Sie vorsichtig gegen Die Speicherkarte, so dass sieKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenVideos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Technische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Assemblage de votre appareil photo Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéMise en route de lappareil Sélection des optionsFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Caractéristiques FR-11IT- ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Attenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Spia indicatrice Rosso in ricarica Verde carica completa Con i contatti dorati rivolti verso laltoCon il logo Samsung rivolto verso il basso Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoEseguire la messa a fuoco automatica Premete completamente Otturatore per scattare una fotoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP Accendete la fotocameraIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL- OstrzeżeniePrzestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraWyjmowanie Lampka wskaźnikaWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerWłączanie aparatu Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Odtwarzanie plików Przeglądanie filmuDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS- Informace k bezpečnosti aAkumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnoutUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Směrem dolůNabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijteVolba možností Stiskněte PowerZapnutí fotoaparátu Snímání videa Pořízení snímků či videaPořizování snímků Přehrávání souborů Zobrazení snímkůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-Usporiadanie fotoaparátu VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové kartyUsporiadanie fotoaparátu Návod pre rýchle spustenie Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo Vloženie batérie a pamäťovej karty Logom Zlatými kontaktmi Samsung Smerom hore Smerom dolePred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Nabíjanie batérieVoľba možností Stlačte PowerZapnutie fotoaparátu Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokJelződióda Fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemetAz aranyszínű érintkezőkkel felfele Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFénykép vagy videó rögzítése FényképezésFélig a Kioldógombot KioldógombotVideók megtekintése Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11RO- CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAtenţionări Aspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în josÎncărcarea bateriei Lumină indicatoareUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerPornirea camerei foto Înregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Transferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Deconectarea în siguranţă Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11BG- СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Допълнителни аксесоари Настройване на камератаРазопаковане Поставяне на батерията и картата с памет Лице надолуЗареждане на батерията Светлинен индикаторВключване на камерата Опции за изборЗапис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Пускане на файлове Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11EL- ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτησηΜπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με το λογότυποSamsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο Επάνω Προς τα κάτω Φόρτιση της μπαταρίαςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Προδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR- Snimanje fotografija ili videoOprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborUbacivanje baterije i memorijske kartice Samsung bude okrenut nadolePunjenje baterije Indikatorska lampicaUključivanje fotoaparata Izbor opcijaSnimanje fotografija ili video zapisa Reprodukcija datoteka Prikazivanje fotografijaPritisnite P Pritisnite o Sledeću dugmadBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 Specifikacije SR-11Vsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL- Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Dodatna opremaLučka indikatorja Rdeča polnjenje Zelena v celoti napolnjenaVklop fotoaparata Izbiranje možnostiZajemanje fotografij ali video posnetkov Zavrtite način izbiranje na aPoravnajte vaš subjekt v okvir FokusPredvajanje datotek Pritisnite POgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne informacije HR-Zdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliPažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeMjere opreza Razmještaj fotoaparata Podešenje vašeg fotoaparata Raspakiranje Opcijska dodatna opremaKućište fotoaparata Punjiva baterija Traka kamereUmetanje baterije i memorijske kartice Logotipom premaDolje Punjenje baterijeOdabiranje opcija Uključivanje vašeg fotoaparataDatuma i Vremena te pritisnite t Snimanje fotografija ili videozapisa Gledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 HR-11 Stop opseg Otvor blende F2.8 W F5.2 T 6.9 cm 230 K, TFT LCDAD68-04306A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb

EC-PL51ZZBPNE2, EC-PL51ZZBPNVN, EC-PL51ZZBPAE3, EC-PL51ZZBPAVN, EC-PL51ZZBPAIT specifications

The Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU are compact digital cameras designed for users who prioritize elegance and functionality in their photography experience. These models are part of Samsung's lineup of versatile point-and-shoot cameras, perfect for everyday use, family gatherings, and travel adventures.

One of the standout features of the EC-PL51 series is its sleek and stylish design. Available in multiple colors, including sophisticated black and vibrant red, these cameras appeal to a wide range of users looking to make a fashion statement while capturing life’s moments. The lightweight body ensures easy portability, making it a convenient companion for outings.

Equipped with a 12.4-megapixel CCD sensor, these models deliver sharp, detailed images that are suitable for both printing and online sharing. The cameras benefit from Samsung’s advanced processing technology, which helps to enhance image quality and reduce noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for capturing memorable moments during evening events or in dimly lit environments.

The EC-PL51 series boasts an impressive 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, perfect for landscape photography or fitting larger groups into a single frame. Whether capturing sweeping vistas or intimate portraits, these cameras ensure versatility in various shooting scenarios.

Another significant feature is the user-friendly interface, designed to make photography accessible to everyone, from beginners to more experienced photographers. The intuitive menu system, combined with a bright LCD screen, allows users to quickly navigate through settings, review shots, and preview images in any lighting condition.

Additionally, the Samsung EC-PL51 series includes various shooting modes and scene selections, allowing users to utilize pre-set configurations tailored to specific environments, such as beach, night, and sunset. This feature enhances the photographic experience, enabling users to achieve the desired results effortlessly.

Connectivity is another critical aspect of these models; they offer options for sharing images with friends and family through Wi-Fi. This capability makes it easy to upload photos to social media or send them via email directly from the camera.

In summary, the Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU combine stylish design with robust photographic features. With high image quality, versatile zoom options, and user-friendly settings, they meet the demands of modern photography while appealing to a diverse audience.