Samsung EC-PL51ZZBPBE2 manual Spis treści, Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa, Pl-

Page 42

Spis treści

Informacje na temat zdrowia i

 

bezpieczeństwa… …………… 2

2

Układ aparatu………………… 4

8

Konfiguracja aparatu……… 5

 

Wyjmowanie aparatu z

opakowania… …………………… 5

7…

Wkładanie akumulatora i karty

 

pamięci… ………………………… 6

14

Ładowanie akumulatora… ……… 6

13

Włączanie aparatu… …………… 7

17

Wybieranie opcji… ……………… 7

37

Robienie zdjęć lub

nagrywanie filmów………… 8

20

Odtwarzanie plików… ……… 9

57…

Przesyłanie plików do

 

komputera (dotyczy

systemu Windows)………… 10

91

Specyfikacje… ……………… 11

84

Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów albo gazów.

Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw, substancji palnych lub łatwopalnych chemikaliów. Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym miejscu, gdzie znajduje się aparat lub akcesoria.

Aparat należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt.

Aparat wraz z akcesoriami należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci i zwierząt. Małe części mogą w razie połknięcia spowodować zadławienie lub poważne obrażenia. Ruchome części i akcesoria również mogą stanowić zagrożenie fizyczne.

Ochrona wzroku obiektu.

Nie należy używać lampy błyskowej w odległości mniejszej niż 1 m od ludzi lub zwierząt. Użycie lampy błyskowej zbyt blisko oczu osoby lub zwierzęcia może powodować czasowe lub trwałe uszkodzenia.

PL-

Image 42
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery Indicator light Red Charging Green Fully chargedTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB cable Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Turn on the cameraSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery DE- InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken KurzanleitungDrücken Sie vorsichtig gegen Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenAkku entnehmen Die Speicherkarte, so dass sieKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11FR- SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Assemblage de votre appareil photo Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéMise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Caractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Con i contatti dorati rivolti verso lalto Con il logo Samsung rivolto verso il bassoSpia indicatrice Rosso in ricarica Verde carica completa Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioniEseguire la messa a fuoco automatica Cattura di foto o videoScattare una foto Premete completamente Otturatore per scattare una fotoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Accendete la fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 PL- Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePrzestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneWyjmowanie Wkładanie akumulatora i karty pamięciŁadowanie akumulatora Lampka wskaźnikaNaciśnij przycisk Power Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Następujące przyciskiBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11CS- ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnoutUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíNabíjení akumulátoru Vložení baterie a paměťové kartySměrem dolů Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijteStiskněte Power Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Usporiadanie fotoaparátu Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- VarovaniaFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové kartyUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNávod pre rýchle spustenie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Vloženie batérie a pamäťovej kartyLogom Zlatými kontaktmi Samsung Smerom hore Smerom dole Nabíjanie batérieStlačte Power Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU- TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet Az aranyszínű érintkezőkkel felfeleJelződióda Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieOrientată în jos Lumină indicatoareApăsaţi pe Power Pornirea camerei fotoUtilizarea ecranului cu atingere Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor Deconectarea în siguranţă Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата РазопакованеДопълнителни аксесоари Зареждане на батерията Поставяне на батерията и картата с паметЛице надолу Светлинен индикаторВключване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Пускане на файлове Преглед на снимкиМоят компютър → Сменяем диск → Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαSamsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο Επάνω Προς τα κάτω Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΜε το λογότυπο Φόρτιση της μπαταρίαςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Πατήστε το κουμπί P Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί oΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςSR- SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Snimanje fotografija ili videoOprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborPunjenje baterije Ubacivanje baterije i memorijske karticeSamsung bude okrenut nadole Indikatorska lampicaUključivanje fotoaparata Izbor opcijaSnimanje fotografija ili video zapisa Pritisnite P Pritisnite o Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija Sledeću dugmadPrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP Specifikacije SR-11SL- VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Dodatna opremaLučka indikatorja Rdeča polnjenje Zelena v celoti napolnjenaVklop fotoaparata Izbiranje možnostiPoravnajte vaš subjekt v okvir Zajemanje fotografij ali video posnetkovZavrtite način izbiranje na a FokusOgled video posnetkov Predvajanje datotekPritisnite P Uporabite naslednje gumbe za nadzorVstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR- Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaPažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat Razmještaj fotoaparata Kućište fotoaparata Podešenje vašeg fotoaparataRaspakiranje Opcijska dodatna oprema Punjiva baterija Traka kamereDolje Umetanje baterije i memorijske karticeLogotipom prema Punjenje baterijeUključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisnite tOdabiranje opcija Snimanje fotografija ili videozapisa Gledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Stop opseg Otvor blende F2.8 W F5.2 T 6.9 cm 230 K, TFT LCDAD68-04306A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 72 pages 62.45 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 16.28 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb

EC-PL51ZZBPNE2, EC-PL51ZZBPNVN, EC-PL51ZZBPAE3, EC-PL51ZZBPAVN, EC-PL51ZZBPAIT specifications

The Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU are compact digital cameras designed for users who prioritize elegance and functionality in their photography experience. These models are part of Samsung's lineup of versatile point-and-shoot cameras, perfect for everyday use, family gatherings, and travel adventures.

One of the standout features of the EC-PL51 series is its sleek and stylish design. Available in multiple colors, including sophisticated black and vibrant red, these cameras appeal to a wide range of users looking to make a fashion statement while capturing life’s moments. The lightweight body ensures easy portability, making it a convenient companion for outings.

Equipped with a 12.4-megapixel CCD sensor, these models deliver sharp, detailed images that are suitable for both printing and online sharing. The cameras benefit from Samsung’s advanced processing technology, which helps to enhance image quality and reduce noise, particularly in low-light conditions. This capability is essential for capturing memorable moments during evening events or in dimly lit environments.

The EC-PL51 series boasts an impressive 5x optical zoom, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, perfect for landscape photography or fitting larger groups into a single frame. Whether capturing sweeping vistas or intimate portraits, these cameras ensure versatility in various shooting scenarios.

Another significant feature is the user-friendly interface, designed to make photography accessible to everyone, from beginners to more experienced photographers. The intuitive menu system, combined with a bright LCD screen, allows users to quickly navigate through settings, review shots, and preview images in any lighting condition.

Additionally, the Samsung EC-PL51 series includes various shooting modes and scene selections, allowing users to utilize pre-set configurations tailored to specific environments, such as beach, night, and sunset. This feature enhances the photographic experience, enabling users to achieve the desired results effortlessly.

Connectivity is another critical aspect of these models; they offer options for sharing images with friends and family through Wi-Fi. This capability makes it easy to upload photos to social media or send them via email directly from the camera.

In summary, the Samsung EC-PL51ZZBPBRU and EC-PL51ZZBPARU combine stylish design with robust photographic features. With high image quality, versatile zoom options, and user-friendly settings, they meet the demands of modern photography while appealing to a diverse audience.