Samsung RZ2993ATCWW/ES, RZ2993ATCWW/EF, RZ2993ATCSR/ES manual Alarm Allarme

Page 35

4Alarm (Allarme)

1.Allarme porta

Premere il pulsante Alarm per attivare la funzione “Alarm”. La spia di allarme

si accenderà e il congelatore emetterà

un segnale acustico se lo sportello viene tenuto aperto per più di 2 minuti. Per disattivare la funzione “Alarm”, premere nuovamente il pulsante Alarm.

2.Allarme temperatura

Premere il tasto Alarm (Allarme) per attivare la funzione Allarme temperatura. La spia di allarme si accende. Se la temperatura all’interno del comparto freezer è troppo elevata a causa di una interruzione di corrente, il segnale “- -” lampeggia sul display. Premendo il tasto Freezer/ Temp, la spia che indica un innalzamento di temperatura nel comparto freezer lampeggia sul display per cinque secondi. Successivamente viene indicata la temperatura corrente. Per disattivare la funzione Allarme temperatura, premere nuovamente il tasto Alarm (Allarme). Questa avvertenza può comparire:

-quando l’apparecchio è acceso

-quando la temperatura all’interno del comparto freezer

ètroppo elevata a causa di una interruzione di corrente 3. Display spento (Off)

Come nella produzione standard, il display della temperatura è spento; per passare da modo acceso a spento, premere il pulsante di allarme per 3 secondi.

5Eco (Tenere premuto questo tasto per 3 sec per attivare la funzione Blocco di sicurezza)

Premere il pulsante Eco per attivare la

funzione “Eco”. La spia corrispondente si accenderà e il congelatore imposterà

il limite per il range di temperatura desiderato tra -15°C e -18°C.

Se la temperatura desiderata è stata impostata a

-19°C o ad un valore inferiore, il congelatore imposterà automaticamente la temperatura a -18°C.

Premere il pulsante Eco per 3 secondi per

attivare la funzione “Child Lock”. La spia corrispondente si accenderà e tutti

i pulsanti del pannello di controllo verranno bloccati.

Per disattivare la funzione “Child Lock”, premere nuovamente il pulsante Eco per 3 secondi.

(Per il modello <TIPO A>, si consiglia di utilizzare il tasto Blocco di sicurezza 1 per attivare la funzione.)

La funzione “Eco” non può essere utilizzata contemporaneamente alla funzione “Power Freeze”. La selezione della funzione “Power Freeze” disattiva automaticamente la funzione “Eco”.

Alcune delle caratteristiche possono variare da un apparecchio all’altro e pertanto potrebbero non essere disponibili a seconda del modello.

1

2

5

3

4

Per ricavare più spazio senza comunque alterare in alcun modo le caratteristiche termiche e meccaniche dell’apparecchio, è possibile rimuovere il coperchio del ripiano

superiore 1 , il distributore del ghiaccio 2 , il cassetto di congelamento rapido 3 , i tre cassetti grandi superiori

4e il cassetto piccolo 5 . Il volume di conservazione specificato per lo scomparto congelatore viene calcolato senza considerare questi componenti.

Il balconcino superiore è composto dalle due sezioni a stella, all’interno delle quali la temperatura

èlievemente superiore rispetto al comparto freezer.

Prestare attenzione quando si introducono bottiglie ATTENZIONE in vetro contenenti liquidi. Le bottiglie in vetro

potrebbero esplodere in fase di congelamento.

UTILIZZO DEL CASSETTO DEGLI ALIMENTI PIÙ FRESCHI PER I MODELLI CHE LO PREVEDONO

Il contenitore degli alimenti freschi può essere usato per conservare alimenti e bevande che devono essere congelate o tenute al fresco.

Utilizzare la levetta presente nella parte superiore del cassetto per impostare il cassetto degli alimenti più freschi su FRESCO o PIÙ FRESCO.

FRESCO

Regolare la levetta su FRESCO per utilizzare il cassetto degli alimenti più freschi allo stesso modo degli altri cassetti in plastica.

PIÙ FRESCO

Impostare la leva su Fresher per conservare più a lungo nel contenitore degli alimento più freschi.

funzionamento _15

02 FUNZIONAMENTO

Image 35
Contents Freezer CE Notice Safety informationSafety Information Important safety symbols and precautionsSevere Warning Signs for Installation Severe Warning Signs for Using Safety information Agents UsingCleaning Fire Severe Warning Signs for DisposalAdditional Tips for Proper Usage Safety information Contents Selecting the best location for the Freezer Setting up your freezerGetting Ready to Install the Freezer Reversing the Freezer Door10 mm Handles may not have cover depending on the models Checking the Control Panel Using the Control PanelOperating your freezer Levelling the FreezerEco Hold 3 sec for Child Lock Using the Fresher BOX OptionAlarm Removing the Interior Parts Maintaining your freezerMaking ICE Maintaining the Interior Light Cleaning the FreezerMaintaining the Interior Parts Soft frost door guardProblem Solution TroubleshootingMemo Class Symbol Ambient Temperature rangeC Ambient Room Temperature LimitsCongelatore Causare lesioni Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Riferimento futuro Informativa CE Avvertenza Importanti PER ’INSTALLAZIONESegnali DI Si presenterebbero rischi di incendio Attenzione PER ’INSTALLAZIONEAvvertenza Importanti PER ’USO AlimentazioneNon danneggiare il circuito di refrigerazione Tipo consigliato dall’azienda produttriceDi assistenza Samsung Electronics Attenzione PER ’USOTecnici autorizzati Avvertenza PER LO Smaltimento Attenzione PER LA PuliziaInformazioni per la sicurezza Prima di mettere cibi caldi Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo CorrettoSuo interno potrebbe diventare troppo elevata Consigli per risparmiare energiaGarantire una ventilazione SommarioUtensili richiesti non forniti Installazione del congelatoreElettrici Scollegare il filo e quindi rimuovere 3 bulloniSerrare le 2 viti nella rispettiva posizione Serrare i 3 bulloni e quindi ricollegare il filoFreezer Tipo a / Temp Tipo B Power Freeze Congelamento rapidoFunzionamento del congelatore Verifica DEL Pannello DI ControlloAlarm Allarme Rimozione Degli Elementi Interni Pulizia del congelatoreCome Fare IL Ghiaccio Vaschette dello sportello Pulizia DEL CongelatoreSostituzione Della Lampadina Interna Problema Soluzione Risoluzione dei problemiMemo Classe Simbolo Campo valori temperatura ambiente C Limiti temperatura ambiente stanzaCongelador Prácticas peligrosas o inseguras que pueden Información de seguridadInformación DE Seguridad Importantes Para LA Instalación Importantes Para EL USO Señales DE PrecauciónPara LA Instalación Señales DE AdvertenciaNo dañe el circuito de refrigeración Para EL USO Los caracteres impresos del panel se pueden borrar Para LA LimpiezaImportantes Para Deshacerse DEL Aparato El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada Consejos Adicionales Para UN USO Correcto Índice Herramientas necesarias no suministradas Instalación del congeladorSelección de la mejor ubicación para el congelador También debe cambiar el apoyo de la bisagra Eléctricos Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar los cablesComprobación DEL Panel DE Control Power Freeze Activador del congeladorFuncionamiento del congelador Nivelación DEL CongeladorPulse el botón Eco Eco para activar esta Alarm AlarmaAlarma de temperatura Apagar pantallaExtracción DE LAS Piezas Internas Mantenimiento del congeladorFabricación DE Hileo Mantenimiento de la lámpara interior Limpieza DEL CongeladorMantenimiento DE LAS Partes Internas Estante de la puerta de congelación suaveProblema Solución Solución de problemasComentarios Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente C Restricciones de la temperatura ambienteManual do utilizador Informações DE Segurança Informações de segurançaNão dobre excessivamente Sinais DEAviso Grave Relativamente À Instalação Não utilize o aparelho no espaço Sinais DE AtençãoRelativamente À Instalação Tal pode provocar um incêndioDe 2 horas após a instalação Aviso Grave Relativamente À UtilizaçãoContacte os técnicos de assistência Relativamente À UtilizaçãoExiste o risco de explosão ou incêndio Relativamente À LimpezaAviso Grave Relativamente À Eliminação Existe o risco de incêndio ou choque eléctricoEliminação não prejudicial Autoridade local relativamenteNo interior do mesmo Sugestões Adicionais Para UMA Utilização CorrectaÍndice Ferramentas necessárias não fornecidas Preparar o congeladorInverter a Porta do Congelador Anilha da dobradiça também deve ser mudada Desligue os fi os e retire os 3 parafusosPreparar Aperte os 3 parafusos e volte a ligar os fi osChild Lock Bloqueio para crianças Tipo a Power Freeze Congelação rápidaUtilizar o congelador Nivelar O CongeladorUtilizar a Caixa Mais Fresca Opção Alarm AlarmeRetirar AS Peças Interiores Manutenção do congeladorProduzir Gelo Manutenção da luz interior Limpar O CongeladorManutenção DAS Peças Interiores Compartimento da porta de congelação suaveProblema Solução Resolução de problemasNotas Classe Símbolo Intervalo de temperaturas ambientes C Limites da temperatura ambienteΚαταψύκτης Πληροφορίες για την ασφάλεια Αυστηρα Σηματα Καταψύκτης πρέπει να είναι γειωμένος Πριν από τη χρήση, αυτόςΗλεκτροπληξία Χρηση Εάν μυρίσετε οσμή φαρμάκου Γυάλινα δοχεία στον καταψύκτηΗλεκτροπληξίας Σηματα Προσοχησ ΓΙΑ Προσοχη ΤΟΝ Καθαρισμο08 πληροφορίες για την ασφάλεια Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Περιεχόμενα Αφαιρέστε 2 βίδες από το επάνω μέρος του καταψύκτη Ρύθμιση του καταψύκτη σαςΠροειδοποιηση βγάλτε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα Καλώδια Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα και φροντίστε ναΤην αντιστροφή της πόρτας Του μεντεσέΕκτός πρίζας Καταψύκτης Τύπου a / Temp Θερμοκρασία Τύπου B Λειτουργία του καταψύκτη σαςΠερίπτωση 1 Η συσκευή γέρνει προς τα αριστερά Περίπτωση 2 Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιάΣυρτάρι 5 μπορούν να αλλάξουν θέση μεταξύ τους Temperature Alarm Ειδοποίηση θερμοκρασίαςΕιδοποίηση πόρτας Display Off Απενεργοποίηση οθόνηςΧρόνος κατάψυξης Συντήρηση του καταψύκτη σαςΠώς να παρασκευάσετε παγάκια Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αντιπροσώπους σέρβις Προστατευτικό απαλής κατάψυξηςΠροβλημα Λυση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣημειώσεις Υποτροπική Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΕκτεταμένη εύκρατη Εύκρατη
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb