Samsung RZ2993ATCWW/ES, RZ2993ATCWW/EF manual Risoluzione dei problemi, Problema Soluzione

Page 38

risoluzione dei problemi

PROBLEMA

SOLUZIONE

 

 

L’apparecchio non funziona

Controllare se la spina del cavo di alimentazione è collegata

o la temperatura è troppo

correttamente.

elevata.

Il controllo della temperatura sul pannello frontale è impostato in

 

modo corretto?

 

La luce del sole batte direttamente sull’elettrodomestico o vi sono

 

fonti di calore nelle vicinanze?

 

Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?

 

 

Si sentono rumori insoliti.

Controllare se l’apparecchio è installato su un pavimento stabile ed

 

uniforme.

 

Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?

 

Oggetti estranei sono caduti dietro o sotto all’elettrodomestico?

 

Il rumore proviene dal compressore presente nell’elettrodomestico?

 

È possibile udire un ticchettio all’interno dell’elettro domestico. Questo

 

è normale. Questo suono viene prodotto quando i vari accessori si

 

contraggono o espandono.

 

 

Gli angoli anteriori e i lati

Negli angoli anteriori dell’elettrodomestico sono installati tubi anti-

dell’elettrodomestico sono

calore per evitare la formazione di condensa. Quando la temperatura

caldi e inizia a formarsi la

circostante aumenta,questa soluzione non sempre è efficace.

condensa.

Tuttavia, questo non è anormale.

 

In climi molto umidi, si può formare condensa sulla superficie esterna

 

dell’elettrodomestico quando l’umidità dell’aria entra in contatto con

 

la superficie fredda dell’elettrodomestico stesso.

 

 

All’interno

Si tratta del refrigerante che raffredda l’interno dell’elettrodomestico.

dell’elettrodomestico

 

si sente un gorgoglio di

 

liquidi.

 

 

 

All’interno

Vi sono cibi avariati all’interno del congelatore?

dell’elettrodomestico vi è

Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce), in

un cattivo odore.

modo che siano a tenuta d’aria.

 

Pulire il congelatore a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi

 

avariati o sospetti.

 

 

Vi è uno strato di

Le aperture di sfiato dell’aria sono bloccate da cibo conservato

brina sulle pareti

all’interno dell’apparecchio?

dell’elettrodomestico.

Creare uno spazio sufficiente tra i cibi in modo da migliorare la

 

ventilazione.

 

Lo sportello è completamente chiuso?

 

 

La condensa si forma

Cibo con un elevato contenuto di acqua viene conservato senza

sulla parete interna

essere coperto in concomitanza con un elevato livello di umidità

dell’elettrodomestico ed

oppure lo sportello è rimasto aperto per un lungo periodo di tempo.

attorno alle verdure.

Conservare il cibo coperto o in contenitori sigillati.

 

 

18_ risoluzione dei problemi

Image 38
Contents Freezer Important safety symbols and precautions Safety informationSafety Information CE NoticeSevere Warning Signs for Installation Severe Warning Signs for Using Safety information Agents UsingCleaning Severe Warning Signs for Disposal FireAdditional Tips for Proper Usage Safety information Contents Reversing the Freezer Door Setting up your freezerGetting Ready to Install the Freezer Selecting the best location for the Freezer10 mm Handles may not have cover depending on the models Levelling the Freezer Using the Control PanelOperating your freezer Checking the Control PanelEco Hold 3 sec for Child Lock Using the Fresher BOX OptionAlarm Removing the Interior Parts Maintaining your freezerMaking ICE Soft frost door guard Cleaning the FreezerMaintaining the Interior Parts Maintaining the Interior LightTroubleshooting Problem SolutionMemo Ambient Room Temperature Limits Class Symbol Ambient Temperature rangeCCongelatore Causare lesioni Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Riferimento futuro Informativa CE Avvertenza Importanti PER ’INSTALLAZIONESegnali DI Alimentazione Attenzione PER ’INSTALLAZIONEAvvertenza Importanti PER ’USO Si presenterebbero rischi di incendioTipo consigliato dall’azienda produttrice Non danneggiare il circuito di refrigerazioneDi assistenza Samsung Electronics Attenzione PER ’USOTecnici autorizzati Attenzione PER LA Pulizia Avvertenza PER LO SmaltimentoInformazioni per la sicurezza Consigli per risparmiare energia Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo CorrettoSuo interno potrebbe diventare troppo elevata Prima di mettere cibi caldiSommario Garantire una ventilazioneInstallazione del congelatore Utensili richiesti non fornitiScollegare il filo e quindi rimuovere 3 bulloni ElettriciSerrare i 3 bulloni e quindi ricollegare il filo Serrare le 2 viti nella rispettiva posizioneVerifica DEL Pannello DI Controllo Power Freeze Congelamento rapidoFunzionamento del congelatore Freezer Tipo a / Temp Tipo BAlarm Allarme Rimozione Degli Elementi Interni Pulizia del congelatoreCome Fare IL Ghiaccio Vaschette dello sportello Pulizia DEL CongelatoreSostituzione Della Lampadina Interna Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneMemo Limiti temperatura ambiente stanza Classe Simbolo Campo valori temperatura ambiente CCongelador Prácticas peligrosas o inseguras que pueden Información de seguridadInformación DE Seguridad Importantes Para LA Instalación Señales DE Advertencia Señales DE PrecauciónPara LA Instalación Importantes Para EL USONo dañe el circuito de refrigeración Para EL USO Los caracteres impresos del panel se pueden borrar Para LA LimpiezaImportantes Para Deshacerse DEL Aparato El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada Consejos Adicionales Para UN USO Correcto Índice Herramientas necesarias no suministradas Instalación del congeladorSelección de la mejor ubicación para el congelador También debe cambiar el apoyo de la bisagra Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar los cables EléctricosNivelación DEL Congelador Power Freeze Activador del congeladorFuncionamiento del congelador Comprobación DEL Panel DE ControlApagar pantalla Alarm AlarmaAlarma de temperatura Pulse el botón Eco Eco para activar estaExtracción DE LAS Piezas Internas Mantenimiento del congeladorFabricación DE Hileo Estante de la puerta de congelación suave Limpieza DEL CongeladorMantenimiento DE LAS Partes Internas Mantenimiento de la lámpara interiorSolución de problemas Problema SoluciónComentarios Restricciones de la temperatura ambiente Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente CManual do utilizador Informações de segurança Informações DE SegurançaNão dobre excessivamente Sinais DEAviso Grave Relativamente À Instalação Tal pode provocar um incêndio Sinais DE AtençãoRelativamente À Instalação Não utilize o aparelho no espaçoAviso Grave Relativamente À Utilização De 2 horas após a instalaçãoRelativamente À Utilização Contacte os técnicos de assistênciaExiste o risco de incêndio ou choque eléctrico Relativamente À LimpezaAviso Grave Relativamente À Eliminação Existe o risco de explosão ou incêndioAutoridade local relativamente Eliminação não prejudicialSugestões Adicionais Para UMA Utilização Correcta No interior do mesmoÍndice Ferramentas necessárias não fornecidas Preparar o congeladorInverter a Porta do Congelador Desligue os fi os e retire os 3 parafusos Anilha da dobradiça também deve ser mudadaAperte os 3 parafusos e volte a ligar os fi os PrepararNivelar O Congelador Power Freeze Congelação rápidaUtilizar o congelador Child Lock Bloqueio para crianças Tipo aAlarm Alarme Utilizar a Caixa Mais Fresca OpçãoRetirar AS Peças Interiores Manutenção do congeladorProduzir Gelo Compartimento da porta de congelação suave Limpar O CongeladorManutenção DAS Peças Interiores Manutenção da luz interiorResolução de problemas Problema SoluçãoNotas Limites da temperatura ambiente Classe Símbolo Intervalo de temperaturas ambientes CΚαταψύκτης Πληροφορίες για την ασφάλεια Αυστηρα Σηματα Καταψύκτης πρέπει να είναι γειωμένος Πριν από τη χρήση, αυτόςΗλεκτροπληξία Χρηση Γυάλινα δοχεία στον καταψύκτη Εάν μυρίσετε οσμή φαρμάκουΣηματα Προσοχησ ΓΙΑ Προσοχη ΤΟΝ Καθαρισμο Ηλεκτροπληξίας08 πληροφορίες για την ασφάλεια Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Περιεχόμενα Αφαιρέστε 2 βίδες από το επάνω μέρος του καταψύκτη Ρύθμιση του καταψύκτη σαςΠροειδοποιηση βγάλτε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα Του μεντεσέ Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα και φροντίστε ναΤην αντιστροφή της πόρτας ΚαλώδιαΕκτός πρίζας Περίπτωση 2 Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιά Λειτουργία του καταψύκτη σαςΠερίπτωση 1 Η συσκευή γέρνει προς τα αριστερά Καταψύκτης Τύπου a / Temp Θερμοκρασία Τύπου BDisplay Off Απενεργοποίηση οθόνης Temperature Alarm Ειδοποίηση θερμοκρασίαςΕιδοποίηση πόρτας Συρτάρι 5 μπορούν να αλλάξουν θέση μεταξύ τουςΧρόνος κατάψυξης Συντήρηση του καταψύκτη σαςΠώς να παρασκευάσετε παγάκια Προστατευτικό απαλής κατάψυξης Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αντιπροσώπους σέρβιςΑντιμετώπιση προβλημάτων Προβλημα ΛυσηΣημειώσεις Εύκρατη Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΕκτεταμένη εύκρατη Υποτροπική
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb