Samsung RZ2993ATCWW/EF, RZ2993ATCSR/ES manual El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada

Page 48

introducirse fácilmente en el interior. Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior.

Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones de su interior para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura.

El ciclopentano se utiliza como gas para expansión en aislantes. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para el medio ambiente. Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. Los tubos pueden romperse en un espacio abierto.

Si el electrodoméstico contiene refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también

es combustible. Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.

Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el frigorífico.

Para evitar que se mezcle el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado.

Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor.

El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8

08_ información de seguridad

Image 48
Contents Freezer Safety information Safety InformationImportant safety symbols and precautions CE NoticeSevere Warning Signs for Installation Severe Warning Signs for Using Safety information Using CleaningAgents Severe Warning Signs for Disposal FireAdditional Tips for Proper Usage Safety information Contents Setting up your freezer Getting Ready to Install the FreezerReversing the Freezer Door Selecting the best location for the Freezer10 mm Handles may not have cover depending on the models Using the Control Panel Operating your freezerLevelling the Freezer Checking the Control PanelUsing the Fresher BOX Option AlarmEco Hold 3 sec for Child Lock Maintaining your freezer Making ICERemoving the Interior Parts Cleaning the Freezer Maintaining the Interior PartsSoft frost door guard Maintaining the Interior LightTroubleshooting Problem SolutionMemo Ambient Room Temperature Limits Class Symbol Ambient Temperature rangeCCongelatore Informazioni per la sicurezza Informazioni PER LA SicurezzaCausare lesioni Avvertenza Importanti PER ’INSTALLAZIONE Segnali DIRiferimento futuro Informativa CE Attenzione PER ’INSTALLAZIONE Avvertenza Importanti PER ’USOAlimentazione Si presenterebbero rischi di incendioTipo consigliato dall’azienda produttrice Non danneggiare il circuito di refrigerazioneAttenzione PER ’USO Tecnici autorizzatiDi assistenza Samsung Electronics Attenzione PER LA Pulizia Avvertenza PER LO SmaltimentoInformazioni per la sicurezza Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto Suo interno potrebbe diventare troppo elevataConsigli per risparmiare energia Prima di mettere cibi caldiSommario Garantire una ventilazioneInstallazione del congelatore Utensili richiesti non fornitiScollegare il filo e quindi rimuovere 3 bulloni ElettriciSerrare i 3 bulloni e quindi ricollegare il filo Serrare le 2 viti nella rispettiva posizionePower Freeze Congelamento rapido Funzionamento del congelatoreVerifica DEL Pannello DI Controllo Freezer Tipo a / Temp Tipo BAlarm Allarme Pulizia del congelatore Come Fare IL GhiaccioRimozione Degli Elementi Interni Pulizia DEL Congelatore Sostituzione Della Lampadina InternaVaschette dello sportello Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneMemo Limiti temperatura ambiente stanza Classe Simbolo Campo valori temperatura ambiente CCongelador Información de seguridad Información DE SeguridadPrácticas peligrosas o inseguras que pueden Importantes Para LA Instalación Señales DE Precaución Para LA InstalaciónSeñales DE Advertencia Importantes Para EL USONo dañe el circuito de refrigeración Para EL USO Para LA Limpieza Importantes Para Deshacerse DEL AparatoLos caracteres impresos del panel se pueden borrar El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada Consejos Adicionales Para UN USO Correcto Índice Instalación del congelador Selección de la mejor ubicación para el congeladorHerramientas necesarias no suministradas También debe cambiar el apoyo de la bisagra Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar los cables EléctricosPower Freeze Activador del congelador Funcionamiento del congeladorNivelación DEL Congelador Comprobación DEL Panel DE ControlAlarm Alarma Alarma de temperaturaApagar pantalla Pulse el botón Eco Eco para activar estaMantenimiento del congelador Fabricación DE HileoExtracción DE LAS Piezas Internas Limpieza DEL Congelador Mantenimiento DE LAS Partes InternasEstante de la puerta de congelación suave Mantenimiento de la lámpara interiorSolución de problemas Problema SoluciónComentarios Restricciones de la temperatura ambiente Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente CManual do utilizador Informações de segurança Informações DE SegurançaSinais DE Aviso Grave Relativamente À InstalaçãoNão dobre excessivamente Sinais DE Atenção Relativamente À InstalaçãoTal pode provocar um incêndio Não utilize o aparelho no espaçoAviso Grave Relativamente À Utilização De 2 horas após a instalaçãoRelativamente À Utilização Contacte os técnicos de assistênciaRelativamente À Limpeza Aviso Grave Relativamente À EliminaçãoExiste o risco de incêndio ou choque eléctrico Existe o risco de explosão ou incêndioAutoridade local relativamente Eliminação não prejudicialSugestões Adicionais Para UMA Utilização Correcta No interior do mesmoÍndice Preparar o congelador Inverter a Porta do CongeladorFerramentas necessárias não fornecidas Desligue os fi os e retire os 3 parafusos Anilha da dobradiça também deve ser mudadaAperte os 3 parafusos e volte a ligar os fi os PrepararPower Freeze Congelação rápida Utilizar o congeladorNivelar O Congelador Child Lock Bloqueio para crianças Tipo aAlarm Alarme Utilizar a Caixa Mais Fresca OpçãoManutenção do congelador Produzir GeloRetirar AS Peças Interiores Limpar O Congelador Manutenção DAS Peças InterioresCompartimento da porta de congelação suave Manutenção da luz interiorResolução de problemas Problema SoluçãoNotas Limites da temperatura ambiente Classe Símbolo Intervalo de temperaturas ambientes CΚαταψύκτης Πληροφορίες για την ασφάλεια Αυστηρα Σηματα Πριν από τη χρήση, αυτός ΗλεκτροπληξίαΚαταψύκτης πρέπει να είναι γειωμένος Χρηση Γυάλινα δοχεία στον καταψύκτη Εάν μυρίσετε οσμή φαρμάκουΣηματα Προσοχησ ΓΙΑ Προσοχη ΤΟΝ Καθαρισμο Ηλεκτροπληξίας08 πληροφορίες για την ασφάλεια Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Περιεχόμενα Ρύθμιση του καταψύκτη σας Προειδοποιηση βγάλτε το φις τροφοδοσίας από την πρίζαΑφαιρέστε 2 βίδες από το επάνω μέρος του καταψύκτη Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα και φροντίστε να Την αντιστροφή της πόρταςΤου μεντεσέ ΚαλώδιαΕκτός πρίζας Λειτουργία του καταψύκτη σας Περίπτωση 1 Η συσκευή γέρνει προς τα αριστεράΠερίπτωση 2 Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιά Καταψύκτης Τύπου a / Temp Θερμοκρασία Τύπου BTemperature Alarm Ειδοποίηση θερμοκρασίας Ειδοποίηση πόρταςDisplay Off Απενεργοποίηση οθόνης Συρτάρι 5 μπορούν να αλλάξουν θέση μεταξύ τουςΣυντήρηση του καταψύκτη σας Πώς να παρασκευάσετε παγάκιαΧρόνος κατάψυξης Προστατευτικό απαλής κατάψυξης Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αντιπροσώπους σέρβιςΑντιμετώπιση προβλημάτων Προβλημα ΛυσηΣημειώσεις Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Εκτεταμένη εύκρατηΕύκρατη Υποτροπική
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb