Samsung RZ2993ATCWW/EF, RZ2993ATCSR/ES Funcionamiento del congelador, Nivelación DEL Congelador

Page 54

NIVELACIÓN DEL CONGELADOR

Si la parte frontal del frigorífi co está un poco más elevada que la posterior, la puerta se puede abrir y cerrar más fácilmente.

Gire la patas de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para levantar el aparato y en sentido contrario para bajarlo.

Caso 1) El electrodoméstico está inclinado hacia la izquierda.

Gire la pata de ajuste izquierda en la dirección de la fl echa hasta que el electrodoméstico quede nivelado.

Caso 1)

Caso 2)

Caso 2) El electrodoméstico está inclinado hacia la derecha.

Gire la pata de ajuste derecha en la dirección de la fl echa hasta que el electrodoméstico quede nivelado.

funcionamiento del congelador

COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

<Tipo B>

<Tipo A>

1

2

3

(Hold 3 sec

4

for Display)

5

Cada vez que se pulsa un botón se oye un pitido corto.

USO DEL PANEL DE CONTROL

1Child Lock (Bloqueo para niños) <Tipo A>

Pulse el botón Child Lock (Bloqueo para niños) durante 3 segundos para activar esta función.

El indicador de bloqueo para niños se enciende y se bloquean todos los botones del panel de control.

Para desactivar la función vuelva a pulsar el botón Child Lock (Bloqueo para niños) durante 3 segundos.

14_ funcionamiento

2Freezer (Congelador) <Tipo A> / Temp (Temperatura) <Tipo B>

Pulse el botón Freezer/Temp (Congelador/Temperatura) para establecer la temperatura deseada del frigorífi co entre -15 °C y -23 °C.

La temperatura predeterminada establecida es -19 ºC y con cada pulsación del botón Freezer/Temp (Congelador/ Temperatura) la temperatura cambia en el siguiente orden y en la pantalla se muestra la temperatura deseada.

Cuando se ha confi gurado la temperatura, el indicador muestra la temperatura actual del congelador.

3Power Freeze (Activador del congelador)

Pulse el botón Power Freeze (Activador del congelador) para activar la función. El indicador de la función se enciende y se acelera el tiempo necesario para congelar los productos en el congelador.

Cuando se utiliza esta función se incrementa el consumo de energía. Este función se debe activar al menos 20 horas antes de poner una gran cantidad de alimentos en el compartimento del congelador.

Para desactivar la función, vuelva a pulsar el botón Power Freeze (Activador del congelador).

La función Power Freeze (Activador del congelador) no se puede utilizar conjuntamente con la función Eco (Eco). Si se selecciona la función Eco (Eco), automáticamente se desactiva la función Power Freeze (Activador del congelador).

Image 54
Contents Freezer Important safety symbols and precautions Safety informationSafety Information CE NoticeSevere Warning Signs for Installation Severe Warning Signs for Using Safety information Using CleaningAgents Severe Warning Signs for Disposal FireAdditional Tips for Proper Usage Safety information Contents Reversing the Freezer Door Setting up your freezerGetting Ready to Install the Freezer Selecting the best location for the Freezer10 mm Handles may not have cover depending on the models Levelling the Freezer Using the Control PanelOperating your freezer Checking the Control PanelUsing the Fresher BOX Option AlarmEco Hold 3 sec for Child Lock Maintaining your freezer Making ICERemoving the Interior Parts Soft frost door guard Cleaning the FreezerMaintaining the Interior Parts Maintaining the Interior LightTroubleshooting Problem SolutionMemo Ambient Room Temperature Limits Class Symbol Ambient Temperature rangeCCongelatore Informazioni per la sicurezza Informazioni PER LA SicurezzaCausare lesioni Avvertenza Importanti PER ’INSTALLAZIONE Segnali DIRiferimento futuro Informativa CE Alimentazione Attenzione PER ’INSTALLAZIONEAvvertenza Importanti PER ’USO Si presenterebbero rischi di incendioTipo consigliato dall’azienda produttrice Non danneggiare il circuito di refrigerazioneAttenzione PER ’USO Tecnici autorizzatiDi assistenza Samsung Electronics Attenzione PER LA Pulizia Avvertenza PER LO SmaltimentoInformazioni per la sicurezza Consigli per risparmiare energia Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo CorrettoSuo interno potrebbe diventare troppo elevata Prima di mettere cibi caldiSommario Garantire una ventilazioneInstallazione del congelatore Utensili richiesti non fornitiScollegare il filo e quindi rimuovere 3 bulloni ElettriciSerrare i 3 bulloni e quindi ricollegare il filo Serrare le 2 viti nella rispettiva posizioneVerifica DEL Pannello DI Controllo Power Freeze Congelamento rapidoFunzionamento del congelatore Freezer Tipo a / Temp Tipo BAlarm Allarme Pulizia del congelatore Come Fare IL GhiaccioRimozione Degli Elementi Interni Pulizia DEL Congelatore Sostituzione Della Lampadina InternaVaschette dello sportello Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneMemo Limiti temperatura ambiente stanza Classe Simbolo Campo valori temperatura ambiente CCongelador Información de seguridad Información DE SeguridadPrácticas peligrosas o inseguras que pueden Importantes Para LA Instalación Señales DE Advertencia Señales DE PrecauciónPara LA Instalación Importantes Para EL USONo dañe el circuito de refrigeración Para EL USO Para LA Limpieza Importantes Para Deshacerse DEL AparatoLos caracteres impresos del panel se pueden borrar El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada Consejos Adicionales Para UN USO Correcto Índice Instalación del congelador Selección de la mejor ubicación para el congeladorHerramientas necesarias no suministradas También debe cambiar el apoyo de la bisagra Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar los cables EléctricosNivelación DEL Congelador Power Freeze Activador del congeladorFuncionamiento del congelador Comprobación DEL Panel DE ControlApagar pantalla Alarm AlarmaAlarma de temperatura Pulse el botón Eco Eco para activar estaMantenimiento del congelador Fabricación DE HileoExtracción DE LAS Piezas Internas Estante de la puerta de congelación suave Limpieza DEL CongeladorMantenimiento DE LAS Partes Internas Mantenimiento de la lámpara interiorSolución de problemas Problema SoluciónComentarios Restricciones de la temperatura ambiente Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente CManual do utilizador Informações de segurança Informações DE SegurançaSinais DE Aviso Grave Relativamente À InstalaçãoNão dobre excessivamente Tal pode provocar um incêndio Sinais DE AtençãoRelativamente À Instalação Não utilize o aparelho no espaçoAviso Grave Relativamente À Utilização De 2 horas após a instalaçãoRelativamente À Utilização Contacte os técnicos de assistênciaExiste o risco de incêndio ou choque eléctrico Relativamente À LimpezaAviso Grave Relativamente À Eliminação Existe o risco de explosão ou incêndioAutoridade local relativamente Eliminação não prejudicialSugestões Adicionais Para UMA Utilização Correcta No interior do mesmoÍndice Preparar o congelador Inverter a Porta do CongeladorFerramentas necessárias não fornecidas Desligue os fi os e retire os 3 parafusos Anilha da dobradiça também deve ser mudadaAperte os 3 parafusos e volte a ligar os fi os PrepararNivelar O Congelador Power Freeze Congelação rápidaUtilizar o congelador Child Lock Bloqueio para crianças Tipo aAlarm Alarme Utilizar a Caixa Mais Fresca OpçãoManutenção do congelador Produzir GeloRetirar AS Peças Interiores Compartimento da porta de congelação suave Limpar O CongeladorManutenção DAS Peças Interiores Manutenção da luz interiorResolução de problemas Problema SoluçãoNotas Limites da temperatura ambiente Classe Símbolo Intervalo de temperaturas ambientes CΚαταψύκτης Πληροφορίες για την ασφάλεια Αυστηρα Σηματα Πριν από τη χρήση, αυτός ΗλεκτροπληξίαΚαταψύκτης πρέπει να είναι γειωμένος Χρηση Γυάλινα δοχεία στον καταψύκτη Εάν μυρίσετε οσμή φαρμάκουΣηματα Προσοχησ ΓΙΑ Προσοχη ΤΟΝ Καθαρισμο Ηλεκτροπληξίας08 πληροφορίες για την ασφάλεια Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Περιεχόμενα Ρύθμιση του καταψύκτη σας Προειδοποιηση βγάλτε το φις τροφοδοσίας από την πρίζαΑφαιρέστε 2 βίδες από το επάνω μέρος του καταψύκτη Του μεντεσέ Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα και φροντίστε ναΤην αντιστροφή της πόρτας ΚαλώδιαΕκτός πρίζας Περίπτωση 2 Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιά Λειτουργία του καταψύκτη σαςΠερίπτωση 1 Η συσκευή γέρνει προς τα αριστερά Καταψύκτης Τύπου a / Temp Θερμοκρασία Τύπου BDisplay Off Απενεργοποίηση οθόνης Temperature Alarm Ειδοποίηση θερμοκρασίαςΕιδοποίηση πόρτας Συρτάρι 5 μπορούν να αλλάξουν θέση μεταξύ τουςΣυντήρηση του καταψύκτη σας Πώς να παρασκευάσετε παγάκιαΧρόνος κατάψυξης Προστατευτικό απαλής κατάψυξης Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αντιπροσώπους σέρβιςΑντιμετώπιση προβλημάτων Προβλημα ΛυσηΣημειώσεις Εύκρατη Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΕκτεταμένη εύκρατη Υποτροπική
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb