Samsung RF34H9950S4/ES manual No produce hielo, Se oye borboteo, De agua en el, En el frigorífico

Page 144

La máquina de hielo

¿Ha esperado 12 horas desde la instalación de la conducción de agua

no produce hielo.

 

antes de fabricar hielo?

 

 

Se puede tardar más tiempo en fabricar hielo si el aparato aún no se ha

 

 

enfriado lo sufi ciente, por ejemplo cuando se instala por primera vez.

 

• ¿Está la conducción de agua conectada y la válvula de suministro de agua

 

 

abierta?

 

• ¿Ha detenido manualmente la función de fabricar hielo?

 

• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador?

 

 

Baje la temperatura del congelador.

 

 

 

Se oye borboteo

Es normal.

de agua en el

 

El borboteo se debe a la circulación del refrigerante por el frigorífi co.

frigorífico.

 

 

 

 

 

 

Hay malos olores

Compruebe si hay alimentos en mal estado.

en el frigorífico.

Los alimentos que tienen un olor fuerte (por ejemplo, el pescado) deben

 

 

envolverse bien.

 

• Limpie el congelador periódicamente y tire los alimentos que estén en mal

 

 

estado.

 

 

Cuando limpie el interior del frigorífi co, guarde los alimentos en otro lugar

 

 

y desenchufe el aparato. Séquelo con un trapo de cocina después de 2-3

 

 

horas y deje circular el aire en el interior del frigorífi co.

 

 

 

Se forma escarcha

¿Está bloqueada la ventilación?

en las paredes del

 

Elimine cualquier posible obstrucción para que el aire circule libremente.

congelador.

Deje sufi ciente espacio entre los alimentos para que pueda circular el aire.

 

• ¿Está bien cerrada la puerta del congelador?

 

 

 

El dispensador de

¿Está la conducción de agua conectada y la válvula de suministro de agua

agua no funciona.

 

abierta?

 

• ¿Está la conducción de suministro de agua aplastada o doblada?

 

• Asegúrese de que nada obstruya las tuberías.

 

• ¿Está helado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífi co es

 

 

demasiado baja?

 

 

Seleccione un valor más caliente en la pantalla digital.

 

• Compruebe si el fi ltro está correctamente instalado.

 

 

Si no lo está, el dispensador de agua podría no funcionar.

 

 

 

El sistema de

¿Están equilibradas las hojas derecha e izquierda de la puerta?

cierre automático

Abra y cierre la puerta suavemente 1 o 2 veces.

no funciona en

 

Después de hacerlo, generalmente el sistema de cierre automático vuelve

la puerta del

 

a funcionar.

congelador.

• Abra la puerta con suavidad para evitar que se desequilibren las hojas

 

 

 

derecha e izquierda de la puerta.

 

 

 

Se forma

• Se puede formar condensación o gotas de agua si la humedad es

condensación o

 

demasiado elevada cuando el frigorífi co está funcionando.

gotas de agua en

 

• Si se forma condensación o gotas de agua en el parteluz vertical y sus

el parteluz vertical

 

alrededores, etc. apague el modo de ahorro de energía después de

y sus alrededores,

 

 

eliminar la condensación.

etc.

 

 

 

 

 

 

Español - 46

DA68-03013E-03.indb 46

2015. 8. 26. ￿￿ 10:40

Image 144
Contents Refrigerator This manual is made with 100 % recycled paperContents Safety informationInjury or death Severe Warning Signs for Transportation Site Severe Warning Signs for Installation English Severe Warning Signs for Using English Safety Information Using For Cleaning and Maintenance Severe Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English Safety Information Setting up your French Door Refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorSelecting the best location for the Refrigerator Measuring methodWhen moving your refrigerator Refer to HOW to Level the Refrigerator in the manual onRemoving the Refrigerator Doors Tools you will need Not providedDisassemble the Refrigerator Doors How to Re-attach the Freezer Door + Screwdriver, and then disassemble the Connector BDisassemble the Freezer Doors RE-ATTACHING Refrigerator DoorsHow to Re-attach Fridge Door HOW to Level the Refrigerator HOW to Adjust the Door Height Snap Rings included with the refrigeratorInstalling the Water Dispenser Line HOW to Adjust the Door GAPCold water line Pipe clamp Shut off valve Completing the SET UP Cc cup in about 10 secondsUsing the Main Control Panel Operating your French Door RefrigeratorHold 3 sec for Reset Filter Chef PantryCoolSelect Filter Water filter usageDoor Alarm Vacation 3 secMain Control Panel Lock 3 sec Star Display Indicators Door Open indicatorFridge Cool Select Cool Select RoomUsing the Dispenser Control Panel SecLighting Ice Maker 3 sec, On/OffChanging the Water Filter Reverse Osmosis Water Supply Controlling Temperature Controlling the Freezer TemperaturePower Freeze FreezerControlling the Fridge Temperature Using the Cold Water DispenserUsing the ice lever Using the Water leverUsing the Ice & Water Dispenser together Maintaining the ICE BucketMaking ICE Using the ICE OFF Function Going on VacationICE Maker DO’S and DON’TS Water clouding phenomenonEntrance Otherwise, the tray may be stuck Parts and Features Chef Pan Chef BasketCrystal Door Bin Utility CornerMULTI-PURPOSE Door BIN Chef PANRemoving the Refrigerator Accessories Chef Pan Operating Cleaning the Refrigerator Changing the Interior LightsFreezer / Fridge LED Lamp Removing the DeodorizerTroubleshooting Ice Maker is Not producing iceYou can hear water BubblingMemo Memo Memo Ambient Room Temperature Limits WebsiteFrigorifero Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclataIndice Informazioni di sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Loro una corretta supervisione e istruzione allusoSituazioni che possono verifi carsi Causare lesioniNON tentare di NON disassemblareSimboli Relativi Avviso CEDurante il trasporto Avvertenze Importanti PER Linstallazione Simboli DIRiportato sull’etichetta Pericolo di incendio Non toccare la spina elettrica con le mani bagnateDurante lapertura e la chiusura Non lasciare che i bambini si appendano alla porta Una scintilla potrebbe causare esplosione o incendio PER Luso Rischio di incendioConservarli nel frigorifero Simboli DI Attenzione PER LA Pulizia E LA ManutenzioneAvvertenze Importanti PER LO Smaltimento Di eseguirne la pulizia o la manutenzioneUlteriori Consigli PER Luso Potenziale di riscaldamento globale GWP = Regolarmente Bed and breakfast Catering e applicazioni simili non- retailPrima DI Installare IL Frigorifero Impostazione del frigorifero con porte alla franceseRimozione Delle Porte DEL Frigorifero Durante lo spostamento del frigoriferoStrumenti necessari non in dotazione Smontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Smontaggio Delle Porte DEL Freezer Rimontaggio Delle Porte DEL FrigoriferoCome rimontare la porta del freezer Inserire la porta nella cerniera inferiore aCome rimontare la porta del frigorifero Come Livellare IL Frigorifero Come Regolare Laltezza Delle Porte Installazione DEL Tubo DEL Dispenser Dellacqua Come Regolare LO Spazio TRA LE PorteAntiorario per ridurre lo spazio Connessione al tubo di alimentazione dellacqua Tubo acqua fredda Fascetta stringitubo Valvola di chiusuraCompletamento Dellinstallazione Funzionamento del frigorifero con porte alla francese USO DEL Pannello DI Controllo PrincipaleChef Pantry Dispensa Filtro Uso del filtro dellacquaDoor Alarm Allarme porta Premere il tasto VacationSecondi Blocco del pannello di controlloSpia apertura porta FrigoriferoBlocco del pannello di controllo del dispenser Blocco del pannello di controllo del Dispenser 3 secIlluminazione Cubed Ice Ghiaccio a cubetti Crushed ice Ghiaccio tritatoCon la linea dellindicatore Sostituzione DEL Filtro DellacquaAlimentazione dellacqua a osmosi inversa Importante Rimuovere il fi ltro dellacquaTemperature Consigliate DEI Comparti Frigo E Freezer Power Freeze Surgelazione intensaControllo Della Temperatura Controllo Della Temperatura DEL FreezerControllo Della Temperatura DEL Frigo USO DEL Dispenser Dellacqua FreddaPremere IL Tasto DEL Ghiaccio CHE SI Desidera Erogare Uso del dispenser del ghiaccioProduzione DEL Ghiaccio Manutenzione DELPortaghiaccio Erogazione di ghiaccio e acquaUSO Della Funzione ICE OFF Disattivazione Ghiaccio Durante LE VacanzeRegole DI Utilizzo Della Macchina DEL Ghiaccio Intorbidimento dellacquaParti E Funzioni La Chef pan non è idonea per luso nel Balconcini trasparentiAngolo multifunzione Utile per conservare piccoli alimentiBalconcino Frigo Multifunzione Rimozione Degli Accessori Frigo Italiano Funzionamento Pulizia DEL Frigorifero Sostituzione Delle Lampadine InterneLampadina LED Freezer / Frigorifero Risoluzione dei problemi La macchina del Ghiaccio nonProduce ghiaccio Si avverte unPromemoria Limiti di temperatura ambiente Frigorífi co Este manual está impreso en papel 100 % recicladoÍndice Información de seguridadInformación DE Seguridad Del aparatoProvocar lesiones No intentarloNo desmontar No tocarSeñales DE Aviso CEAdvertencia Importantes Para LA Instalación Problemas con el producto o lesiones personales Precaución Para LA Instalación Advertencia Importantes Para EL USOAcreditados No se siente en la puerta del congelador Se podría causar lesiones por congelaciónPóngase en contacto con el Precaución Para EL USO Personal de servicio técnicoHay peligro de incendio Provocar lesiones personales y daños materialesPrecaución Para LA Limpieza Y EL Mantenimiento Hay riesgo de descarga eléctrica o incendioAdvertencia Importantes Para LA Eliminación DEL Aparato Consejos Adicionales Para UN USO Correcto Este aparato no generaEspañol No confi gure una temperatura más baja de lo necesario Instalación del frigorífi co French Door Preparación Para LA Instalación DEL FrigoríficoSelección de la mejor ubicación para el frigorífico Le felicitamos por la compra de este frigorífi co SamsungExtracción DE LAS Puertas DEL Frigorífico Desplazamiento del frigoríficoHerramientas necesarias No suministradasDesmontaje DE LAS Puertas DEL Frigorífico Desmontaje DE LAS Puertas DEL Congelador Montaje DE LAS Puertas DEL FrigoríficoCómo volver a montar la puerta del congelador Cómo volver a montar la puerta del frigorífico Monte el conector del cableCómo Equilibrar EL Frigorífico Cómo Ajustar LA Altura DE LAS Puertas Anillos elásticos suministrados con el frigoríficoInstalación DE LA Tubería DEL Dispensador DE Agua Cómo Ajustar LA Holgura DE LAS PuertasDel reloj para estrechar la holgura Conexión de la conducción del agua Conexión de la conducción del agua al frigoríficoFinalización DE LA Instalación Funcionamiento del frigorífi co French Door USO DEL Panel DE Control PrincipalChef Pantry Cajón Chef Filtro Uso del filtro de aguaAlarma de la puerta Vacation 3 sec Vacaciones 3 segBloqueo del panel de control principal 3 seg Indicadores DE LA Pantalla Estrella USO DEL Panel DE Control DEL Dispensador Solo para modelos que producen agua y HieloLighting Luz Cubed Ice Cubitos Crushed Ice Hielo picadoCambio DEL Filtro DE Agua De agua de marcas genéricas en el frigorífi co SamsungPara darle tiempo a adquirir un nuevo Horizontal cuando lo extraigaSuministro de agua por ósmosis inversa ImportanteControl DE LA Temperatura Control DE LA Temperatura DEL CongeladorCongelador Congelación rápidaControl DE LA Temperatura DEL Frigorífico USO DEL Dispensador DE Agua FríaUso de la palanca de hielo Uso de la palanca de aguaMantenimiento DEL Depósito DEL Hielo Fabricación DE HieloUso conjunto del dispensador de agua y hielo Cajón al retirar el depósitoUSO DE LA Función DE Hielo Desactivado Durante LAS VacacionesNo toque el fondo del depósito de hielo Recomendaciones Acerca DE LA Máquina DE Hielo Turbiedad del aguaDe lo contrario, se podría atascar Partes Y Características Bandeja Chef Cesta ChefCajón con puerta de cristal Rincón de servicioCajón Multiusos DE LA Puerta Bandeja ChefExtracción DE LOS Accesorios DEL Frigorífico Lesiones personalesEstantes de vidrio templado Funcionamiento Limpieza DEL Frigorífico Cambio DE LAS Lámparas InterioresLámpara LED del congelador/frigorífico Solución de problemas No produce hielo Se oye borboteoDe agua en el Frigorífico Hay malos oloresNotas Restricciones de la temperatura ambiente Contacte con Samsung World WideManual do utilizador Este manual foi feito com papel 100 % recicladoInformações de segurança Informações DE SegurançaAs crianças não devem brincar com o aparelho Informações DE Segurança …………………………………………Vigilância Símbolos e precauções de segurança importantesPerigos ou práticas pouco Seguras que podem resultar Sinais DE Aviso Importantes Relativamente AO Transporte E LocalizaçãoImportantes Relativamente À Instalação Em caso de dúvida, consulte o seu concessionárioCombustível Cha Se deslocar o frigorífi co, tenhaSinais DE Atenção Relativamente À InstalaçãoImportantes Relativamente À Utilização Respectivo representante da assistênciaPode fi car com frieiras Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndioNão utilize um ventilador Uma faísca pode provocar uma explosão ou um incêndioRelativamente À Utilização Contacte o representante da assistênciaPara obter o melhor desempenho possível do aparelho Compartimento do frigorífi coLimpeza E Manutenção Importantes Relativamente À Eliminação Tal pode provocar ferimentos ou danos materiaisSugestões Adicionais Para UMA Utilização Adequada Aditivo de espuma Para uma utilização mais Instalar o frigorífi co com french doors multiportas Preparar a Instalação do FrigoríficoEscolher o melhor local para o frigorífico Remover AS Portas do Frigorífico Deslocar o frigoríficoFerramentas de que irá necessitar Não fornecidasDesmontar AS Portas do Frigorífico Desmontar AS Portas do Congelador Voltar a Colocar AS Portas do FrigoríficoComo voltar a montar a porta do congelador Os existentes na parte de baixo da porta do congeladorComo voltar a montar a porta do frigorífico Monte o conector dos fi osComo Nivelar O Frigorífico Introduza uma chave de fendas na ranhuraComo Ajustar a Altura DAS Portas Anéis de retenção incluídos no frigoríficoInstalar O Tubo do Dispensador DE Água Como Ajustar a Folga DAS PortasPara apertar a folga Necessária uma pressão de água de 138 aLigação do tubo de abastecimento de água Ligar o tubo de abastecimento de água ao frigoríficoConcluir a Instalação Utilizar o frigorífi co com french doors multiportas Utilizar O Painel DE Controlo PrincipalChef Pantry Despensa do chef Filter Filtro Utilização do filtro de águaDoor Alarm Alarme da porta Vacation 3 sec Férias 3 segIndicadores do Visor Star Despensa do chefIndicador de porta aberta Bloqueio do painel de controlo do dispensadorApenas para o modelo Ice Water Gelo Água Lighting IluminaçãoCubed Ice Cubos de gelo Crushed ice Gelo picado Mudar O Filtro DE Água Abastecimento de água por osmose inversa Importante Signifi ca que ainda há ar no tuboControlar a Temperatura Controlar a Temperatura do CongeladorFreezer Congelador Controlar a Temperatura do Frigorífico Utilizar O Dispensador DE Água FriaCarregue no Botão do Tipo DE Gelo QUE Pretende Seleccionar Utilizar a patilha do geloProduzir Gelo Manutenção do Depósito DEGelo Utilizar o dispensador de gelo e de águaIR DE Férias Se o depósito de gelo não fi carQUE Fazer E NÃO Fazer COM O Módulo DE Produção DE Gelo Fenómeno de água turvaEntrada. Caso contrário, a cuvete pode Car presa Componentes E Funcionalidades Travessa Chef Caixa ChefCompartimento da porta de vidro Canto versátilCompartimento Multifunções DA Porta Travessa ChefRemover OS Acessórios do Frigorífico Português Atenção água Limpar O Frigorífico Substituir AS Lâmpadas InterioresLâmpada LED do congelador/frigorífico Resolução de problemas Módulo de Produção deGelo não está a FuncionarNotas Portugal Limites da temperatura ambienteΨυγείο Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλειαΠληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Χωρίς επίβλεψη Να προκαλέσουν σοβαρόΝα προκαλέσουν ελαφρύ ΜΗΝ το επιχειρήσετεΣηματα Σοβαρησ Σημείωση ΕΚΠροειδοποιησησ ΓΙΑ ΤΗΝ Εγκατασταση Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς ΤΗΝ Εγκατασταση Προειδοποιησησ ΓΙΑ ΤΗ ΧρησηΤο ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένο Στη βάση τηςΣωματικό τραυματισμό ή/και υλική ζημιά Μην χρησιμοποιείτε ανεμιστήρα εξαερισμού ΤΗ Χρηση Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάςΜην αλλάζετε και μην τροποποιείτε τη λειτουργία του ψυγείου ΤΟΝ Καθαρισμο ΚΑΙ ΤΗ Συντηρηση Μόνο με πόσιμο νερό μεταλλικό ή απιονισμένο νερόΣκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίας Απομακρύνετε τυχόν ξένα σώματαΕπιπλεον Συμβουλεσ ΓΙΑ Σωστη Χρηση Θάλαμοους του καταψύκτη Πιθανότητα πολύ υψηλής θερμοκρασίας στο ψυγείοΜην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού Χρήση σε πανδοχείαΡύθμιση του ψυγείου σας με πόρτα «ντουλάπα» Προετοιμασια ΓΙΑ ΤΗΝ Εγκατασταση ΤΟΥ ΨυγειουΠΩΣ ΝΑ Αφαιρεσετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ Ψυγειου Κατά τη μετακίνηση του ψυγείουΕργαλεία που θα χρειαστείτε Δεν παρέχονται ΠΩΣ ΝΑ Αποσυναρμολογησετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ Ψυγειου ΠΩΣ ΝΑ Αποσυναρμολογησετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ Καταψυκτη ΠΩΣ ΝΑ Επανασυνδεσετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ ΨυγειουΠώς να επανασυνδέσετε την πόρτα του ΚαταψύκτηΠώς να επανασυνδέσετε την πόρτα του ψυγείου Τους συνδέσμους που υπάρχουν στο κάτωΜέρος της πόρτας Της πόρταςΠΩΣ ΝΑ Ευθυγραμμισετε ΤΟ Ψυγειο ΠΩΣ ΝΑ Ρυθμισετε ΤΟ Υψοσ Πορτασ Δακτύλιοι συγκράτησης που παρέχονται με το ψυγείοΠΩΣ ΝΑ Εγκαταστησετε ΤΟ Σωληνα ΤΟΥ Διανεμητη Νερου ΠΩΣ ΝΑ Ρυθμισετε ΤΟ Κενο Αναμεσα Στισ ΠορτεσΑριστερόστροφα για να μειώσετε το κενό Σύνδεση με τη γραμμή παροχής νερού Σύνδεση της γραμμής παροχής νερού με το ψυγείοΟλοκληρωση ΤΗΣ Ρυθμισησ Λειτουργία του ψυγείου σας με πόρτα «ντουλάπα» Χρηση ΤΟΥ Κεντρικου Πινακα ΕλεγχουΡάφι σεφ Φίλτρο Χρήση φίλτρου νερούDoor Alarm Ειδοποίηση πόρτας Vacation 3 sec ΔιακοπέςΔευτερόλεπτα Ενδειξεισ Στην Οθονη ΜΕ ΤΑ Αστερια Χρηση ΤΟΥ Πινακα Ελεγχου ΤΟΥ Διανεμητη Lighting ΦωτισμόςCubed Ice Πάγος σε κύβους Crushed ice Θρυμματισμένος πάγος ΠΩΣ ΝΑ Αλλαξετε ΤΟ Φιλτρο Νερου Παροχή νερού αντίστροφης ώσμωσης ΣημαντικοPower Freeze Γρήγορη κατάψυξη Ελεγχοσ ΤΗΣ ΘερμοκρασιασΕλεγχοσ ΤΗΣ Θερμοκρασιασ ΤΟΥ Καταψυκτη Freezer ΚαταψύκτηςΕλεγχοσ ΤΗΣ Θερμοκρασιασ ΤΟΥ Ψυγειου ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟΝ Διανεμητη Κρυου ΝερουΧρήση του μοχλού πάγου Χρήση του μοχλού νερούΠαρασκευη Παγου Συντηρηση ΤΟΥ ΔοχειουΠαγου Ταυτόχρονη χρήση του διανεμητή πάγουΧρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ ICE OFF Απενεργοποιηση Παγου ΕΑΝ Πατε ΔιακοπεσΠαρασκευαστησ Παγου ΤΙ Πρεπει ΚΑΙ ΤΙ ΔΕΝ Πρεπει ΝΑ Κανετε Φαινόμενο θολού νερούΜερη ΚΑΙ Χαρακτηριστικα Ταψάκι σεφ Καλάθι σεφΚρυστάλλινο δοχείο πόρτας Χώρος γρήγορης πρόσβασηςΡαφι Πορτασ ΓΙΑ Πολλαπλεσ Χρησεισ Ταψακι ΣΕΦΑφαιρεση ΤΩΝ Εξαρτηματων ΤΟΥ Ψυγειου Δοχεία πόρταςΡάφι Ανασηκώστε το δοχείο νερού ώστε να Το αφαιρέσετε από την τροφοθήκη, καιΑφαίρεσή της Χαλαρώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος του Δοχείου νερούΚαθαρισμοσ ΤΟΥ Ψυγειου Αλλαγη ΤΩΝ Εσωτερικων ΛυχνιωνΛυχνία LED του καταψύκτη / ψυγείου Αφαίρεση της αποσμητικής διάταξηςΑντιμετώπιση προβλημάτων Παρασκευαστής Πάγου δενΔημιουργεί πάγο Ακούτε νερό ναCircuit diagram Σημειώσεις Σημειώσεις Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Επικοινωνήστε με τη Samsung σε όλο τον κόσμο
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb