Samsung RF34H9950S4/ES manual Finalización DE LA Instalación

Page 123

2.Apriete la tuerca de compresión (B) en la junta de compresión.

No apriete demasiado la tuerca de compresión

(B).

3.Abra el grifo del agua para ver si hay fugas. Si gotea agua o hay algún escape de agua en las zonas de conexión, cierre el suministro de agua principal.

Compruebe las conexiones y, si es necesario, apriételas.

4.Haga correr unos 4 litros de agua a través del fi ltro antes de beber o usar el agua del frigorífi co. (Deje correr el agua unos 6 minutos.) Para ello, presione con un vaso grande o una copa la palanca del dispensador de agua. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero y repita la operación.

5.Después de encender el frigorífi co, deje la máquina de hielo funcionando durante 1 o 2 días.

Después de este tiempo, deseche los 1 o 2 primeros depósitos de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la conducción de agua.

• Conecte la tubería de agua solo a una fuente de agua potable.

Si debe reparar o desmontar la tubería de agua, corte 1/4” del tubo de plástico para realizar una conexión segura y sin fugas.

• Puede probar rápidamente la conducción de agua con un vaso de papel.

En condiciones normales, en unos 10 segundos se puede llenar un vaso de 5,75 oz. (170 cc).

FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Ahora que ya tiene instalado el frigorífi co en su lugar, está preparado para confi gurar y utilizar las funciones del aparato.

Siga estos pasos para que su frigorífi co esté totalmente operativo.

1.Asegúrese de que el frigorífi co esté colocado en el lugar adecuado a una distancia razonable de la pared.

Consulte las instrucciones de instalación de este manual.

2.Una vez enchufado el frigorífi co, compruebe que se enciende la luz interior al abrir las puertas.

3.Establezca el control a la temperatura más baja y espere una hora.

El congelador se enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad.

Vuelva a establecer la temperatura del frigorífi co y del congelador que desee.

4.Una vez enchufado el frigorífi co, tardará unas horas en alcanzar la temperatura adecuada. Podrá guardar alimentos y bebidas en el frigorífi co cuando considere que se ha alcanzado una temperatura sufi ciente.

• Si se forma condensación o gotas de agua en los dos lados de la parte central de la puerta del frigorífi co, apague

el modo Ahorro de energía después secarlas.

(Consulte la explicación sobre el botón Energy Saving (Ahorro de energía) en USO DEL PANEL DE CONTROL, en la página 26.)

INSTALACIÓN

Español - 25

DA68-03013E-03.indb 25

2015. 8. 26. ￿￿ 10:39

Image 123
Contents This manual is made with 100 % recycled paper RefrigeratorSafety information ContentsInjury or death Severe Warning Signs for Transportation Site Severe Warning Signs for Installation English Severe Warning Signs for Using English Safety Information Using For Cleaning and Maintenance Severe Warning Signs for Disposal Additional Tips for Proper Usage English Safety Information Measuring method Setting up your French Door RefrigeratorGetting Ready to Install the Refrigerator Selecting the best location for the RefrigeratorTools you will need Not provided When moving your refrigeratorRefer to HOW to Level the Refrigerator in the manual on Removing the Refrigerator DoorsDisassemble the Refrigerator Doors RE-ATTACHING Refrigerator Doors How to Re-attach the Freezer Door+ Screwdriver, and then disassemble the Connector B Disassemble the Freezer DoorsHow to Re-attach Fridge Door HOW to Level the Refrigerator Snap Rings included with the refrigerator HOW to Adjust the Door HeightHOW to Adjust the Door GAP Installing the Water Dispenser LineCold water line Pipe clamp Shut off valve Cc cup in about 10 seconds Completing the SET UPOperating your French Door Refrigerator Using the Main Control PanelFilter Water filter usage Hold 3 sec for Reset FilterChef Pantry CoolSelectDoor Alarm Vacation 3 secMain Control Panel Lock 3 sec Cool Select Cool Select Room Star Display IndicatorsDoor Open indicator FridgeIce Maker 3 sec, On/Off Using the Dispenser Control PanelSec LightingChanging the Water Filter Reverse Osmosis Water Supply Freezer Controlling TemperatureControlling the Freezer Temperature Power FreezeUsing the Water lever Controlling the Fridge TemperatureUsing the Cold Water Dispenser Using the ice leverUsing the Ice & Water Dispenser together Maintaining the ICE BucketMaking ICE Going on Vacation Using the ICE OFF FunctionICE Maker DO’S and DON’TS Water clouding phenomenonEntrance Otherwise, the tray may be stuck Parts and Features Utility Corner Chef PanChef Basket Crystal Door BinChef PAN MULTI-PURPOSE Door BINRemoving the Refrigerator Accessories Chef Pan Operating Removing the Deodorizer Cleaning the RefrigeratorChanging the Interior Lights Freezer / Fridge LED LampTroubleshooting Bubbling Ice Maker isNot producing ice You can hear waterMemo Memo Memo Website Ambient Room Temperature LimitsQuesto manuale è prodotto interamente con carta riciclata FrigoriferoLoro una corretta supervisione e istruzione alluso IndiceInformazioni di sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaNON disassemblare Situazioni che possono verifi carsiCausare lesioni NON tentare diSimboli Relativi Avviso CEDurante il trasporto Simboli DI Avvertenze Importanti PER LinstallazioneRiportato sull’etichetta Pericolo di incendio Non toccare la spina elettrica con le mani bagnateDurante lapertura e la chiusura Non lasciare che i bambini si appendano alla porta Una scintilla potrebbe causare esplosione o incendio PER Luso Rischio di incendioConservarli nel frigorifero PER LA Pulizia E LA Manutenzione Simboli DI AttenzioneDi eseguirne la pulizia o la manutenzione Avvertenze Importanti PER LO SmaltimentoUlteriori Consigli PER Luso Potenziale di riscaldamento globale GWP = Bed and breakfast Catering e applicazioni simili non- retail RegolarmenteImpostazione del frigorifero con porte alla francese Prima DI Installare IL FrigoriferoRimozione Delle Porte DEL Frigorifero Durante lo spostamento del frigoriferoStrumenti necessari non in dotazione Smontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Inserire la porta nella cerniera inferiore a Smontaggio Delle Porte DEL FreezerRimontaggio Delle Porte DEL Frigorifero Come rimontare la porta del freezerCome rimontare la porta del frigorifero Come Livellare IL Frigorifero Come Regolare Laltezza Delle Porte Installazione DEL Tubo DEL Dispenser Dellacqua Come Regolare LO Spazio TRA LE PorteAntiorario per ridurre lo spazio Tubo acqua fredda Fascetta stringitubo Valvola di chiusura Connessione al tubo di alimentazione dellacquaCompletamento Dellinstallazione USO DEL Pannello DI Controllo Principale Funzionamento del frigorifero con porte alla franceseFiltro Uso del filtro dellacqua Chef Pantry DispensaBlocco del pannello di controllo Door Alarm Allarme portaPremere il tasto Vacation SecondiSpia apertura porta FrigoriferoBlocco del pannello di controllo del dispenser Cubed Ice Ghiaccio a cubetti Crushed ice Ghiaccio tritato Blocco del pannello di controllo delDispenser 3 sec IlluminazioneSostituzione DEL Filtro Dellacqua Con la linea dellindicatoreRimuovere il fi ltro dellacqua Alimentazione dellacqua a osmosi inversa ImportanteControllo Della Temperatura DEL Freezer Temperature Consigliate DEI Comparti Frigo E FreezerPower Freeze Surgelazione intensa Controllo Della TemperaturaUso del dispenser del ghiaccio Controllo Della Temperatura DEL FrigoUSO DEL Dispenser Dellacqua Fredda Premere IL Tasto DEL Ghiaccio CHE SI Desidera ErogareErogazione di ghiaccio e acqua Produzione DEL GhiaccioManutenzione DEL PortaghiaccioDurante LE Vacanze USO Della Funzione ICE OFF Disattivazione GhiaccioIntorbidimento dellacqua Regole DI Utilizzo Della Macchina DEL GhiaccioParti E Funzioni Utile per conservare piccoli alimenti La Chef pan non è idonea per luso nelBalconcini trasparenti Angolo multifunzioneBalconcino Frigo Multifunzione Rimozione Degli Accessori Frigo Italiano Funzionamento Pulizia DEL Frigorifero Sostituzione Delle Lampadine InterneLampadina LED Freezer / Frigorifero Risoluzione dei problemi Si avverte un La macchina delGhiaccio non Produce ghiaccioPromemoria Limiti di temperatura ambiente Este manual está impreso en papel 100 % reciclado Frigorífi coDel aparato ÍndiceInformación de seguridad Información DE SeguridadNo tocar Provocar lesionesNo intentarlo No desmontarAviso CE Señales DEAdvertencia Importantes Para LA Instalación Problemas con el producto o lesiones personales Precaución Para LA Instalación Advertencia Importantes Para EL USOAcreditados Se podría causar lesiones por congelación No se siente en la puerta del congeladorPóngase en contacto con el Provocar lesiones personales y daños materiales Precaución Para EL USOPersonal de servicio técnico Hay peligro de incendioHay riesgo de descarga eléctrica o incendio Precaución Para LA Limpieza Y EL MantenimientoAdvertencia Importantes Para LA Eliminación DEL Aparato Este aparato no genera Consejos Adicionales Para UN USO CorrectoEspañol No confi gure una temperatura más baja de lo necesario Le felicitamos por la compra de este frigorífi co Samsung Instalación del frigorífi co French DoorPreparación Para LA Instalación DEL Frigorífico Selección de la mejor ubicación para el frigoríficoNo suministradas Extracción DE LAS Puertas DEL FrigoríficoDesplazamiento del frigorífico Herramientas necesariasDesmontaje DE LAS Puertas DEL Frigorífico Desmontaje DE LAS Puertas DEL Congelador Montaje DE LAS Puertas DEL FrigoríficoCómo volver a montar la puerta del congelador Monte el conector del cable Cómo volver a montar la puerta del frigoríficoCómo Equilibrar EL Frigorífico Anillos elásticos suministrados con el frigorífico Cómo Ajustar LA Altura DE LAS PuertasInstalación DE LA Tubería DEL Dispensador DE Agua Cómo Ajustar LA Holgura DE LAS PuertasDel reloj para estrechar la holgura Conexión de la conducción del agua al frigorífico Conexión de la conducción del aguaFinalización DE LA Instalación USO DEL Panel DE Control Principal Funcionamiento del frigorífi co French DoorFiltro Uso del filtro de agua Chef Pantry Cajón ChefAlarma de la puerta Vacation 3 sec Vacaciones 3 segBloqueo del panel de control principal 3 seg Indicadores DE LA Pantalla Estrella Cubed Ice Cubitos Crushed Ice Hielo picado USO DEL Panel DE Control DEL DispensadorSolo para modelos que producen agua y Hielo Lighting LuzHorizontal cuando lo extraiga Cambio DEL Filtro DE AguaDe agua de marcas genéricas en el frigorífi co Samsung Para darle tiempo a adquirir un nuevoImportante Suministro de agua por ósmosis inversaCongelación rápida Control DE LA TemperaturaControl DE LA Temperatura DEL Congelador CongeladorUso de la palanca de agua Control DE LA Temperatura DEL FrigoríficoUSO DEL Dispensador DE Agua Fría Uso de la palanca de hieloCajón al retirar el depósito Mantenimiento DEL Depósito DEL HieloFabricación DE Hielo Uso conjunto del dispensador de agua y hieloUSO DE LA Función DE Hielo Desactivado Durante LAS VacacionesNo toque el fondo del depósito de hielo Recomendaciones Acerca DE LA Máquina DE Hielo Turbiedad del aguaDe lo contrario, se podría atascar Partes Y Características Rincón de servicio Bandeja ChefCesta Chef Cajón con puerta de cristalBandeja Chef Cajón Multiusos DE LA PuertaLesiones personales Extracción DE LOS Accesorios DEL FrigoríficoEstantes de vidrio templado Funcionamiento Limpieza DEL Frigorífico Cambio DE LAS Lámparas InterioresLámpara LED del congelador/frigorífico Solución de problemas Frigorífico Hay malos olores No produce hieloSe oye borboteo De agua en elNotas Contacte con Samsung World Wide Restricciones de la temperatura ambienteEste manual foi feito com papel 100 % reciclado Manual do utilizadorInformações DE Segurança ………………………………………… Informações de segurançaInformações DE Segurança As crianças não devem brincar com o aparelhoVigilância Símbolos e precauções de segurança importantesPerigos ou práticas pouco Seguras que podem resultar Importantes Relativamente AO Transporte E Localização Sinais DE AvisoImportantes Relativamente À Instalação Em caso de dúvida, consulte o seu concessionárioCombustível Se deslocar o frigorífi co, tenha ChaRespectivo representante da assistência Sinais DE AtençãoRelativamente À Instalação Importantes Relativamente À UtilizaçãoTal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio Pode fi car com frieirasUma faísca pode provocar uma explosão ou um incêndio Não utilize um ventiladorCompartimento do frigorífi co Relativamente À UtilizaçãoContacte o representante da assistência Para obter o melhor desempenho possível do aparelhoLimpeza E Manutenção Tal pode provocar ferimentos ou danos materiais Importantes Relativamente À EliminaçãoSugestões Adicionais Para UMA Utilização Adequada Aditivo de espuma Para uma utilização mais Instalar o frigorífi co com french doors multiportas Preparar a Instalação do FrigoríficoEscolher o melhor local para o frigorífico Não fornecidas Remover AS Portas do FrigoríficoDeslocar o frigorífico Ferramentas de que irá necessitarDesmontar AS Portas do Frigorífico Os existentes na parte de baixo da porta do congelador Desmontar AS Portas do CongeladorVoltar a Colocar AS Portas do Frigorífico Como voltar a montar a porta do congeladorMonte o conector dos fi os Como voltar a montar a porta do frigoríficoIntroduza uma chave de fendas na ranhura Como Nivelar O FrigoríficoAnéis de retenção incluídos no frigorífico Como Ajustar a Altura DAS PortasNecessária uma pressão de água de 138 a Instalar O Tubo do Dispensador DE ÁguaComo Ajustar a Folga DAS Portas Para apertar a folgaLigar o tubo de abastecimento de água ao frigorífico Ligação do tubo de abastecimento de águaConcluir a Instalação Utilizar O Painel DE Controlo Principal Utilizar o frigorífi co com french doors multiportasFilter Filtro Utilização do filtro de água Chef Pantry Despensa do chefVacation 3 sec Férias 3 seg Door Alarm Alarme da portaBloqueio do painel de controlo do dispensador Indicadores do Visor StarDespensa do chef Indicador de porta abertaApenas para o modelo Ice Water Gelo Água Lighting IluminaçãoCubed Ice Cubos de gelo Crushed ice Gelo picado Mudar O Filtro DE Água Signifi ca que ainda há ar no tubo Abastecimento de água por osmose inversa ImportanteControlar a Temperatura Controlar a Temperatura do CongeladorFreezer Congelador Utilizar a patilha do gelo Controlar a Temperatura do FrigoríficoUtilizar O Dispensador DE Água Fria Carregue no Botão do Tipo DE Gelo QUE Pretende SeleccionarUtilizar o dispensador de gelo e de água Produzir GeloManutenção do Depósito DE GeloSe o depósito de gelo não fi car IR DE FériasQUE Fazer E NÃO Fazer COM O Módulo DE Produção DE Gelo Fenómeno de água turvaEntrada. Caso contrário, a cuvete pode Car presa Componentes E Funcionalidades Canto versátil Travessa ChefCaixa Chef Compartimento da porta de vidroTravessa Chef Compartimento Multifunções DA PortaRemover OS Acessórios do Frigorífico Português Atenção água Limpar O Frigorífico Substituir AS Lâmpadas InterioresLâmpada LED do congelador/frigorífico Resolução de problemas Funcionar Módulo deProdução de Gelo não está aNotas Limites da temperatura ambiente PortugalΨυγείο Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλειαΠληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΜΗΝ το επιχειρήσετε Χωρίς επίβλεψηΝα προκαλέσουν σοβαρό Να προκαλέσουν ελαφρύΣημείωση ΕΚ Σηματα ΣοβαρησΠροειδοποιησησ ΓΙΑ ΤΗΝ Εγκατασταση Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Στη βάση της ΤΗΝ ΕγκαταστασηΠροειδοποιησησ ΓΙΑ ΤΗ Χρηση Το ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένοΣωματικό τραυματισμό ή/και υλική ζημιά Μην χρησιμοποιείτε ανεμιστήρα εξαερισμού ΤΗ Χρηση Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάςΜην αλλάζετε και μην τροποποιείτε τη λειτουργία του ψυγείου Μόνο με πόσιμο νερό μεταλλικό ή απιονισμένο νερό ΤΟΝ Καθαρισμο ΚΑΙ ΤΗ ΣυντηρησηΑπομακρύνετε τυχόν ξένα σώματα Σκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίαςΕπιπλεον Συμβουλεσ ΓΙΑ Σωστη Χρηση Πιθανότητα πολύ υψηλής θερμοκρασίας στο ψυγείο Θάλαμοους του καταψύκτηΧρήση σε πανδοχεία Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμούΠροετοιμασια ΓΙΑ ΤΗΝ Εγκατασταση ΤΟΥ Ψυγειου Ρύθμιση του ψυγείου σας με πόρτα «ντουλάπα»ΠΩΣ ΝΑ Αφαιρεσετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ Ψυγειου Κατά τη μετακίνηση του ψυγείουΕργαλεία που θα χρειαστείτε Δεν παρέχονται ΠΩΣ ΝΑ Αποσυναρμολογησετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ Ψυγειου Καταψύκτη ΠΩΣ ΝΑ Αποσυναρμολογησετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ ΚαταψυκτηΠΩΣ ΝΑ Επανασυνδεσετε ΤΙΣ Πορτεσ ΤΟΥ Ψυγειου Πώς να επανασυνδέσετε την πόρτα τουΤης πόρτας Πώς να επανασυνδέσετε την πόρτα του ψυγείουΤους συνδέσμους που υπάρχουν στο κάτω Μέρος της πόρταςΠΩΣ ΝΑ Ευθυγραμμισετε ΤΟ Ψυγειο Δακτύλιοι συγκράτησης που παρέχονται με το ψυγείο ΠΩΣ ΝΑ Ρυθμισετε ΤΟ Υψοσ ΠορτασΠΩΣ ΝΑ Εγκαταστησετε ΤΟ Σωληνα ΤΟΥ Διανεμητη Νερου ΠΩΣ ΝΑ Ρυθμισετε ΤΟ Κενο Αναμεσα Στισ ΠορτεσΑριστερόστροφα για να μειώσετε το κενό Σύνδεση της γραμμής παροχής νερού με το ψυγείο Σύνδεση με τη γραμμή παροχής νερούΟλοκληρωση ΤΗΣ Ρυθμισησ Χρηση ΤΟΥ Κεντρικου Πινακα Ελεγχου Λειτουργία του ψυγείου σας με πόρτα «ντουλάπα»Φίλτρο Χρήση φίλτρου νερού Ράφι σεφDoor Alarm Ειδοποίηση πόρτας Vacation 3 sec ΔιακοπέςΔευτερόλεπτα Ενδειξεισ Στην Οθονη ΜΕ ΤΑ Αστερια Χρηση ΤΟΥ Πινακα Ελεγχου ΤΟΥ Διανεμητη Lighting ΦωτισμόςCubed Ice Πάγος σε κύβους Crushed ice Θρυμματισμένος πάγος ΠΩΣ ΝΑ Αλλαξετε ΤΟ Φιλτρο Νερου Σημαντικο Παροχή νερού αντίστροφης ώσμωσηςFreezer Καταψύκτης Power Freeze Γρήγορη κατάψυξηΕλεγχοσ ΤΗΣ Θερμοκρασιασ Ελεγχοσ ΤΗΣ Θερμοκρασιασ ΤΟΥ ΚαταψυκτηΧρήση του μοχλού νερού Ελεγχοσ ΤΗΣ Θερμοκρασιασ ΤΟΥ ΨυγειουΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟΝ Διανεμητη Κρυου Νερου Χρήση του μοχλού πάγουΤαυτόχρονη χρήση του διανεμητή πάγου Παρασκευη ΠαγουΣυντηρηση ΤΟΥ Δοχειου ΠαγουΕΑΝ Πατε Διακοπεσ Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ ICE OFF Απενεργοποιηση ΠαγουΦαινόμενο θολού νερού Παρασκευαστησ Παγου ΤΙ Πρεπει ΚΑΙ ΤΙ ΔΕΝ Πρεπει ΝΑ ΚανετεΜερη ΚΑΙ Χαρακτηριστικα Χώρος γρήγορης πρόσβασης Ταψάκι σεφΚαλάθι σεφ Κρυστάλλινο δοχείο πόρταςΤαψακι ΣΕΦ Ραφι Πορτασ ΓΙΑ Πολλαπλεσ ΧρησεισΔοχεία πόρτας Αφαιρεση ΤΩΝ Εξαρτηματων ΤΟΥ ΨυγειουΡάφι Χαλαρώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος του Δοχείου νερού Ανασηκώστε το δοχείο νερού ώστε ναΤο αφαιρέσετε από την τροφοθήκη, και Αφαίρεσή τηςΑφαίρεση της αποσμητικής διάταξης Καθαρισμοσ ΤΟΥ ΨυγειουΑλλαγη ΤΩΝ Εσωτερικων Λυχνιων Λυχνία LED του καταψύκτη / ψυγείουΑντιμετώπιση προβλημάτων Ακούτε νερό να ΠαρασκευαστήςΠάγου δεν Δημιουργεί πάγοCircuit diagram Σημειώσεις Σημειώσεις Επικοινωνήστε με τη Samsung σε όλο τον κόσμο Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb