Samsung VP-DC165WI/XEV manual Battery Level Display Akkuladestandanzeige, Battery Pack Management

Page 23

ENGLISHDEUTSCH

Preparation

Vorbereitung

Battery Level Display

Akkuladestandanzeige

The battery level display indicates the amount of power remaining in the Battery Pack.

a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used

d. 80~95% used (red)

e. Completely used (Blinking)

(The DVD Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible.)

The Finalise/Format functions are not available at battery level ‘d’ and ‘e’.

At battery level ‘e’

The battery becomes low in capacity and the < > indicator blinks on the display.

The screen will turn blue when the battery is almost completely discharged.

Die Ladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus.

a.Vollständig geladen

b.20 % – 40 % verbraucht

c. 40 % – 80 % verbraucht

d. 80 % – 95 % verbraucht (Rot)

e. Vollständig entladen (Anzeige blinkt)

(Der DVD-Camcorder schaltet sich bald aus. Wechseln Sie den Akku so schnell wie möglich.)

Die Funktionen Finalisiert/Formatieren sind nicht verfügbar bei Ladestandsanzeigen „d“ und „e“.

Bei Ladestandsanzeige „e“

Der Batteriestand ist niedrig und die < >-Anzeige blinkt auf dem Display.

Der Bildschirm wird blau, wenn die Batterie nahezu vollständig entladen ist.

Battery Pack Management

The Battery Pack should be recharged in an environment between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).

The Battery Pack should never be charged in a room with a temperature that is below 32 °F (0 °C).

The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is used in temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above 104 °F (40 °C) for a long period of time, even when it is fully recharged.

Do not put the Battery Pack near any heat source (i.e. fire or a heater).

Do not disassemble, apply pressure to, or heat the Battery Pack.

Do not allow the + and – terminals of the Battery Pack to be short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire.

Handhabung des Akkus

Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C auf.

Laden Sie den Akku niemals bei einer Umgebungstemperatur unter 0 °C auf.

Lebensdauer und Kapazität des Akkus verringern sich, wenn er bei Temperaturen unter 0 °C verwendet oder längere Zeit bei Temperaturen über 40 °C gelagert wird, auch wenn er vollständig aufgeladen ist.

Halten Sie den Akku von Wärmequellen fern (z. B. von Heizungen und Feuer).

Bauen Sie den Akku nicht auseinander, und setzen Sie ihn weder Druck noch Wärme aus.

Ein Kurzschluss zwischen Plus- und Minuspol des Akkus muss unbedingt vermieden werden. Ein Kurzschluss kann zum Auslaufen des Akkus, zu Wärmeentwicklung und damit zu Überhitzung oder Feuer führen.

23

Image 23
Contents Bedienungsanleitung Charge Coupled DeviceCCD-Bildsensor Owner’s Instruction BookContentsInhalt DVD Camcorder DVD-Camcorder InhaltDVD Camcorder Playlist Setting the AV In/OutStandbilder während der DVD-Wiedergabe auf die Recording Still images onto a Memory CardHinweis Hinweise zum Drehen des DisplaysHinweise zu Display, Sucher und Objektiv Wichtige Informationen und SicherheitshinweisePlay abnormally May not play properly  Use a soft cloth to clean the discHinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks Hinweise zum DVD-Camcorder Servicing & Replacement PartsWartung und Ersatzteile Leistungsmerkmale FeaturesVerwendbare Disks Usable Discs You must format a new disc before recording on it Disc Type DescriptionDisktyp-Beschreibung So verwenden Sie ganz einfach den DVD-Camcorder How to use the DVD Camcorder easilyStandardzubehör Accessories Supplied with the DVD CamcorderBasic Accessories Optional AccessoryRemote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Access Indicator Open Switch LensFront & Left View Left Side View Photo Button VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Right & Top ViewPhoto Button Taste Photo Betriebsart-Wähler ON/OFF/ Camera/ PlayerAnsicht Rückseite und Unterseite Rear & Bottom ViewT Zoom Display page /Skip  Stop  Play/StillObjektivschutz Installing the Lens Cover after OperationHand Strap Handschlaufe Lens CoverLithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzenPrecautions regarding the Lithium Battery Lithium Battery Installation for the Internal ClockOff Preparation VorbereitungLithium-Ionen-Akku aufladen Amount of continuous recording time available depends on Lade- u. Aufnahmezeit je nach AkkutypHandhabung des Akkus Battery Level Display AkkuladestandanzeigeBattery Pack Management  Der Akku muss fest an den Camcorder angeschlossen sein  Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into placeStromversorgung herstellen Connecting a Power SourceUsing a Household Power Source PreparationVorbereitungÜber die Betriebsmodi Using the JoystickPreparation About the Operating ModesBeispiel Weißabgleich einstellen Using the Quick Menu Quick-Menü verwenden Quick MenuFor example Setting the White Balance OSD in Player Mode OSD in Camera ModeBildschirmanzeigen ein-/ausschalten Turning the OSD On Screen Display On/Off1200 01.JAN.2006 Voreinstellungen Menü ‘System’ verwendenPlayer Clock Set, then press the JoystickOKStellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc oder Card Set the Power switch toPlayer Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player Camera Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf CameraJoystickOK Selecting the OSD Language LanguageSprache der Bildschirmanzeige festlegen Language Camera oder PlayerViewing the Demonstration Demonstration Demo-Funktion verwenden Demo-FunktionAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour Datum und Uhrzeit anzeigen Datum/Uhrzeit Displaying the Date/Time Date/TimeSucher verwenden Using the ViewfinderWork when the LCD Screen is closed Adjusting the FocusVerschiedene Aufnahmetechniken DVD-Camcorder Vor der AufnahmeVarious Recording Techniques Disk einlegen und entnehmen Inserting and Removing a DiscVR, then press JoystickOK When using a New Disc Formatting a new DiscIf you select Cancel, the Not formatted Bei Verwendung einer neuen Disk Neue Disk formatierenDrücken Sie die Taste Menu  Das Menü wird angezeigt Recording Times based on Disc TypeDVD+R DL 2.6G Recorded files are encoded with Variable Bit RateVBRCamera DVD Camcorder Basic RecordingMaking your First Recording Ihre erste Aufnahme  Titel Szenen wiedergeben SeiteAufnahmen im EASY.Q-Modus Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeSet the Power switch to Zooming In and Out Zoomfunktion verwenden Using External Microphone Externes Mikrofon verwendenDVD-Camcorder Grundlegende Aufnahmefunktionen Press the BLC button  BLC icon is displayed  BLC works in both Camera Mode and M.Cam Mode. pageBLC function will not operate in EASY.Q mode Light sources are too brightAufnahmen mit langer Belichtungszeit Color Nite Using the Color NitePress the C.NITE/LED Light button until Color N /13 appears Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi onlyLED-Leuchte verwenden Nur VP-DC165Wi/DC165WBi  The LED Light can be used with Color Nite function onlyRauschunterdrückung verwenden Rauschunt Cutting Off Wind Noise Wind CutAdjusting the Exposure When Recording Automatisch oder manuell einstellen AF/MF Auto Focus / Manual FocusFokus Belichtungsprogramme verwenden Belicht.prog Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera Setting the Program AE Belichtungsprogramm einstellen Eine Liste der verfügbaren Optionen wird angezeigt Balance, then press the JoystickOK AutoCustom WB Camera, then press the JoystickOKJoystickOK  The Set White Balance will blink Recording environmentDVD-Camcorder Weiterführende Aufnahmefunktionen Applying Digital Effects Digital EffectDigitale Effekte verwenden Digitaler Effekt Menüpunkt Camera Aufnahme Pastel2 mode Relief2 und Pastell2 deaktiviertSelecting the Digital Effects Digitalen Effekt auswählen Camera , then press the JoystickOKOff Breit Off Aus Camera Aufnahme aus. Drücken SieWide, then press the JoystickOK Press the JoystickOKDIS menu to Off Setting the Digital Image Stabilizer DISDigitale Bildstabilisierung einstellen DIS Press the JoystickOKEmboss2, or Pastel2 is in use Digitalen Zoom verwenden Digitaler ZoomZoom, then press the JoystickOK 400x orYou can create a Playlist on the same disc by What is the Thumbnail Index? Was ist der Miniaturindex?What’s a Playlist? DVD-RWVR mode Was ist eine Wiedergabeliste? DVD-RWVR-ModusTitel Szenen wiedergeben DVD-RW/+RW/-R/+R DL Set the Power switch to PlayerDVD Camcorder DVD-Camcorder Playing Title Scenes DVD-RW/+RW/-R/+R DLSkip Playback Forward/Reverse Playback/StillPicture Search Forward/Reverse  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste  Press the  button on the remote controlTaste  Forward Slow Playback Zeitlupenwiedergabe vorwärtsWWide Joystick OK oder die Taste Press the JoystickOK Alle wählen gewählt haben Press the Quick Menu buttonDen JoystickOK Or Select All, then press the JoystickOK Den JoystickOK, nachdem Sie Select All Execute will be highlighted Teil eines Titels löschen Teilw. lösch. DVD-RWVR Modespage  a Title scene can be partially deleted Werden Creating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR mode Diese Funktion ist nur im Player-Modusverfügbar. Seite Titel wird mit Wiedergabeliste wiedergeben DVD-RWVR Modes Playing the Playlist DVD-RWVR mode All selected playlists will be deleted DVD Camcorder PlaylistThumbnail index screen appears A thumbnail indexEdit Playlist, then press the JoystickOK DVD-Camcorder Wiedergabeliste Die Meldung Now adding... Wird hinzugefügt wird angezeigt  Want to add? message will appear Die ausgewählten Szenen werden mit  gekennzeichnet  Want to add? Wirklich hinzufügen? wird angezeigtpage Formatiert werden. Seite Editing function only works on a DVD-RW VR Mode The screen will be switched to the Edit Playlist mode You can change the order of scene playing within a Playlist Sie können Szenen beliebig oft verschieben Move, then press the JoystickOK The selected scene will be moved to the new 9 position  The Want to move? message will appear Die ausgewählten Szenen werden gelöscht  The Delete? message will appear The selected scenes will be deleted Back Add Delete  Die Meldung Delete selected part  End Ende ist markiert Execute Ausfüh. ist markiert  The Delete selected part ? PleaseDrücken Sie zum Beenden die Taste Menu oder JoystickOK Set the Power switch to Camera or PlayerTo exit, press the Menu button or JoystickOK Disc Manager, then press the JoystickOK  You can specify a disc name Disc Name screen will appear Disk formatieren Diskformat DVD-RW/+RW DVD-Camcorder DiskverwaltungFormatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RW  The finalized disc will not be supported in a Macintosh DVD Camcorder Disc Manager DVD-Camcorder DiskverwaltungFinalising a Disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL Disk fixieren Disk finalis. DVD-RW/-R/+R DLWiedergeben einer Disk To Playback a disc This function works only in Camera Mode. page At battery levelUnfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RW Fixierung einer Disk aufheben Finalis. aufh. DVD-RWSie im Menü AV In/Out AV E/A die DVD Camcorder Connection DVD-Camcorder AnschließenAV In/Out AV E/A aus. Drücken Sie OutAufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben Viewing Recordings on TVWähler auf Player Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Moduswahlschalter aufWenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist When Copying is CompleteCopying a Disc onto a Tape Eine Disk auf Kassette kopieren To record from a TV When Recording Copying is CompleteRecording Copying onto a Disc To record from a VCRSpeicherkarte ausgeben Memory Card FunctionsSpeicherkarte einlegen Ejecting a Memory CardPhoto Image BildformatImage Format EinzelbilderBildqualität einstellen Fotoqualität Selecting the Photo Quality Photo QualitySelect the Photo Quality Bildqualität auswählenSet the Mode switch to Card Quality of the image Taking a Photo Image Jpeg on a Memory CardEinzelbild anzeigen Digitalkamera-Modus Nur VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiViewing Photo Images Jpeg Einzelbilder Jpeg betrachten Sekunden lang angezeigt To view a Slide ShowDiashow anzeigen S.SHOWProtect Schützen, und drücken Sie Memory, then press the JoystickOKMemory Speicher, und drücken Sie Protect, then press the JoystickOK Die Meldung Delete? Löschen? wird angezeigt Einzelbilder und Videoclips löschen LöschDeleting Photo Images and Moving Images Delete  Protected image cannot be deleted a message Delete all? is displayed Deleting All Images at OnceAlle gespeicherten Bilder löschen Steps from 1 to 5 are the same as described in p.98Achtung Set the Power switch to PlayerFormatting the Memory Card Format Speicherkarte formatieren FormatierenRecording Moving Images Mpeg on a Memory Card Saving Moving Images onto a Memory CardRecording time available on a Memory Card HinweiseHandelt es sich nicht um eine Fehlfunktion Playing the Moving Images Mpeg on a Memory CardStellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc With a printer supporting Dpof Screen. It can be set up toThis DVD Camcorder supports the Dpof Digital Print Order Format print formatTo remove all Print Marks, select All Off Removing the Print MarkDruckmarkierung entfernen Drucken Connecting To a Printer USB ConnectAn einen Drucker anschließen USB-Verbind Printing Images Setting the Number of Prints Anzahl der Abzüge einstellenCanceling the Printing Bilder druckenUSB-Schnittstelle verwenden Using USB Interface USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player Selecting the USB Device USB ConnectUSB-Gerät auswählen USB-Verbind DV Media PRO Software installieren Installing DV Media PRO ProgramVideo Codec  Zum Bearbeiten von Fotos benutzen Sie Photo ExpressConnect a USB cable to the USB jack on the PC Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable USB-Kabel entfernen An einen PC anschließen Diese Funktion ist nur im Cam-Modusverfügbar. Seite Using the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwendenSet the Mode switch to Disc Set the Power switch to  You can use this DVD Camcorder as a PC CameraUSB-Streaming-Funktion verwenden Using the USB Streaming FunctionUsing the removable Disk Function Setup and execute Windows Movie MakerFarbsystem Power sourcesStromnetz Color systemSelf Diagnosis Display in Camera/Player Modes Troubleshooting FehlerbehebungAnzeige Blinkt Erklärung Maßnahme TroubleshootingFehlerbehebungSymptom Erklärung/Abhilfe Symptom Explanation/SolutionPlayer steht Camera stehtDer Start/Stop Unexpectedly Connected and stable Playback screen Check the Power supply Battery InterruptedCamcorder and install it again Switch does not openMenu Setting menu items Menüoptionen einstellen VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Main Sub Menu Functions Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation  VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlySystem Index Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts DeutschlandKontakt zu Samsung Contact Samsung World WideRoHS-konform RoHS compliant
Related manuals
Manual 128 pages 7.74 Kb Manual 128 pages 14.82 Kb Manual 132 pages 29.16 Kb Manual 128 pages 18.48 Kb Manual 128 pages 16.21 Kb

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.