Samsung VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/MEA manual Displaying the Date/Time Date/Time

Page 37

ENGLISH

DEUTSCH

Initial Setting : Display Menu Setting

Displaying the Date/Time (Date/Time)

The Date/Time function works in Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode. page 26

The date and time are automatically recorded on a special data area of the disc.

Voreinstellungen: Menü ‘Display’ (Anzeige) verwenden

Datum und Uhrzeit anzeigen (Datum/Uhrzeit)

Die Funktion Datum/Uhrzeit ist nur in den Cam-Modus/Player- Modus/M.Cam-Modus/M.Play-Modus verfügbar. Seite 26

Datum und Uhrzeit werden automatisch auf der Disk in einem speziell dafür vorgesehenen Datenbereich aufgezeichnet.

1.

Set the [Mode] switch to [DISC] or [CARD].

4

 

 

 

1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC]

 

(VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only)

Camera Mode

 

 

 

oder [CARD].

 

2.

Set the [Power] switch to [

(Camera)] or

►Display

 

 

 

 

(Nur VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))

LCD Bright

 

 

2. Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

 

[

(Player)].

 

LCD Colour

 

 

3.

Press the [MENU] button.

 

Date/Time

►Off

 

 

[

(Camera)] oder [

(Player)].

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Menü wird angezeigt.

4.

Move the [Joystick] up or down to select

 

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

4.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt

 

<Display>, then press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

<Display> (Anzeige) aus. Drücken Sie

5.

Move the [Joystick] up or down to select

6

 

 

 

 

anschließend den [Joystick(OK)].

 

<Date/Time>, then press the [Joystick(OK)].

Camera Mode

 

 

5.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt

6.

Move the [Joystick] up or down to select the

►Display

 

 

 

 

<Date/Time> (Datum/Uhrzeit) aus. Drücken Sie

LCD Bright

 

 

 

 

display type of the Date/Time, then press the

LCD Colour

 

 

 

anschließend den [Joystick(OK)].

 

[Joystick(OK)].

 

Date/Time

Off

 

6.

Wählen Sie mit dem [Joystick] die

 

Display type of the Date/Time: <Off>,

 

 

Date

 

Anzeigeoptionen für Datum/Uhrzeit aus. Drücken

 

 

 

Time

 

 

 

<Date>, <Time>, <Date&Time>.

 

 

Date&Time

 

Sie anschließend den [Joystick(OK)].

7.

To exit, press the [MENU] button.

Move

OK

Select

MENU Exit

 

Anzeigeoptionen für Datum/Uhrzeit: <Off>

 

 

(Aus), <Date> (Datum), <Time> (Uhrzeit),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

<Date&Time> (Datum&Zeit).

 

 

7. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste [MENU].

The Date/Time will read 12:00 01.JAN.2006 in the following

 

 

 

 

 

 

 

 

conditions.

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

- During playback of a blank section of a disc.

 

In folgenden Fällen werden Datum und Uhrzeit als

 

- If the disc was recorded before setting the Date/Time in the

 

12:00 01.JAN.2006 angezeigt.

 

 

 

DVD Camcorder.

 

 

 

- During playback of a blank section of a disc.

 

- When the Lithium Battery becomes weak or dead.

 

- Wenn die Disk vor Einstellung von Datum/Uhrzeit am DVD-

Before you use the Date/Time function, you must set the clock.

 

Camcorder aufgenommen wurde.

 

 

page 30

 

 

 

- Wenn die Lithiumbatterie zu schwach oder leer ist.

 

 

 

 

 

Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, bevor Sie die Funktion Datum/

 

 

 

 

 

 

Uhrzeit verwenden. Seite 30

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 37
Contents CCD-Bildsensor Charge Coupled DeviceOwner’s Instruction Book BedienungsanleitungContentsInhalt DVD Camcorder DVD-Camcorder InhaltDVD Camcorder Playlist Setting the AV In/OutStandbilder während der DVD-Wiedergabe auf die Recording Still images onto a Memory CardHinweise zu Display, Sucher und Objektiv Hinweise zum Drehen des DisplaysWichtige Informationen und Sicherheitshinweise HinweisHinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks May not play properly  Use a soft cloth to clean the discPlay abnormally Wartung und Ersatzteile Servicing & Replacement PartsHinweise zum DVD-Camcorder Leistungsmerkmale FeaturesVerwendbare Disks Usable DiscsDisktyp-Beschreibung Disc Type Description You must format a new disc before recording on it So verwenden Sie ganz einfach den DVD-Camcorder How to use the DVD Camcorder easilyBasic Accessories Accessories Supplied with the DVD CamcorderOptional Accessory StandardzubehörFront & Left View Access Indicator Open Switch LensRemote Sensor VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Left Side View Photo Button Taste Photo Right & Top ViewBetriebsart-Wähler ON/OFF/ Camera/ Player Photo Button VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlyAnsicht Rückseite und Unterseite Rear & Bottom ViewT Zoom Display page /Skip  Stop  Play/StillHand Strap Handschlaufe Installing the Lens Cover after OperationLens Cover ObjektivschutzPrecautions regarding the Lithium Battery Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzenLithium Battery Installation for the Internal Clock Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegenLithium-Ionen-Akku aufladen Preparation VorbereitungOff Amount of continuous recording time available depends on Lade- u. Aufnahmezeit je nach AkkutypBattery Pack Management Battery Level Display AkkuladestandanzeigeHandhabung des Akkus  Der Akku muss fest an den Camcorder angeschlossen sein  Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into placeUsing a Household Power Source Connecting a Power SourcePreparationVorbereitung Stromversorgung herstellenPreparation Using the JoystickAbout the Operating Modes Über die BetriebsmodiFor example Setting the White Balance Using the Quick Menu Quick-Menü verwenden Quick MenuBeispiel Weißabgleich einstellen OSD in Player Mode OSD in Camera ModeBildschirmanzeigen ein-/ausschalten Turning the OSD On Screen Display On/OffPlayer Voreinstellungen Menü ‘System’ verwendenClock Set, then press the JoystickOK 1200 01.JAN.2006Player Set the Power switch toStellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc oder Card Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player Camera Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf CameraSprache der Bildschirmanzeige festlegen Language Selecting the OSD Language LanguageCamera oder Player JoystickOKViewing the Demonstration Demonstration Demo-Funktion verwenden Demo-FunktionAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour Datum und Uhrzeit anzeigen Datum/Uhrzeit Displaying the Date/Time Date/TimeWork when the LCD Screen is closed Using the ViewfinderAdjusting the Focus Sucher verwendenVarious Recording Techniques DVD-Camcorder Vor der AufnahmeVerschiedene Aufnahmetechniken Disk einlegen und entnehmen Inserting and Removing a DiscIf you select Cancel, the Not formatted When using a New Disc Formatting a new DiscBei Verwendung einer neuen Disk Neue Disk formatieren VR, then press JoystickOKDVD+R DL 2.6G Recording Times based on Disc TypeRecorded files are encoded with Variable Bit RateVBR Drücken Sie die Taste Menu  Das Menü wird angezeigtMaking your First Recording Ihre erste Aufnahme DVD Camcorder Basic Recording Titel Szenen wiedergeben Seite CameraSet the Power switch to Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeAufnahmen im EASY.Q-Modus Zooming In and Out Zoomfunktion verwenden Using External Microphone Externes Mikrofon verwendenDVD-Camcorder Grundlegende Aufnahmefunktionen BLC function will not operate in EASY.Q mode  BLC works in both Camera Mode and M.Cam Mode. pageLight sources are too bright Press the BLC button  BLC icon is displayedAufnahmen mit langer Belichtungszeit Color Nite Using the Color NiteLED-Leuchte verwenden Nur VP-DC165Wi/DC165WBi Using the LED Light VP-DC165Wi/DC165WBi only The LED Light can be used with Color Nite function only Press the C.NITE/LED Light button until Color N /13 appearsRauschunterdrückung verwenden Rauschunt Cutting Off Wind Noise Wind CutAdjusting the Exposure When Recording Fokus Auto Focus / Manual FocusAutomatisch oder manuell einstellen AF/MF Belichtungsprogramme verwenden Belicht.prog  Eine Liste der verfügbaren Optionen wird angezeigt Setting the Program AE Belichtungsprogramm einstellenStellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera Custom WB AutoCamera, then press the JoystickOK Balance, then press the JoystickOKJoystickOK  The Set White Balance will blink Recording environmentDigitale Effekte verwenden Digitaler Effekt Applying Digital Effects Digital EffectDVD-Camcorder Weiterführende Aufnahmefunktionen Selecting the Digital Effects Digitalen Effekt auswählen Pastel2 mode Relief2 und Pastell2 deaktiviertCamera , then press the JoystickOK Menüpunkt Camera AufnahmeWide, then press the JoystickOK Camera Aufnahme aus. Drücken SiePress the JoystickOK Off Breit Off AusDigitale Bildstabilisierung einstellen DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISPress the JoystickOK DIS menu to OffZoom, then press the JoystickOK Digitalen Zoom verwenden Digitaler Zoom400x or Emboss2, or Pastel2 is in useWhat’s a Playlist? DVD-RWVR mode What is the Thumbnail Index? Was ist der Miniaturindex?Was ist eine Wiedergabeliste? DVD-RWVR-Modus You can create a Playlist on the same disc byDVD Camcorder DVD-Camcorder Set the Power switch to PlayerPlaying Title Scenes DVD-RW/+RW/-R/+R DL Titel Szenen wiedergeben DVD-RW/+RW/-R/+R DLPicture Search Forward/Reverse Playback/StillSkip Playback Forward/Reverse Taste   Press the  button on the remote controlForward Slow Playback Zeitlupenwiedergabe vorwärts  Drücken Sie während der Wiedergabe die TasteWWide Joystick OK oder die Taste Den JoystickOK Or Select All, then press the JoystickOK Press the Quick Menu buttonDen JoystickOK, nachdem Sie Select All Press the JoystickOK Alle wählen gewählt habenpage  a Title scene can be partially deleted Teil eines Titels löschen Teilw. lösch. DVD-RWVR Modes Execute will be highlighted  Diese Funktion ist nur im Player-Modusverfügbar. Seite Creating a New Playlist New Playlist DVD-RWVR modeTitel wird mit  WerdenWiedergabeliste wiedergeben DVD-RWVR Modes Playing the Playlist DVD-RWVR modeThumbnail index screen appears DVD Camcorder PlaylistA thumbnail index  All selected playlists will be deletedEdit Playlist, then press the JoystickOK DVD-Camcorder Wiedergabeliste Die ausgewählten Szenen werden mit  gekennzeichnet  Want to add? message will appear Want to add? Wirklich hinzufügen? wird angezeigt  Die Meldung Now adding... Wird hinzugefügt wird angezeigt The screen will be switched to the Edit Playlist mode Editing function only works on a DVD-RW VR ModeYou can change the order of scene playing within a Playlist page Formatiert werden. Seite The selected scene will be moved to the new 9 position Move, then press the JoystickOK The Want to move? message will appear  Sie können Szenen beliebig oft verschieben The selected scenes will be deleted  The Delete? message will appear Die ausgewählten Szenen werden gelöscht Back Add Delete  Execute Ausfüh. ist markiert  End Ende ist markiert The Delete selected part ? Please  Die Meldung Delete selected partTo exit, press the Menu button or JoystickOK Set the Power switch to Camera or PlayerDrücken Sie zum Beenden die Taste Menu oder JoystickOK  Disc Name screen will appear  You can specify a disc nameDisc Manager, then press the JoystickOK Formatting a Disc Disc Format DVD-RW/+RW DVD-Camcorder DiskverwaltungDisk formatieren Diskformat DVD-RW/+RW Finalising a Disc Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL DVD Camcorder Disc Manager DVD-Camcorder DiskverwaltungDisk fixieren Disk finalis. DVD-RW/-R/+R DL  The finalized disc will not be supported in a MacintoshWiedergeben einer Disk To Playback a discUnfinalising a Disc Disc Unfinalize DVD-RW At battery levelFixierung einer Disk aufheben Finalis. aufh. DVD-RW  This function works only in Camera Mode. pageAV In/Out AV E/A aus. Drücken Sie DVD Camcorder Connection DVD-Camcorder AnschließenOut Sie im Menü AV In/Out AV E/A dieAufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben Viewing Recordings on TVAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksModuswahlschalter auf Wähler auf PlayerCopying a Disc onto a Tape Eine Disk auf Kassette kopieren When Copying is CompleteWenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist Recording Copying onto a Disc When Recording Copying is CompleteTo record from a VCR To record from a TVSpeicherkarte einlegen Memory Card FunctionsEjecting a Memory Card Speicherkarte ausgebenImage Format BildformatEinzelbilder Photo ImageSelect the Photo Quality Selecting the Photo Quality Photo QualityBildqualität auswählen Bildqualität einstellen FotoqualitätSet the Mode switch to Card Quality of the image Taking a Photo Image Jpeg on a Memory CardViewing Photo Images Jpeg Einzelbilder Jpeg betrachten Digitalkamera-Modus Nur VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiEinzelbild anzeigen Diashow anzeigen To view a Slide ShowS.SHOW Sekunden lang angezeigtMemory Speicher, und drücken Sie Memory, then press the JoystickOKProtect, then press the JoystickOK Protect Schützen, und drücken SieDeleting Photo Images and Moving Images Delete Einzelbilder und Videoclips löschen Lösch Protected image cannot be deleted  Die Meldung Delete? Löschen? wird angezeigtAlle gespeicherten Bilder löschen Deleting All Images at OnceSteps from 1 to 5 are the same as described in p.98  a message Delete all? is displayedFormatting the Memory Card Format Set the Power switch to PlayerSpeicherkarte formatieren Formatieren AchtungRecording time available on a Memory Card Saving Moving Images onto a Memory CardHinweise Recording Moving Images Mpeg on a Memory CardHandelt es sich nicht um eine Fehlfunktion Playing the Moving Images Mpeg on a Memory CardStellen Sie den Moduswahlschalter auf Disc This DVD Camcorder supports the Dpof Digital Print Order Screen. It can be set up toFormat print format With a printer supporting DpofDruckmarkierung entfernen Removing the Print MarkTo remove all Print Marks, select All Off An einen Drucker anschließen USB-Verbind Connecting To a Printer USB ConnectDrucken Canceling the Printing Setting the Number of Prints Anzahl der Abzüge einstellenBilder drucken Printing ImagesUSB-Schnittstelle verwenden Using USB Interface USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX USB-Gerät auswählen USB-Verbind Selecting the USB Device USB ConnectStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player DV Media PRO Software installieren Installing DV Media PRO ProgramVideo Codec  Zum Bearbeiten von Fotos benutzen Sie Photo ExpressDisconnecting the USB Cable USB-Kabel entfernen Connecting to a PCAn einen PC anschließen Connect a USB cable to the USB jack on the PCSet the Mode switch to Disc Set the Power switch to Using the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwenden You can use this DVD Camcorder as a PC Camera  Diese Funktion ist nur im Cam-Modusverfügbar. SeiteUsing the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionSetup and execute Windows Movie Maker USB-Streaming-Funktion verwendenStromnetz Power sourcesColor system FarbsystemSelf Diagnosis Display in Camera/Player Modes Troubleshooting FehlerbehebungAnzeige Blinkt Erklärung Maßnahme TroubleshootingFehlerbehebungSymptom Erklärung/Abhilfe Symptom Explanation/SolutionDer Start/Stop Camera stehtPlayer steht Camcorder and install it again Playback screen Check the Power supply Battery InterruptedSwitch does not open Unexpectedly Connected and stable VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi only Setting menu items Menüoptionen einstellenMain Sub Menu Functions Menu Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation  VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi onlySystem Index Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts DeutschlandKontakt zu Samsung Contact Samsung World WideRoHS-konform RoHS compliant
Related manuals
Manual 128 pages 7.74 Kb Manual 128 pages 14.82 Kb Manual 132 pages 29.16 Kb Manual 128 pages 18.48 Kb Manual 128 pages 16.21 Kb

VP-DC165WI/XEV, VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/MEA specifications

The Samsung VP-DC165WI is an advanced camcorder that combines cutting-edge technology with user-friendly features, ideal for capturing high-quality videos and precious moments. This model comes in three variants: VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, and VP-DC165WI/HAC, each designed to cater to diverse user requirements while maintaining core performance capabilities.

One of the standout features of the VP-DC165WI is its impressive video resolution. The camcorder supports high-resolution video recording, allowing users to capture stunning footage with clarity and detail. Its advanced lens system ensures that images are sharp and vibrant, making it suitable for both casual recording and professional videography.

The camcorder is equipped with a 34x optical zoom and a 1200x digital zoom, providing extraordinary flexibility for users to get close-up shots from a distance. This capability is particularly beneficial for nature enthusiasts, event videographers, or anyone needing to capture detailed images without physical proximity.

Another prominent technology featured in the VP-DC165WI is the advanced image stabilization system. This feature reduces the impact of shaky hands and movements, resulting in smoother, more fluid videos. Whether users are walking, running, or filming in dynamic environments, they can be assured that their recordings will look professional-grade.

For convenience, the VP-DC165WI models come with a bright 2.7-inch LCD screen. This display enables users to easily frame their shots and monitor their recordings in real-time. Furthermore, the intuitive user interface simplifies navigation through menus and settings, making the camcorder accessible for beginners and experienced videographers alike.

In terms of storage, the VP-DC165WI supports various memory options, including SD cards, which allow for expandable capacity. This feature is particularly useful for extended filming sessions, ensuring that users have ample space to store their recordings.

The camcorder also includes several operational modes and effects, catering to a wide variety of filming scenarios. Whether it’s family gatherings, outdoor adventures, or artistic projects, the VP-DC165WI can adapt to meet the creative aspirations of its users.

In summary, the Samsung VP-DC165WI series offers an excellent combination of advanced features, user-friendly technology, and versatility, making it a compelling choice for anyone looking to enhance their video recording capabilities. With its outstanding optical zoom, effective stabilization, and intuitive interface, this camcorder continues to be a preferred choice for video enthusiasts around the globe.