Samsung EC-S85ZZSAA, EC-S85ZZPAA, EC-S85ZZBAA Familiarización con su cámara fotográfica, Precaución

Page 52

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.

Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.

De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.

La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podrían provocar un fuego o una lesión.

-Use pilas de la especifi cación correcta para la cámara.

-No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego.

-No inserte la pila con la polaridad invertida.

No dispare el fl ash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el fl ash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.

Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara.

Familiarización con su cámara fotográfica

La utilización de un adaptador de CA que no se corresponda con las especifi caciones de la cámara puede hacer que la cámara no funcione correctamente. Recomendamos la utilización de la pila incluida o el uso de una pila recargable, exclusivamente.

ÄAdaptador de CA disponible

Voltaje : 3,3V, Amper : 2,0A, Diámetro ( ) : 2.35

-Antes de tomar una fotografía, compruebe el tipo de pila colocada. Si no es la correcta para la cámara, ésta podría no funcionar cor- rectamente.

Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche de una cámara.

No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche.

No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.

Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.

ESPAÑOL

3

Image 52
Contents Page Contents Getting to know your camera ÄAvailable AC adapter Supplied battery or exclusive rechargeable batteryMenu are same or not Identification of features / Contents of camera Non rechargeable batteries Battery life & Number of shot Recording timeSNB-2512 Ni-MH Recording mode LCD monitor indicatorRemaining time 000000 Mode dial Use this menu to take a picture of a personHow to take a picture Taking a pictureFocus and Flash status Button again to stop the recordingLeft / Right button Selects images Button OK buttonImages Single ImageDownloading images Specifications Button Effect Color, Image Adjust, Special Color Capacity 256 MB SizePhoto Frame, Sticker Image PlayOperating Temperature ~ 40CCorrect Disposal of This Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltDie Kamera kennen lernen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der AufnahmenGefahr WarnungAchtung Lieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraOptional Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit 30 FPS 15 FPS BildgrößeLCD-Monitoranzeige SprachnotizModuswahl Um eine Person zu fotografi erenFotografieren So werden Aufnahmen gemachtDes Auslösers Drücken Fokus und Blitzstatus Des Auslösers wird die Aufnahme gestopptWiedergabe / Löschen von Bildern Taste Löschung überprüfenAuswahl von JA OK-Taste löscht die ausgewählten BilderHerunterladen von Bildern Technische Daten Kapazität 256 MB Größe BildwiedergabeEnergieversorgung 100,3 X 63 X 23,4mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrektes Entsorgen dieses Produkts Notiz ~16~ Découvrir votre appareil photo Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue Avertissement Adaptateur secteur disponible Mise EN GardePhoto Éléments Inclus Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoÉléments en option Très Indicateur de l’écran LCD Mémo VocalSélecteur de mode Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une per- sonneComment prendre une photo Prendre une photoEnfoncer complètement Visionnage / Suppression des images Touche T Permet de vérifi er les éléments à supprimerSélectionnées Touche OK Permet d’effacer les imagesTéléchargement d’images Pour Windows Pour MacintoshMac OS 10.0 ~ Leur 16bit, 1024x768 pixelsCaractéristiques Prise de vue Mode image fixe ·Dimension 640x480Portrait, Nuit CaféInterface Adaptateur secteurSource d’alimentation Pile primaire 2 x AA Alcaline La pile fournie peut varier selon la région de venteElimination correcte de ce produit Memo Memo Familiarización con su cámara fotográfica ContenidoPeligro AdvertenciaFamiliarización con su cámara fotográfica PrecauciónIdentificación de características / Contenidos de la cámara Elementos opcionalesPilas no recargables AA alcalinas gran capacidad Especifi caciones de la pila recargable SNB-2512Indicador del monitor LCD MEM. VOZDial del modo Utilice este menú para tomar una foto de una personaTomar una fotografía Cómo tomar una fotografíaSujete la cámara según se muestra Confi rme la composición Pulsando la mitad deCancela Eliminar imagen Reproducción / Borrado de imágenesPara añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T Si se selecciona SÍSe recomienda más de 1 GB Descarga de imágenesPuerto USB Unidad de CD-ROM Especificaciones ·Zoom óptico hasta Zoom ópticoGrabación, captura de imagen fija Medio ·Memoria interna 19 MB de memoria flash~ 40 C Pila principal 2 x AA alcalinasHumedad de funcionamiento ~ 85% Software Forma correcta de desechar este producto Notas Notas Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Non dimenticare di formattare la scheda di memoria neiSeguenti casi quando si utilizza per la prima volta una Oppure immagini catturate con un’altra fotocameraIdentificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Componenti OpzionaliDimensione 172Indicatore display LCD Icona memoria internaSelezionare la modalità programmazione per Manopola di selezione modalitàUtilizzare questa modalità per fotografare una persona Come scattare la foto Scattare la fotoPressione completa Riprodurre /Eliminare immagini Scaricare le immagini Disco fi ssoPorta USB Unità CD-ROM Bile a colori 16 bitSpecifiche Cornice, Adesivo FilmatoInterfaccia Connettore uscita digitale USB Audio Mono Adattatore CC 3,3Sorgente alimentazione Batterie primarie 2 X AA Alcalina Peso Circa 154 g senza batterie e schedaSoftware Samsung Master, Adobe Reader Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentoriSmaltimento del prodotto Parlamento EuropeoMemo Memo Uw camera leren kennen InhoudsopgaveOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdGevaar WaarschuwingAndere camera Alimentatore disponibile Tensione 3.3V, Amprer 2A, DiametroWorden gesteld voor storingen aan de camera Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera Meegeleverde Items CameraUSB-kabel AV kabel Camerakoord Oplader SBC-L2 Netsnoer CameratasLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd 30FPS 15FPSLCD schermindicator Functiekiezer PortretEen foto nemen Volledig indrukkenKnop OK De geselecteerde Opnamen worden Gewist Afspelen / verwijderen van opnamenEnkelvoudige opname Afbeeldingen downloaden Minimaal 128MB RAMMinimaal 64MB RAM De harde schijfSpecificaties ·Extern geheugen optioneell BestandsformaatCapaciteit 256 MB grootte KnopPrimaire batterij 2 x AA Alkaline Oplaadbare batterij SNB-2512 KIT2xAA Ni-MH batterij & oplader Van verkoopgebiedPage Memo Memo Índice Conhecendo sua câmeraIdentifi cação de recursos / Conteúdo da câmera Perigo AvisoCuidado Responsável pelo mal funcionamento da câmeraItens Incluídos Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraItens Opcionais Parada Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoLme Tempo remanescente 000000 Indicador do monitor LCDMensagem de voz Seletor de modo Use este menu para tirar a foto de uma pessoaComo tirar uma foto Tirando uma fotoNovamente o botão do Obturador para parar a gravação Aperte o botão T para adicionar imagens a serem excluídas Reprodução / Exclusão das imagensBotão T Verifi ca antes de excluir Fazendo o download de imagens Especificações Clipe de filme Formato de arquivo·Clipe de filme AVI Mjpeg Capacidade 256 MBFonte de alimentação Umidade de operaçãoDisposição correta deste produto Mensagem Mensagem
Related manuals
Manual 50 pages 15.18 Kb Manual 98 pages 15.71 Kb Manual 114 pages 29.71 Kb Manual 110 pages 47.74 Kb Manual 110 pages 58.46 Kb Manual 110 pages 44.72 Kb