Samsung UE48JS9000LXXN, UE55JS9000LXXH, UE65JS9000LXXH Hoiatus! Olulised ohutussuunised, Eesti

Page 212

Hoiatus! Olulised ohutussuunised

(Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.)

ETTEVAATUST!

ELEKTRILÖÖGIOHT, AVAMINE KEELATUD!

ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGAOSA). SEADE EI SISALDA KASUTAJA HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. LASKE HOOLDUS- JA REMONDITÖID TEHA KVALIFITSEERITUD SPETSIALISTIL.

See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Seadme mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.

See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.

Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme töökindluse tagamiseks ja selle ülekuumenemise ennetamiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil juhul blokeerida ega kinni katta.

-- Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub piisav õhuringlus. -- Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.

-- Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.

Vältige seadme jäämist vihma kätte või sattumist vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder, bassein jne). Kui seade saab märjaks, eemaldage see vooluvõrgust ja pöörduge kohe volitatud edasimüüja poole.

Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Kasutuselt kõrvaldamist ja ringlussevõttu puudutava teabe saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.

Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.

Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.

Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest eemaldage see vooluvõrgust ning ühendage antenn või kaablisüsteem lahti. See hoiab ära seadmele äikesest ja pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.

Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.

Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.

Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage kunagi seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.

Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.

Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.

Kui teler jääb kasutuseta seisma või lahkute pikemaks ajaks kodust, eemaldage kindlasti toitejuhe pistikupesast (eriti juhul, kui lapsed, vanurid või puudega inimesed jäävad üksinda koju).

-- Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.

Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid kahjustusi.

Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.

-- Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).

Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Seinakontakt ja toitejuhe peavad olema hõlpsasti juurdepääsetavad. Ärge lubage lastel seadme küljes rippuda.

Hoidke tarvikuid (patareid jms) lastele kättesaamatus kohas.

Ärge paigaldage seadet ebakindlale alusele, nt kõikuvale riiulile, kaldus pinnale või kohta, kus võib esineda vibratsiooni.

Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole.

Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend, õhuvärskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada seadmele trükitud kujutised.

Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele. Ärge visake patareisid tulle.

Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.

Kaugjuhtimispuldi kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht. Vahetage patarei ainult sama tüüpi või samaväärse patarei vastu.

HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.

*Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib tegelikust seadmest erineda. Seadme kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.

SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i piirkonna klientidele.

Eesti - 2

Image 212 Contents
Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Wall mount adapterTV Camera Connection Using the TV ControllerRemote control sensor Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlAdjusts the volume Stops playing contentInstalling batteries into the Samsung Smart Control Samsung Smart ControlConnecting to a Network Pairing the TV to the Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Network Connection WiredInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingCaring for the TV Eco Sensor and screen brightnessStill image warning TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallWhen installing a stand When installing a wall mount kit Installation with a wall mountArranging the cables Providing proper ventilation for your TVPreventing the TV from falling Safety Precaution Securing the TV to the wallAttaching the TV to the Stand Decreasing power consumption Specifications and Other InformationSpecifications Licences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások MagyarOne Connect Doboz tartalmaFalikonzol-adapter Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Csatlakozás egy hálózathoz Tévé és a Samsung Smart Control készülék párosításaVezeték nélküli hálózati kapcsolat Vezetékes hálózati kapcsolatAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításTv-készülék gondozása Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Fali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék felszereléseTv-készülék falra szerelése Kábelek elrendezése Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraÁllvány használatával Fali konzol használatával Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaAz áramfogyasztás csökkentése Műszaki adatok és egyéb információkMűszaki adatok Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Karta gwarancyjna niedostępna w niektórych krajachKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejOtwieranie menu Joystick sterującyPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaRegulacja głośności Zmiana kanałów Pilot Samsung Smart ControlWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Podłączanie do sieci Parowanie telewizora z pilotem Samsung Smart ControlPołączenie sieciowe bezprzewodowe Połączenie sieciowe przewodoweAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówDbanie o telewizor Czujnik Eco a jasność ekranuOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Instalowanie zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Prowadzenie kabli Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Mocowanie telewizora na podstawieŚrodki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Zmniejszanie poboru mocy Dane techniczne i inne informacjeDane techniczne Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΕλληνικάΤι περιέχει η συσκευασία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΆνοιγμα του μενού ΤηλεόρασηςΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΤο Samsung Smart Control Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart ControlΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση σε δίκτυο Ζεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart ControlΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΦροντίδα της τηλεόρασης Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΤοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση με βάση Διευθέτηση των καλωδίωνΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφές Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност БългарскиАдаптер за стенна конзола Какво има в кутията?Гаранционна карта не се предлагат в някои региони Използване на контролера на телевизора Свързване на камерата на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука Сменя каналаСвързване към мрежа Сдвояване на телевизора със Smart Touch ControlМрежова връзка безжична Мрежова връзка кабелнаЕлектронното ръководство Първоначална настройкаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиГрижа за телевизора ECO сензор и яркост на екранаПредупреждение за неподвижен образ Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорОтвържете шнура, преди да местите телевизора Свързване на телевизора към стойкатаПредотвратяване на падане на телевизора Намаляване на консумацията на енергия Спецификации и друга информацияСпецификации Лицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Adapter za zidni nosačKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereZaustavljanje reprodukcije sadržaja Standardni daljinski upravljačUmetanje baterija u daljinski upravljač Upravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom Uparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežom žičana mrežaOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Upute u elektroničkom oblikuPočetno postavljanje Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaBriga o televizoru Ekološki senzor i svjetlina zaslonaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Postavljanje zidnog nosača Postavljanje televizoraPostavljanje televizora na zid Raspoređivanje kabela Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraSprječavanje pada televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeSigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Smanjenje potrošnje energije Specifikacije i ostale informacijeSpecifikacije Licence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaOne Connect Adaptér pro montáž na zeď Obsah baleníAdaptér komponentního Používání panelu tlačítek televizoru Připojení kamery televizoruOtevření nabídky Ovládací páčkaStandardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Ovladač Samsung Smart ControlVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti Spárování televizoru a ovladače Samsung Smart ControlPřipojení k síti bezdrátové Připojení k síti kabelovéPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíPéče o televizor Eko čidlo a jas obrazovkyUpozornění týkající se statických obrazů Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Uspořádání kabelůZajištění dostatečného větrání televizoru Zabránění pádu televizoru Připevnění televizoru ke stojanuBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Nižší spotřeba energie Specifikace a další informaceSpecifikace Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny SlovenčinaObsah balenia Adaptér nástenného držiakaPoužívanie ovládača televízora Pripojenie TV kameryOvládacia páčka Senzor diaľkového ovládačaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Ovládač Samsung Smart ControlVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Pripojenie k sieti Párovanie ovládača Samsung Smart Control s televízoromSieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenie káblovéNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovStarostlivosť o televízor Eko senzor a jas obrazovkyUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Montáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia televízoraUpevnenie televízora na stenu Uloženie káblov Zaistenie dostatočného vetrania televízoraInštalácia stojana Inštalácia súpravy nástenného držiaka Inštalácia s držiakom na stenuZabránenie pádu televízora Pripevnenie televízora k stojanuBezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Zníženie spotreby energie Technické údaje a ďalšie informácieTechnické údaje Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăCare este conţinutul cutiei? Deschide meniul Utilizarea controlerului TVConectarea camerei TV Instalarea bateriilor pe telecomandă OFF Dezactivat Reglează volumulAfişează meniul pe ecran Revine la meniul sau canalul anteriorInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulConectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea Prin cabluConfigurare iniţială ManualProbleme Soluţii şi explicaţii Depanare şi întreţinereDepanare Antenă sau porniţi receptorul de cablu/set-top box-ulÎntreţinerea televizorului Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiAvertisment privind imaginile statice Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteAranjarea cablurilor Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizoruluiAtaşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe peretePrevenirea căderii televizorului Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorulReducerea consumului de energie Specificaţii şi alte informaţiiSpecificaţii Licenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva SrpskiAdapter za montažu na zid Šta se nalazi u kutiji?Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaPovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMrežna veza žična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatPriručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaOdržavanje televizora Eko senzor i osvetljenost ekranaUpozorenje o statičnoj slici Postavljanje kompleta za montažu na zid Montiranje televizora na zidVesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Sprovođenje kablova Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizorMontaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemSprečavanje pada televizora Montiranje televizora na postoljeMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipÇfarë përmban kutia? Kartën e garancisë nuk jepet në disa vendePërdorimi i pultit Lidhja e kamerës së televizoritFik televizorin PultiTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në telekomandën inteligjente Samsung Lidhja me rrjetin Çiftimi i televizorit me Samsung Smart ControlLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit Me kablloPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveKujdesi për televizorin Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitParalajmërim për figurat fikse Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për murSistemimi i kabllove Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinParandalimi i rrëzimit të televizorit Montimi i televizorit te mbajtësjaMasa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në mur Ulja e konsumit të energjisë Specifikimet dhe informacione të tjeraSpecifikimet Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции МакедонскиШто има во пакетот? Картичка за гаранција не е достапна во некои локацииКористење на контролното копче на телевизорот Поврзувања на ТВ камератаСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачExtra Прикажува информации поврзани со тековната програма Поставување батерии во Samsung Smart ControlПритиснете го ова копче за привремено исклучување на звукот Поврзување на мрежа Впарување на телевизорот со Samsung Smart ControlМрежна врска безжична Мрежна врска жичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиГрижа за телевизорот Еко сензор и осветленост на екранотПредупредување за неподвижна слика Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачIИнсталација со ѕиден носач Подредување на каблитеОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Прикачување на телевизорот со држачотМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaKaj je v škatli? Garancijska kartica ponekod ni na voljoUporaba kontrolnika televizorja Povezava kamere televizorjaUpravljalna ročica Senzor daljinskega upravljalnikaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava žična Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Priročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavVzdrževanje televizorja Ekološki senzor in svetlost zaslonaOpozorilo o mirujočih slikah Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorjaPritrjevanje televizorja na steno Razporeditev kablov Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaNamestitev stojala Namestitev opreme za pritrditev na steno Pritrditev na stenoPreprečevanje padca televizorja Namestitev televizorja na stojaloVarnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuKas ir iekļauts komplektācijā? Sienas montāžas adapterisTelevizora kontrollera izmantošana Televizora kameras pievienošanaKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Tālvadības pults sensorsStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults Samsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduTīkla savienojums vadu LAN pieslēgvieta uz sienasManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaTelevizora kopšana Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora uzstādīšanaTelevizora uzstādīšana pie sienas Kabeļu sakārtošana Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaTelevizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuEnerģijas patēriņa samazināšana Specifikācijas un papildu informācijaSpecifikācijas Ieteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Lietuvių kalbaDėžutės turinys Sieninio laikiklio adapterisTelevizoriaus valdiklio naudojimas Televizoriaus kameros jungimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Prijungimas prie tinklo Televizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimasBelaidis tinklo ryšys Laidinis tinklo ryšysElektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasTelevizoriaus priežiūra Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus įrengimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Montavimas sieniniu laikikliu Kabelių sutvarkymasTinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas Apsauga nuo televizoriaus kritimo Televizoriaus tvirtinimas prie stovoSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Elektros energijos sąnaudų mažinimas Techniniai parametrai ir kita informacijaTechniniai parametrai Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised EestiMis on karbis? Seinakinnituse adapterKaugjuhtimispuldi andur Teleri juhtelemendi kasutamineTelerikaamera ühendamine Standardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Controli Võrguga ühendamine Teleri sidumine Samsung Smart ControligaVõrguühendus traadita Võrguühendus traadigaAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingTeleri hooldamine Eco Sensor ja ekraani heledusHoiatus liikumatute piltide kohta Seinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri paigaldamineTeleri paigaldamine seinale Kaablite korrastamine Telerile piisava ventilatsiooni tagamineAluse paigaldamisel Seinakinnituskomplekti paigaldamisel Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusegaTeleri kukkumise ennetamine Teleri kinnitamine aluse külgeEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Energiakulu vähendamine Tehnilised andmed ja muu teaveTehnilised andmed Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07184D-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 60 pages 16.14 Kb Manual 1 pages 59.55 Kb Manual 197 pages 16.9 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 197 pages 13.91 Kb Manual 228 pages 4.41 Kb Manual 197 pages 25.19 Kb Manual 197 pages 3.98 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb Manual 1 pages 59.35 Kb Manual 1 pages 59.42 Kb Manual 197 pages 53.33 Kb Manual 197 pages 13.45 Kb Manual 197 pages 13.83 Kb Manual 197 pages 23.33 Kb Manual 197 pages 13.56 Kb Manual 197 pages 17.51 Kb Manual 197 pages 44.07 Kb