Samsung UE65JS9000LXXN, UE55JS9000LXXH manual Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa, Polski

Page 30

Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa

(Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje

bezpieczeństwa).

PRZESTROGA

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — NIE OTWIERAĆ

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY POWIERZAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.

Ten symbol oznacza wysokie napięcie wewnątrz urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części urządzenia jest niebezpieczne.

Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego obsługi i konserwacji.

Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie działanie światła słonecznego.

-- Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Nie wolno narażać urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy, w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.

Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.

Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.

W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.

Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do gniazdka zasilacza stałoprądowego należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.

Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem.

W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.

Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Przy odłączania przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.

Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).

-- Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.

W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie jest on narażony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.

Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznego.

-- Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy I).

Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdko elektryczne i wtyczka przewodu zasilającego powinny być łatwo dostępne.

Nie należy pozwalać dzieciom na uwieszanie się na urządzeniu.

Akcesoria (baterie itp.) należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Nie należy instalować urządzenia na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach czy w miejscu narażonym na drgania.

Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.

Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania na nie wody. Nie należy wrzucać baterii do ognia.

Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.

Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich eksplodowania. Nowe baterie powinny być tego samego lub równoważnego typu.

OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE PRZEDMIOTY Z OTWARTYM OGNIEM NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z DALA OD URZĄDZENIA.

*Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Polski - 2

Image 30
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Wall mount adapterUsing the TV Controller Remote control sensorTV Camera Connection Adjusts the volume Standard Remote ControlInstalling batteries into the remote control Stops playing contentInstalling batteries into the Samsung Smart Control Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallArranging the cables When installing a stand When installing a wall mount kitInstallation with a wall mount Providing proper ventilation for your TVSafety Precaution Securing the TV to the wall Attaching the TV to the StandPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások MagyarDoboz tartalma Falikonzol-adapterOne Connect Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezetékes hálózati kapcsolatAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Állvány használatával Fali konzol használatával Kábelek elrendezéseMegfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Karta gwarancyjna niedostępna w niektórych krajachOtwieranie menu Korzystanie z kontrolera telewizoraPodłączanie kamery telewizyjnej Joystick sterującyPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaPilot Samsung Smart Control Wkładanie baterii do pilota Samsung Smart ControlRegulacja głośności Zmiana kanałów Połączenie sieciowe bezprzewodowe Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe przewodoweInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówCzujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieInstalowanie zestawu uchwytu ściennego Prowadzenie kabli Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraMocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΕλληνικάΤι περιέχει η συσκευασία Άνοιγμα του μενού Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΣύνδεση κάμερας τηλεόρασης ΤηλεόρασηςΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Το Samsung Smart ControlΤοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Control Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Διευθέτηση των καλωδίων Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност БългарскиКакво има в кутията? Гаранционна карта не се предлагат в някои региониАдаптер за стенна конзола Избира източник Използване на контролера на телевизораСвързване на камерата на телевизора Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука Сменя каналаМрежова връзка безжична Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка кабелнаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual Електронното ръководствоПървоначална настройка СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораОтвържете шнура, преди да местите телевизора Спецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Adapter za zidni nosačKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačZaustavljanje reprodukcije sadržaja Upravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom žičana mrežaUpute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaEkološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje zidnog nosača Raspoređivanje kabela Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraPričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaObsah balení Adaptér komponentníhoOne Connect Adaptér pro montáž na zeď Otevření nabídky Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení kamery televizoru Ovládací páčkaStandardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeOvladač Samsung Smart Control Vložení baterií do ovladače Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení k síti bezdrátové Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti kabelovéPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďUspořádání kabelů Zajištění dostatečného větrání televizoruInstalace s držákem na zeď Připevnění televizoru ke stojanu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny SlovenčinaObsah balenia Adaptér nástenného držiakaOvládacia páčka Používanie ovládača televízoraPripojenie TV kamery Senzor diaľkového ovládačaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaOvládač Samsung Smart Control Vloženie batérií do ovládača Samsung Smart ControlZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Sieťové pripojenie bezdrôtové Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie káblovéAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuMontáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia stojana Inštalácia súpravy nástenného držiaka Uloženie káblovZaistenie dostatočného vetrania televízora Inštalácia s držiakom na stenuPripevnenie televízora k stojanu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăCare este conţinutul cutiei? Utilizarea controlerului TV Conectarea camerei TVDeschide meniul Afişează meniul pe ecran Instalarea bateriilor pe telecomandăOFF Dezactivat Reglează volumul Revine la meniul sau canalul anteriorInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea WirelessConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cabluConfigurare iniţială ManualDepanare Probleme Soluţii şi explicaţiiDepanare şi întreţinere Antenă sau porniţi receptorul de cablu/set-top box-ulSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteAranjarea cablurilor Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizoruluiPrevenirea căderii televizorului Ataşarea televizorului pe suportMăsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorulSpecificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva SrpskiŠta se nalazi u kutiji? Garantni list nije dostupan na nekim lokacijamaAdapter za montažu na zid Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaMrežna veza žična Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaEko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijePostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Sprovođenje kablovaObezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor Montaža sa zidnim nosačemMontiranje televizora na postolje Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipÇfarë përmban kutia? Kartën e garancisë nuk jepet në disa vendeFik televizorin Përdorimi i pultitLidhja e kamerës së televizorit PultiTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në telekomandën inteligjente Samsung Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me kablloManuali elektronik Konfigurimi fillestarPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për murSistemimi i kabllove Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinMontimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции МакедонскиШто има во пакетот? Картичка за гаранција не е достапна во некои локацииКористење на контролното копче на телевизорот Поврзувања на ТВ камератаСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Притиснете го ова копче за привремено исклучување на звукотExtra Прикажува информации поврзани со тековната програма Мрежна врска безжична Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска жичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачПодредување на каблите Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорIИнсталација со ѕиден носач Прикачување на телевизорот со држачот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaKaj je v škatli? Garancijska kartica ponekod ni na voljoUpravljalna ročica Uporaba kontrolnika televizorjaPovezava kamere televizorja Senzor daljinskega upravljalnikaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Povezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaOmrežna povezava žična Uporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoNamestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev stojala Namestitev opreme za pritrditev na steno Razporeditev kablovZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Pritrditev na stenoNamestitev televizorja na stojalo Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuKas ir iekļauts komplektācijā? Sienas montāžas adapterisKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Televizora kontrollera izmantošanaTelevizora kameras pievienošana Tālvadības pults sensorsStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults Samsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu LAN pieslēgvieta uz sienasManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Kabeļu sakārtošana Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaTelevizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Lietuvių kalbaDėžutės turinys Sieninio laikiklio adapterisAtveriamas meniu Televizoriaus valdiklio naudojimasTelevizoriaus kameros jungimas Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Belaidis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Laidinis tinklo ryšysNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasEkonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosSieninio laikiklio komplekto montavimas Kabelių sutvarkymas Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasMontavimas sieniniu laikikliu Televizoriaus tvirtinimas prie stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised EestiMis on karbis? Seinakinnituse adapterTeleri juhtelemendi kasutamine Telerikaamera ühendamineKaugjuhtimispuldi andur Standardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Controli Võrguühendus traadita Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traadigaManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinaleSeinakinnituskomplekti paigaldamine Aluse paigaldamisel Seinakinnituskomplekti paigaldamisel Kaablite korrastamineTelerile piisava ventilatsiooni tagamine Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusegaTeleri kinnitamine aluse külge Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07184D-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 60 pages 16.14 Kb Manual 1 pages 59.55 Kb Manual 197 pages 16.9 Kb Manual 197 pages 30.48 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 197 pages 13.91 Kb Manual 197 pages 25.19 Kb Manual 197 pages 3.98 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb Manual 1 pages 59.35 Kb Manual 1 pages 59.42 Kb Manual 197 pages 53.33 Kb Manual 197 pages 13.45 Kb Manual 197 pages 13.83 Kb Manual 197 pages 23.33 Kb Manual 197 pages 13.56 Kb Manual 197 pages 17.51 Kb Manual 197 pages 44.07 Kb