Samsung GS109F-S/XSV manual CÁC CHỈ DẪN AN Toàn Quan Trọng

Page 6

(c) Nếu lò bị hư hỏng, Không ĐƯỢC sử dụng lò cho đến khi có nhân viên

 

kỹ thuật đủ trình độ chuyên môn do nhà sản xuất huấn luyện đến sửa

 

chữa. Điều cực kỳ quan trọng là phải đảm bảo cửa lò luôn đóng kín và

 

các bộ phận sau đây không bị hư hỏng:

 

(1) cửa (vênh)

 

(2) bản lề cửa (gãy hoặc lỏng)

VIỆT

(3) Đệm cửa và bề mặt tiếp xúc

(d) Ngoại trừ nhân viên kỹ thuật có chuyên môn đã được nhà sản xuất

TIẾNG

huấn luyện, không ai được sửa chữa hoặc điều chỉnh lò.

Sản phẩm này là một thiết bị ISM nhóm 2 lớp B. Định nghĩa của nhóm

 

2 bao gồm tất cả các thiết bị ISM có phát sinh năng lượng tần số vô

 

tuyến và/hoặc sử dụng năng lượng này dưới hình thức tia bức xạ điện từ

 

dùng trong xử lý vật liệu, thiết bị EDM và hàn hồ quang.

 

Lớp B là những thiết bị phù hợp để sử dụng theo các tiêu chuẩn dân

 

dụng và các tiêu chuẩn nối trực tiếp với lưới điện hạ thế cung cấp năng

 

lượng cho các tòa nhà vì mục đích dân dụng.

CÁC CHỈ DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG

Phải bảo đảm là quý vị luôn luôn tuân thủ những chỉ dẫn an toàn này.

CẢNH BÁO

Chỉ có nhân viên chuyên môn mới được phép chỉnh sửa hoặc sửa chữa lò vi sóng.

Không được nấu các chất lỏng và thực phẩm khác đựng trong hộp kín.

Vì sự an toàn của quy vị, không được sử dụng các dụng cụ làm vệ sinh bằng nước cao áp hoặc hơi nước.

Không được lắp đặt thiết bị này; gần lò sưởi, chất liệu dễ cháy; ở nơi ẩm thấp, trơn trượt hoặc nhiều bụi, ở nơi có ánh nắng chiếu vào trực tiếp, có nước chảy hoặc có khả năng bị rò rỉ khí đốt; trên mặt sàn không cân bằng.

Thiết bị này phải được nối đất theo đúng luật của địa phương và của quốc gia.

6

Thường xuyên lau sạch tất cả những dị vật ngoại lai như bụi bặm hoặc nước bám trên phích cắm và các tiếp điểm bằng một mảnh vải khô.

Không được kéo hoặc gập dây điện quá mức.

Trong trường hợp rò rỉ khí đốt (ví dụ như khí propane, khí LP, v.v...), quý vị phải lập tức thông gió cho toàn bộ khu vực và không chạm vào phích cắm.

Không được chạm vào phích cắm khi tay ướt.

Không được tắt thiết bị bằng cách rút phích cắm ra khỏi ổ điện trong khi đang vận hành.

Không được nhét ngón tay hoặc các dị vật ngoại lai vào, Nếu bất kỳ dị vật ngoại lai nào như nước chảy vào thiết bị, hãy rút phích cắm ra khỏi ổ điện và liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng gần nhất.

Không được để thiết bị bị đè nén hoặc va đập quá mức.

Không được đặt lò lên trên các đồ vật mỏng manh như chậu rửa bát hoặc đồ thủy tinh. (Chỉ dành cho mẫu để bàn)

Không được dùng benzen, dung môi, rượu, máy thổi hơi nước hoặc máy thổi cao áp để vệ sinh thiết bị này.

Bảo đảm là điện áp, tần suất và dòng điện giống như trong các đặc điểm kỹ thuật của sản phẩm.

Cắm chặt phích cắm vào ổ điện trên tường. Không được dùng bộ chuyển nhiều đầu, dây nối hoặc bộ biến điện.

Không được treo dây điện trên vật thể bằng kim loại, nhét dây điện vào giữa các đồ vật và sau lưng lò.

Không được sử dụng phích cắm đã hỏng, dây điện đã hỏng hoặc ổ điện trên tường có lỗ cắm bị lờn. Nếu phích cắm hoặc dây điện bị hư hỏng, hãy liên lạc với trung tâm dịch vụ khách hàng gần nhất.

Thiết bị không được dự định vận hành bằng các phương tiện như bộ định giờ ngoại vi hoặc hệ thống điều khiển từ xa rời.

GS109F-S_XSV_DE68-03819E_VN.indd 6

2011-07-26 ￿￿ 1:00:31

Image 6
Contents Lò vi sóng GS109FNỘI Dung Hướng DẪN SỬ Dụng Nhanh LÒ VI SóngMÀN Hình 13.BẢNG Điều Khiển Mục đích Bát nước được dùng để làm sạch bằng hơi nước Bảng Điều Khiển PHỤ KiệnNÚT Tăng / Giảm Thời gian nấu, trọng lượng và lượng dùng Bát nước dùng để vệ sinh lò, vui lòng xem trangCủa bản thân khi lắp đặt, bảo dưỡng, và vận hành thiết bị Thông TIN AN Toàn Quan TrọngNày không đảm bảo đề cập đến mọi hoàn cảnh và tình huống có Dụng thiết bị không đúng cách gây raCÁC CHỈ DẪN AN Toàn Quan Trọng Tiếng Việt Khuyến CÁO Chỉ dành cho mẫu gắn sẵnSau một sự cố mất điện LẮP ĐẶT LÒ VI SóngCÀI ĐẶT Thời Gian Để hiển thị thời Sau đó nhấn nútLÀM GÌ KHI Nghi NGỜ Hoặc Chắc Chắn LÒ VI Sóng BỊ HƯ Hỏng NẤU NƯỚNG/HÂM NóngNgừng NẤU MỨC Công SuấtĐiều Chỉnh Thời Gian NẤU ĐẶT CHẾ ĐỘ Tiết Kiệm ĐiệnSỬ Dụng Chức Năng HÂM NÓNG/NẤU Nướng TỰ Động Nhấn nút Steam Clean Vệ sinh bằng hơi nướcSỬ Dụng Chức Năng VỆ Sinh Bằng HƠI Nước Lau sạch khoang lò bằng khăn khôCÀI ĐẶT HÂM NÓNG/NẤU Nướng TỰ Động SỬ Dụng Chức Năng RÃ Đông TỰ ĐộngKết quả CÀI ĐẶT Chức Năng RÃ Đông TỰ Động SỬ Dụng Chức Năng NẤU CÓ CẢM BiếnCÀI ĐẶT NẤU CÓ CẢM Biến Hướng dẫn Nấu có cảm biến Tự động SỬ Dụng Chức Năng RÁN TỰ Động CÀI ĐẶT RÁN TỰ ĐộngSỬ Dụng Chức Năng RÁN THỦ Công CÀI ĐẶT RÁN THỦ CôngĐặt thực phẩm lên đĩa chống dính Kéo thiết bị đun nóng về Chọn VỊ TRÍ ĐẶT Thiết BỊ ĐUN NóngChọn PHỤ Kiện Phía quý vị đang đứngNhấn nút Combi Kết hợp NướngKẾT HỢP VI Sóng VÀ Nướng Kết quả Những chỉ báo sau đây sẽ được hiển thịHướng DẪN VỀ Dụng CỤ NẤU TẮT Tiếng KÊU BÍPKhóa AN Toàn CHO LÒ VI Sóng Ký hiệu sau đây sẽ được hiển thị Lò sẽ phát lại tiếng bípHướng DẪN NẤU VI SóngNẤU Hướng dẫn nấu cho rau cải đông lạnh Hướng dẫn nấu cơm và mì ốngThực phẩm Khẩu Công Thời Hướng dẫn Phần Suất Gian Phút Chờ Hướng dẫn nấu cho rau cải tươi Thực phẩm Khẩu Thời Hướng dẫn Phần Gian Gian chờ PhútHÂM Nóng HÂM Nóng Chất LỏngHÂM Nóng Thức ĂN Dành CHO TRẺ Hâm nóng thực phẩm và sữa dành cho trẻ Hâm nóng chất lỏng và thực phẩmRÃ Đông THỦ Công Hướng dẫn cho hâm nóng képNướng VI Sóng + NướngHướng dẫn nướng thực phẩm đông lạnh Hướng dẫn nướng dành cho thực phẩm tươi sốngKhuấy sau khi làm tan gelatine CÁC MẸO ĐẶC BiệtCho 100 g sôcôla vào một đĩa thủy tinh nhỏ, sâu lòng Trộn glaze khoảng 14 g với 40 g đường và 250 ml nước lạnhVỆ Sinh LÒ VI Sóng BẢO Quản VÀ SỬA Chữa LÒ VI SóngTích tụ Ngăn cản cửa lò đóng đúng cách CÁC Thông SỐ KỸ Thuật Mã số DE68-03819EMicrowave Oven Contents Quick look-up guideOven Clean Water Bowl, see Control panel AccessoriesUP / Down Button Cook time, Weight and serving size PurposeUsing this instruction booklet Important safety informationPersonal injury or property damage Important safety instructions To avoid burns young children should be kept away Cleaning function model only Installing your microwave oven Setting the timeTo display Then press Time Button What to do if you are in doubt or have a problem Cooking/ReheatingResult Setting the energy save mode Power levelsAdjusting the cooking time You can choose among the power levels belowUsing the steam cleaning Using the auto reheat/Cook featureOpen the door Select the type of food that you are cooking by Auto reheat/Cook settingsUsing the auto power defrost feature Code/Food Portion Standing Recommendations Time MinAuto power defrost settings Using the sensor cook featureCode Serving Standing Recommendations Food Size Time Sensor cook settings Code/Food Serving Standing Recommendations Size Time minAuto Sensor Cooking Instructions How to clean the Crusty Plate Using the auto crusty cook functionAuto crusty cook settings Place the crusty plate directly on the turntableFood Portion Power Preheat Cooking Recommendations Using the manual crusty cook functionManual crusty cook settings Please NotePull the heating element Choosing the accessoriesChoosing the heating element position Towards youGrilling Combining microwaves and the grillSwitching the beeper off Safety-locking your microwave ovenCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Food Portion Time Standing Instructions MinReheating Reheating LiquidsReheating Baby Food Empty into ceramic Temperature Each other, 3 cupsBaby food Deep plate. CookOn the turn table Manual Defrosting550 g ½-6½ Cling-film Other on the rackGrill Microwave + GrillFresh food Portion Power 1st 2nd Instructions Side Time Min Special Hints Stir several times well during cookingCleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03819EModel GS109F