Samsung SMX-F70BP/EDC manual Боравене с карта с памет

Page 32

Подготовка за запис

Боравене с карта с памет

Повредени данни не могат да се възстановяват. Препоръчва се да направите резервно копие на важните данни отделно, на твърдия диск на компютъра.

Изключването на захранването или изваждане на карта с памет по време на операция като форматиране, изтриване, записване и възпроизвеждане, може да причини загуба на данни.

След като промените име на файл или папка, съхранени на карта

спамет като използвате вашия компютър, възможно е вашата видеокамера да не разпознае променения файл.

Картата с памет не поддържа никакви режими на възстановяване на данни. Следователно, трябва да се внимава в случаи на повреда на картата с памет по време на запис.

Винаги форматирайте картата с памет на този продукт. Ако картата с памет се форматира от компютър или друго устройство, използването й на продукта може да доведе до проблеми при записване и/или възпроизвеждане. Samsung не е отговорен за повреди на записи, вследствие на такива причини.

Трябва да форматирате новозакупените карти с памет, карти

спамет, които продуктът не може да разпознае, или карти, на които има данни, записвани на други устройства. Отбележете, че форматирането изтрива всички данни на картата с памет и изтритите данни не могат да се възстановят.

Картата с памет има определен срок на експлоатация. Ако не можете да записвате нови данни, трябва да закупите нова карта с памет.

Картата с памет е прецизен електронен носител. Не я огъвайте, не я изпускайте и не я подлагайте на силен удар.

Не поставяйте чужди тела върху клемите на картата с памет. Използвайте суха, мека кърпа, за да почистите клемите, ако е необходимо.

Не залепвайте нищо друго, с изключение на специализиран етикет върху частта за залепване на етикети.

Не използвайте повредена карта с памет.

Внимавайте и пазете картата с памет далече от деца, защото може да я глътнат.

Видеокамерата поддържа SD, SDHC и SDXC карти с памет, като ви предоставя голям избор от карти!

Скоростта на съхраняване на данни може да е различна, в зависимост от производителя и системата за производство.

Система SLC (клетки на едно ниво): разрешена е по- висока скорост на писане.

Система MLC (клетки на няколко нива): поддържат се само ниски скорости на запис.

За най добри резултати препоръчваме да се използва карта

спамет, която позволява по-голяма скорост на запис. Използването на карта с памет с по-малка скорост на запис за заснемане на видео може да доведе до трудности при записването на видеото върху картата с памет.

Дори можете да загубите данни по време на заснемане. В опит да съхрани всяка частица от записания филм, HD видеокамерата принудително съхранява филма на картата

спамет и показва предупреждение:

Low speed card. Please record at a lower resolution.

Ако неизбежно използвате карта с памет с ниска скорост, разделителната способност и качеството на записа може да са по-ниски от зададената стойност. ¬стр. 52 Обаче, колкото по-високи са разделителната способност и качеството, толкова повече памет ще бъде използвана.

Samsung не носи отговорност за загуба на данни поради неправилно използване.

Препоръчваме да използвате карта с памет, за да избегнете загуба на данни поради преместване и статично електричество.

След период на използване, картата с памет може да се нагрее. Това е нормално и не е неизправност.

32

Image 32 Contents
Ръководство За Потребителя Предупреждения ЗА Безопасност Предпазни МеркиВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяПреди да използвате тази видеокамера Бележки относно търговските маркиРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредпазни мерки по време на използване ПредупреждениеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Съдържание Преди да прочетете това ръководство заПредпазни мерки по време на използване..4 Основни операции на видеокамерата100 СъдържаниеИзтриване на видеоклипове от списъка за Ръководство за бърз старт Стъпка 1 Пригответе сеРъководство за бърз старт Използвайте Управление Нагоре/Надолу/НалявоСтъпка 5 Изтриване на видеоклипове или снимки Запознаване с вашата видеокамера Какво Е Включено В Комплекта НА Вашата ВидеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметЗапознаване с вашата видеокамера Идентификация НА ЧаститеИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед ОтзадИдентифициране НА Показанията НА Екрана Режим на запис на видеоИндикатор Означава +0.3Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изглед NormalPhoto Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюри Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изгледNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеНачало на работата ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА БатериятаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattНачало на работата Зареждане НА БатериятаЗа проверка на състоянието на зареждане Проверка НА Състоянието НАБатерията Налично време на работа за батерият Непрекъснато заснемане без вариоИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Основни операции на видеокамерата Включване И Изключване НА Вашата ВидеокамераПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеОсновни операции на видеокамерата Настройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияРежим Индикатор Функции Задаване НА Режимите НА РаботаПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Използване НА Менюто С Преки Пътища OK Справочник Натиснете бутона УправлениеOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимБутон Режим Възпроизвеждане Режим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Елементи на подменюто Надясно p Settings Избиране НА Език Изваждане на карта с памет Подготовка за записПоставяне на карта с памет Подготовка за запис Съвместими карти с паметLow speed card. Please record at a lower resolution Боравене с карта с паметВреме ЗА Запис И Капацитет Време на запис, налично за видеоБроя записваеми снимки Разделителна Капацитет СпособностПоставяне НА Ремък ЗА Хващане Регулиране НА LCD ЕкранаОсновни положения при запис Заснемане НА ВидеоклиповеИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранОсновни положения при запис ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА ВъзпроизвежданетоНатиснете бутона Старт/стоп на запис Пауза/подновяване на заснеманетоЗаснемане НА Снимки В Режим НА Аснемане НА Видео Старт/стоп на записЗаснемане НА Снимки Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стрЗаснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto СцениПриближаване ОтдалечаванеИзползване НА Бутон ЗА Фоново Осветление Основно възпроизвеждане Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Възпроизвеждане с пропускане Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане/Пауза/Стоп Използване НА Функцията Smart BGM Снимане ПРИ Възпроизвеждане НА ВидеоклиповеПреместете Управление Наляво/Надясно Разглеждате СнимкиПревключвате между Изберете изображението, което Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиНагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Боравене С Менютата Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionИзползване на елементите от менюто Използване на елементите от менюто Елементи НА МенютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто настройки Режим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюриРазширени възможности за запис ISCENEЕлемент Съдържание На екранаVideo Resolution Надясно p Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоPhoto Resolution White Balance Управление Наляво Надясно p Photo ResolutionБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоЗа ръчно задаване на баланса на бялото Set White BalanceПример на функцията разпознаване на лица Face DetectionУправление Наляво Надясно p Face Detection EV Exposure Value Стойност на експонация Управление Наляво Надясно p EVУправление OK Наляво/Надясно за даNite FocusУправление Наляво Надясно p C.Nite Управление Наляво Надясно p FocusРъчно настройване на фокуса Преместете УправлениеНагоре/Надолу за да изберете ManualAnti-ShakeHDIS Управление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffDigital Special Effect Примери за 7 опции за цифров ефектZoom Type Диапазон на цифрово увеличениеCont. Shot Надясно p Cont. ShotTime Lapse REC Надясно p Time Lapse RECПример за записване с интервал Времева линияSafety Zone GuidelineУправление Наляво Надясно p Guideline CrossРазширена работа възпроизвеждане Thumbnail View OptionOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаРазширена работа възпроизвеждане PlayOptionSmart BGM Option Изберете желаното подменюDelete Управление Наляво Надясно p DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesProtect Управление НагореAll On All OffSlide Show File Info Управление Наляво Надясно p Slide ShowНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKНадясно p Settings p Други настройкиStorage Info File NoDate/Time Display p Date/Time Set Date/Time DisplayНатиснете бутона Menu Други настройки LCD BrightnessAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление Beep SoundShutter Sound Елемент Auto Power OffPC Software Default Set FormatLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKСвързване на аудио/видео кабел за композитен изход Свързване към телевизорСвързване КЪМ Телевизор 169/43 Свързване към телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораСъотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Изглед на ТелевизорДублиране на видеоклипове Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD РекордериИзползване на Windows компютър Какво Можете ДА Правите С Компютър WindowsОсновни функции Системни изискванияИзползване на Windows компютър Използване НА Програмата Intelli-studioСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnОписание Tool € Install Intelli-studio on PCСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Задайте PC Software и Off Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметГледане на съдържанието на носител за съхранение Файл с филмово изображение H.264 y Файл със снимка zФилм СнимкиОтстраняване на неизправности Индикатори И Съобщения ЗА ПредупреждениеИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Възпроизвеждане Икона Информира, чеPower Off на Off Отстраняване на неизправностиСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Свързване към компютър Не може да се използва Поради следните настройки Презапис на други устройстваОбщи операции Поддръжка Предпазни мерки при съхраняванеПочистване на видеокамерата LCD екранИзтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение Използване НА Видеокамерата В ЧужбинаРечник Спецификации Система LCD екран Конектори Обща ИнформацияВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre  Web SiteВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre Web SitePage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 104 pages 34 Kb Manual 104 pages 33.7 Kb Manual 104 pages 58.05 Kb Manual 104 pages 37.81 Kb Manual 104 pages 47.96 Kb Manual 104 pages 36.07 Kb Manual 104 pages 53.32 Kb Manual 104 pages 32.56 Kb Manual 104 pages 46.72 Kb Manual 104 pages 3.72 Kb Manual 104 pages 51.34 Kb Manual 104 pages 33.21 Kb Manual 1 pages 43.79 Kb Manual 104 pages 18.35 Kb Manual 1 pages 22.06 Kb Manual 104 pages 65 b Manual 104 pages 49.92 Kb