Samsung SMX-F70BP/EDC manual Основни положения при запис, ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА Възпроизвеждането

Page 36

Основни положения при запис

За показване на информация на екрана вж. 16~18

За приблизителното време за заснемане, вж. стр. 33.

Когато приключите със заснемането, извадете батерията, за да

избегнете излишната консумация на енергия от батерията.

За различните функции, достъпни когато записвате филми.

¬стр. 51~65

През време на заснемане някои от операциите с бутони не са

налични. (бутон [MODE], бутон [MENU] и др.)

Звукът се записва от вътрешния стерео микрофон отгоре-отпред

на видеокамерата.Внимавайте да не блокирате микрофона.

Преди даT заснемете важен филм, погрижете се да тествате

функцията на заснемане, за да проверите дали няма проблем

със записването на аудио и видео.

Яркостта на LCD екрана може да бъде регулирана в опциите

на менюто. Регулирането на LCD екрана не влияе на

действителния запис. ¬стр. 73

Не можете да използвате заключена карта с памет за записване.

Ще видите съобщение, че заснемането не е разрешено поради

заключването.

Заснемането на видеоклипове в тиха среда увеличава

чувствителността на микрофона, което може да запише околния

фонов шум. Увеличената чувствителност на микрофона

може да доведе до запис и на нежелани звуци, например при

ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО

Видеокамерата ви позволява да поставите заснемането временно на пауза. С тази функция може да заснемете отделни сцени като един видеоклип.

увеличаване (звукът на механизма за увеличаване).

Когато заснемате в затворени помещения или на тъмно,

ISO чувствителността се регулира автоматично. Може да

причини интерференция и няма да може да видите правилно

заснетите на тъмно изображения. Препоръчваме да използвате

професионални продукти, като такива с инфрачервена

светлина, при заснемане нощем.

Изображението може да се изкриви, когато е активирана

функцията Anti-Shake(HDIS), а видеокамерата е монтирана на

1Натиснете бутона [Старт/стоп на запис].

Индикаторът за запис се появява (z) и записването започва.

2Натиснете бутона

0:01:24 [254Min] 0005

1/50

Resume Stop

стойка или фиксирана на място. Освободете функцията Anti-

Shake(HDIS), когато видеокамерата е монтирана на стойка.

[Пауза/подновяване на заснемането ()].

Записът спира на пауза и се появява индикаторът ().

За да продължите заснемането, натиснете бутона [Пауза/

подновяване на заснемането ()].

Ако свържете видеокамерата към компютъра чрез USB кабел

 

в режим на пауза, свързването се осъществява, след като се

 

запише файлът, който е заснет преди паузата.

 

Ако извадите картата с памет докато видеокамерата е в режим

36

Пауза, видеокамерата ще се изключи и няма да запамети нито

един от видео файловете, които е записвала.

 

Image 36 Contents
Ръководство За Потребителя Предупреждения ЗА Безопасност Предпазни МеркиВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяПреди да използвате тази видеокамера Бележки относно търговските маркиРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредпазни мерки по време на използване ПредупреждениеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Съдържание Преди да прочетете това ръководство заПредпазни мерки по време на използване..4 Основни операции на видеокамератаСъдържание Изтриване на видеоклипове от списъка за100 Ръководство за бърз старт Стъпка 1 Пригответе сеРъководство за бърз старт Използвайте Управление Нагоре/Надолу/НалявоСтъпка 5 Изтриване на видеоклипове или снимки Запознаване с вашата видеокамера Какво Е Включено В Комплекта НА Вашата ВидеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметЗапознаване с вашата видеокамера Идентификация НА ЧаститеИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед ОтзадИдентифициране НА Показанията НА Екрана Режим на запис на видеоИндикатор Означава +0.3Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изглед NormalPhoto Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюри Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изгледNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеНачало на работата ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА БатериятаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattНачало на работата Зареждане НА БатериятаПроверка НА Състоянието НА БатериятаЗа проверка на състоянието на зареждане Налично време на работа за батерият Непрекъснато заснемане без вариоИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Основни операции на видеокамерата Включване И Изключване НА Вашата ВидеокамераПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеОсновни операции на видеокамерата Настройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияЗадаване НА Режимите НА Работа Превключване НА Режима ЗА Показване НА ИнформацияРежим Индикатор Функции Използване НА Менюто С Преки Пътища OK Справочник Натиснете бутона УправлениеOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимБутон Режим Възпроизвеждане Режим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм СнимкиНадясно p Settings Избиране НА ЕзикЕлементи на подменюто Подготовка за запис Поставяне на карта с паметИзваждане на карта с памет Подготовка за запис Съвместими карти с паметLow speed card. Please record at a lower resolution Боравене с карта с памет Време ЗА Запис И Капацитет Време на запис, налично за видео Броя записваеми снимки Разделителна Капацитет СпособностПоставяне НА Ремък ЗА Хващане Регулиране НА LCD ЕкранаОсновни положения при запис Заснемане НА ВидеоклиповеИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранОсновни положения при запис ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА ВъзпроизвежданетоНатиснете бутона Старт/стоп на запис Пауза/подновяване на заснеманетоЗаснемане НА Снимки В Режим НА Аснемане НА Видео Старт/стоп на записЗаснемане НА Снимки Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стрЗаснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto СцениПриближаване ОтдалечаванеИзползване НА Бутон ЗА Фоново Осветление Основно възпроизвеждане Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеОсновно възпроизвеждане Възпроизвеждане ВидеоклиповеНагоре/Надолу/Наляво Различни операции на възпроизвеждане Възпроизвеждане/Пауза/СтопВъзпроизвеждане с пропускане Използване НА Функцията Smart BGM Снимане ПРИ Възпроизвеждане НА ВидеоклиповеРазглеждате Снимки Превключвате междуПреместете Управление Наляво/Надясно Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА Снимки Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центриратеИзберете изображението, което Наляво/Надясно, за да изберете Video Resolution Използване на елементите от менютоБоравене С Менютата Използване на елементите от менюто Елементи НА МенютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто настройки Режим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюриРазширени възможности за запис ISCENEЕлемент Съдържание На екранаVideo Resolution Надясно p Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоPhoto Resolution White Balance Управление Наляво Надясно p Photo ResolutionБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоЗа ръчно задаване на баланса на бялото Set White BalanceFace Detection Управление Наляво Надясно p Face DetectionПример на функцията разпознаване на лица EV Exposure Value Стойност на експонация Управление Наляво Надясно p EVУправление OK Наляво/Надясно за даNite FocusУправление Наляво Надясно p C.Nite Управление Наляво Надясно p FocusРъчно настройване на фокуса Преместете УправлениеНагоре/Надолу за да изберете ManualAnti-ShakeHDIS Управление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffDigital Special Effect Примери за 7 опции за цифров ефектZoom Type Диапазон на цифрово увеличениеCont. Shot Надясно p Cont. ShotTime Lapse REC Надясно p Time Lapse RECПример за записване с интервал Времева линияSafety Zone GuidelineУправление Наляво Надясно p Guideline CrossРазширена работа възпроизвеждане Thumbnail View OptionOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаРазширена работа възпроизвеждане PlayOptionSmart BGM Option Изберете желаното подменюDelete Управление Наляво Надясно p DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesProtect Управление НагореAll On All OffSlide Show File Info Управление Наляво Надясно p Slide ShowНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKНадясно p Settings p Други настройкиStorage Info File NoDate/Time Set Date/Time Display Натиснете бутона MenuDate/Time Display p Други настройки LCD BrightnessAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKBeep Sound Shutter SoundУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление Auto Power Off PC SoftwareЕлемент Default Set FormatLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKСвързване към телевизор Свързване КЪМ Телевизор 169/43Свързване на аудио/видео кабел за композитен изход Свързване към телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораСъотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Изглед на ТелевизорДублиране на видеоклипове Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD РекордериИзползване на Windows компютър Какво Можете ДА Правите С Компютър WindowsОсновни функции Системни изискванияИзползване на Windows компютър Използване НА Програмата Intelli-studioСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnTool € Install Intelli-studio on PC Стъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studioОписание Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Използване Като Устройство ЗА Външна Памет Гледане на съдържанието на носител за съхранениеЗадайте PC Software и Off Файл с филмово изображение H.264 y Файл със снимка zФилм СнимкиОтстраняване на неизправности Индикатори И Съобщения ЗА ПредупреждениеИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Възпроизвеждане Икона Информира, чеPower Off на Off Отстраняване на неизправностиСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Настройване на образа по време на заснемане Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с паметВъзпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Свързване към компютър Презапис на други устройства Общи операцииНе може да се използва Поради следните настройки Поддръжка Предпазни мерки при съхраняванеПочистване на видеокамерата LCD екранИзтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение Използване НА Видеокамерата В ЧужбинаРечник Спецификации Система LCD екран Конектори Обща ИнформацияВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre  Web SiteВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre Web SitePage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 104 pages 34 Kb Manual 104 pages 33.7 Kb Manual 104 pages 58.05 Kb Manual 104 pages 37.81 Kb Manual 104 pages 47.96 Kb Manual 104 pages 36.07 Kb Manual 104 pages 53.32 Kb Manual 104 pages 32.56 Kb Manual 104 pages 46.72 Kb Manual 104 pages 3.72 Kb Manual 104 pages 51.34 Kb Manual 104 pages 33.21 Kb Manual 1 pages 43.79 Kb Manual 104 pages 18.35 Kb Manual 1 pages 22.06 Kb Manual 104 pages 65 b Manual 104 pages 49.92 Kb