Samsung SMX-F70BP/EDC manual Предпазни мерки по време на използване

Page 7

Предпазни мерки по време на използване

Не дръжте видеокамерата с памет за LCD монитора, когато

яповдигате. Визьорът или LCD мониторът може да се откачат и видеокамерата да падне.

Поставете видеокамерата на стабилна повърхност и на добре проветриво място.

Не използвайте видеокамерата

вблизост до телевизор или радио: Това може да предизвика появяване на шум на телевизионния екран или в радиопредаванията.

Пазете важните данни отделно. Samsung не са отговорни за загуба на данни.

Не използвайте видеокамерата

вблизост до силни радиовълни или магнити, например високоговорители или голям мотор. Шумът може да навлезе в записваните видео и аудио.

Използвайте мрежовото захранване, където може да се управлява лесно.Ако ся появи проблем с продукта, мрежовият кабел трябва да се извади, за да се прекъсне напълно захранването. Изключването от бутона за включване на продукта не прекъсва напълно захранването.

Използвайте само аксесоари, одобрени от Samsung. Използването на продукти от други производители може да доведе до прегряване, пожар, експлозия, токов удар или телесна повреда.

Други производители на опционални аксесоари, съвместими с тази видеокамера са отговорни за техните собствени продукти. Използвайте опционалните аксесоари според инструкциите за безопасност. Samsung не е отговорен за никакви неизправности и опасности от пожар, токов удар или повреди, причинени от неоторизирани аксесоари.

7

Image 7 Contents
Ръководство За Потребителя За това ръководство за потребителя Предупреждения ЗА БезопасностПредпазни Мерки Важна Информация ЗА ИзползванетоПравете резервни копия от важните заснети данни Преди да използвате тази видеокамераБележки относно търговските марки Ръководството се използват следните термини Предупреждение Предпазни мерки по време на използванеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Основни операции на видеокамерата СъдържаниеПреди да прочетете това ръководство за Предпазни мерки по време на използване..4Изтриване на видеоклипове от списъка за Съдържание100 Стъпка 1 Пригответе се Ръководство за бърз стартИзползвайте Управление Нагоре/Надолу/Наляво Ръководство за бърз стартСтъпка 5 Изтриване на видеоклипове или снимки Име на модела Цвят Вградена памет Запознаване с вашата видеокамераКакво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера Проверка на аксесоарите ви10 11 Запознаване с вашата видеокамераИдентификация НА Частите Изглед Отпред и ОтлявоИзглед Отзад Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу+0.3 Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаРежим на запис на видео Индикатор Означава00000/00055 Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изгледNormal Photo Move PlayИндикатор Означава Ръководство за бутоните Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриРежим на възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Normal Movie Move PlayОсвобождаване на батерията Batt Начало на работатаПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Батерията За поставяне на батерията За изваждане на батериятаЗареждане НА Батерията Начало на работатаБатерията Проверка НА Състоянието НАЗа проверка на състоянието на зареждане Тип батерия Налично време на работа за батериятНепрекъснато заснемане без варио Използване на променливотоково захранванеЗа батерията Режим на заспиване Основни операции на видеокамератаВключване И Изключване НА Вашата Видеокамера Превключва НА Режим Пестене НА ЕнергияЗареждане на вградената акумулаторна батерия Основни операции на видеокамератаНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Вградена акумулаторна батерияПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Задаване НА Режимите НА РаботаРежим Индикатор Функции Наляво, за да изберете режим Използване НА Менюто С Преки Пътища OK СправочникНатиснете бутона Управление OK в режим StbyРежим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Бутон Режим ВъзпроизвежданеИзбиране НА Език Надясно p SettingsЕлементи на подменюто Поставяне на карта с памет Подготовка за записИзваждане на карта с памет Съвместими карти с памет Подготовка за записБоравене с карта с памет Low speed card. Please record at a lower resolutionРазделителна Капацитет Способност Време ЗА Запис И КапацитетВреме на запис, налично за видео Броя записваеми снимкиРегулиране НА LCD Екрана Поставяне НА Ремък ЗА ХващанеИзползвайте LCD екран Основни положения при записЗаснемане НА Видеоклипове Изберете обект за заснеманеПауза/подновяване на заснемането Основни положения при записПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА Възпроизвеждането Натиснете бутона Старт/стоп на записСтарт/стоп на запис Заснемане НА Снимки В Режим НА Аснемане НА ВидеоЗадайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр Заснемане НА СнимкиСцени Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart AutoОтдалечаване ПриближаванеИзползване НА Бутон ЗА Фоново Осветление Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Основно възпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Възпроизвеждане/Пауза/Стоп Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане с пропускане Снимане ПРИ Възпроизвеждане НА Видеоклипове Използване НА Функцията Smart BGMПревключвате между Разглеждате СнимкиПреместете Управление Наляво/Надясно Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиИзберете изображението, което Използване на елементите от менюто Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionБоравене С Менютата Елементи от менюто за възпроизвеждане Използване на елементите от менютоЕлементи НА Менюто Елементи от менюто за заснеманеРежим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюри Елементи от менюто настройкиНа екрана Разширени възможности за записISCENE Елемент СъдържаниеУправление Наляво Video ResolutionНадясно p Video Resolution Разширени възможности за записНадолу и бутона Управление OK Управление Наляво Photo Resolution White BalanceУправление Наляво Надясно p Photo Resolution Бутоните Управление НагореSet White Balance За ръчно задаване на баланса на бялотоУправление Наляво Надясно p Face Detection Face DetectionПример на функцията разпознаване на лица Наляво/Надясно за да EV Exposure Value Стойност на експонацияУправление Наляво Надясно p EV Управление OKУправление Наляво Надясно p Focus NiteFocus Управление Наляво Надясно p C.NiteManual Ръчно настройване на фокусаПреместете Управление Нагоре/Надолу за да изберетеOff Anti-ShakeHDISУправление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDIS Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаиПримери за 7 опции за цифров ефект Digital Special EffectДиапазон на цифрово увеличение Zoom TypeНадясно p Cont. Shot Cont. ShotНадясно p Time Lapse REC Time Lapse RECВремева линия Пример за записване с интервалCross Safety ZoneGuideline Управление Наляво Надясно p GuidelineБутоните Управление Нагоре/Надолу и бутона Разширена работа възпроизвежданеThumbnail View Option OptionИзберете желаното подменю Разширена работа възпроизвежданеPlayOption Smart BGM OptionУправление Наляво/Надясно, за да изберете Yes DeleteУправление Наляво Надясно p Delete Управление Нагоре Надолу/Наляво/НадясноAll Off ProtectУправление Нагоре All OnНадясно p File Info p Управление OK Slide Show File InfoУправление Наляво Надясно p Slide Show Надолу и бутона УправлениеFile No Надясно p Settings pДруги настройки Storage InfoНатиснете бутона Menu Date/Time Set Date/Time DisplayDate/Time Display p Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OK Други настройкиLCD Brightness Auto LCD OffShutter Sound Beep SoundУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление PC Software Auto Power OffЕлемент Надясно и после натиснете бутона Управление OK Default SetFormat LanguageСвързване КЪМ Телевизор 169/43 Свързване към телевизорСвързване на аудио/видео кабел за композитен изход Изглед на Телевизор Свързване към телевизорГледане НА Екрана НА Телевизора Съотношение Изглед на Широкоекранен При запис ТелевизорКопиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери Дублиране на видеоклиповеСистемни изисквания Използване на Windows компютърКакво Можете ДА Правите С Компютър Windows Основни функцииЗадайте PC Software и On Използване на Windows компютърИзползване НА Програмата Intelli-studio Стъпка 1. Свързване на USB кабелаСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Tool € Install Intelli-studio on PCОписание Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Гледане на съдържанието на носител за съхранение Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметЗадайте PC Software и Off Снимки Файл с филмово изображение H.264 yФайл със снимка z ФилмНосители за съхранение Отстраняване на неизправностиИндикатори И Съобщения ЗА Предупреждение Източник на захранванеЗапис Икона Информира, че ВъзпроизвежданеЗахранване Power Off на OffОтстраняване на неизправности Симптоми И РешенияНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Свързване към компютър Общи операции Презапис на други устройстваНе може да се използва Поради следните настройки LCD екран ПоддръжкаПредпазни мерки при съхраняване Почистване на видеокамератаИзползване НА Видеокамерата В Чужбина Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнениеРечник Система LCD екран Конектори Обща Информация СпецификацииRegion Country Contact Centre  Web Site Връзка със Samsung по цял святRegion Country Contact Centre Web Site Връзка със Samsung по цял святPage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 104 pages 34 Kb Manual 104 pages 33.7 Kb Manual 104 pages 58.05 Kb Manual 104 pages 37.81 Kb Manual 104 pages 47.96 Kb Manual 104 pages 36.07 Kb Manual 104 pages 53.32 Kb Manual 104 pages 32.56 Kb Manual 104 pages 46.72 Kb Manual 104 pages 3.72 Kb Manual 104 pages 51.34 Kb Manual 104 pages 33.21 Kb Manual 1 pages 43.79 Kb Manual 104 pages 18.35 Kb Manual 1 pages 22.06 Kb Manual 104 pages 65 b Manual 104 pages 49.92 Kb