Samsung SMX-F70BP/EDC manual Начало на работата, Зареждане НА Батерията

Page 20

Начало на работата

ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА

Можете да зареждате батерията с помощта на USB кабел и захранващ адаптер.

Уверете се, че използвате предоставения USB кабел или адаптер за захранване, за да заредите батерията. Ако използвате друг адаптер за видеокамерата, тя няма да работи правилно или батерията няма да се зареди. Това може да предизвика токов удар или пожар.

За да заредите батерията със захранващия адаптер

За да заредите, като свържете с компютър

1Поставете батерията във видеокамерата с памет. ¬стр. 19

3 Отворете капака на съединителя на устройството.

4Зареждайте батерията с помощта на USB кабел и захранващ адаптер.

CHG (зареждане) индикаторът светва и зареждането започва. След като батерията се зареди напълно, индикаторът (CHG) светва в зелено. ¬стр. 21

Зареждане на батерията при ниски температури може да изисква

повече време до пълно зареждане (зеленият индикатор няма да се включи).

Уверете се, че няма чужди тела върху щепсела или контакта, когато свързвате захранващия адаптер с камерата.

Когато използвате захранващия адаптер, поставете го в близост до контакта на стената. Ако срещнете неизправност при използването на камерата, незабавно извадете захранващия адаптер от стенния контакт.

Не използвайте захранващия адаптер в тесни и малки пространства, например между мебели.

Уверете се, че сте изключили камерата, преди да извадите захранващия адаптер. В противен случай може да възникне повреда на носителя на съхранение или данните.

При заснемане на закрито с наличен стенен контакт е удобно да се използва захранващият адаптер, а не батерията.

Препоръчва батерията да се зарежда на място с околна температура

10°C ~ 30°C.

Ако видеокамерата е включена, батерията все още се зарежда, но ще е необходимо повече време. Препоръчваме да държите видеокамерата изключена, докато се зарежда.

Видеокамерата не работи, когато е само на захранване от USB кабела. Използвайте захранващия адаптер или батерията, за да включите видеокамерата.

Ако използвате видеокамерата по време на зареждане на батерията, зареждането може да отнеме повече време.

В някои страни се изисква адаптер към щепсела. Ако ви е необходим такъв, той може да се закупи от вашия дистрибутор.

20

Image 20 Contents
Ръководство За Потребителя Предупреждения ЗА Безопасност Предпазни МеркиВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяПреди да използвате тази видеокамера Бележки относно търговските маркиРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредпазни мерки по време на използване ПредупреждениеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Съдържание Преди да прочетете това ръководство заПредпазни мерки по време на използване..4 Основни операции на видеокамерата100 СъдържаниеИзтриване на видеоклипове от списъка за Ръководство за бърз старт Стъпка 1 Пригответе сеРъководство за бърз старт Използвайте Управление Нагоре/Надолу/НалявоСтъпка 5 Изтриване на видеоклипове или снимки Запознаване с вашата видеокамера Какво Е Включено В Комплекта НА Вашата ВидеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметЗапознаване с вашата видеокамера Идентификация НА ЧаститеИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед ОтзадИдентифициране НА Показанията НА Екрана Режим на запис на видеоИндикатор Означава +0.3 Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изглед Normal Photo Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюри Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изгледNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеНачало на работата ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА БатериятаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattНачало на работата Зареждане НА БатериятаЗа проверка на състоянието на зареждане Проверка НА Състоянието НАБатерията Налично време на работа за батерият Непрекъснато заснемане без вариоИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Основни операции на видеокамерата Включване И Изключване НА Вашата ВидеокамераПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеОсновни операции на видеокамерата Настройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияРежим Индикатор Функции Задаване НА Режимите НА РаботаПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Използване НА Менюто С Преки Пътища OK Справочник Натиснете бутона УправлениеOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимБутон Режим Възпроизвеждане Режим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм СнимкиЕлементи на подменюто Надясно p SettingsИзбиране НА Език Изваждане на карта с памет Подготовка за записПоставяне на карта с памет Подготовка за запис Съвместими карти с паметLow speed card. Please record at a lower resolution Боравене с карта с паметВреме ЗА Запис И Капацитет Време на запис, налично за видеоБроя записваеми снимки Разделителна Капацитет СпособностПоставяне НА Ремък ЗА Хващане Регулиране НА LCD ЕкранаОсновни положения при запис Заснемане НА ВидеоклиповеИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранОсновни положения при запис ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА ВъзпроизвежданетоНатиснете бутона Старт/стоп на запис Пауза/подновяване на заснеманетоЗаснемане НА Снимки В Режим НА Аснемане НА Видео Старт/стоп на записЗаснемане НА Снимки Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стрЗаснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto СцениПриближаване ОтдалечаванеИзползване НА Бутон ЗА Фоново Осветление Основно възпроизвеждане Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Възпроизвеждане с пропускане Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане/Пауза/Стоп Използване НА Функцията Smart BGM Снимане ПРИ Възпроизвеждане НА ВидеоклиповеПреместете Управление Наляво/Надясно Разглеждате СнимкиПревключвате между Изберете изображението, което Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиНагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Боравене С Менютата Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionИзползване на елементите от менюто Използване на елементите от менюто Елементи НА МенютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто настройки Режим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюриРазширени възможности за запис ISCENEЕлемент Съдържание На екранаVideo Resolution Надясно p Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоPhoto Resolution White Balance Управление Наляво Надясно p Photo ResolutionБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоЗа ръчно задаване на баланса на бялото Set White BalanceПример на функцията разпознаване на лица Face DetectionУправление Наляво Надясно p Face Detection EV Exposure Value Стойност на експонация Управление Наляво Надясно p EVУправление OK Наляво/Надясно за даNite FocusУправление Наляво Надясно p C.Nite Управление Наляво Надясно p FocusРъчно настройване на фокуса Преместете УправлениеНагоре/Надолу за да изберете ManualAnti-ShakeHDIS Управление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffDigital Special Effect Примери за 7 опции за цифров ефектZoom Type Диапазон на цифрово увеличениеCont. Shot Надясно p Cont. ShotTime Lapse REC Надясно p Time Lapse RECПример за записване с интервал Времева линияSafety Zone GuidelineУправление Наляво Надясно p Guideline CrossРазширена работа възпроизвеждане Thumbnail View OptionOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаРазширена работа възпроизвеждане PlayOptionSmart BGM Option Изберете желаното подменюDelete Управление Наляво Надясно p DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesProtect Управление НагореAll On All OffSlide Show File Info Управление Наляво Надясно p Slide ShowНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKНадясно p Settings p Други настройкиStorage Info File NoDate/Time Display p Date/Time Set Date/Time DisplayНатиснете бутона Menu Други настройки LCD BrightnessAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление Beep SoundShutter Sound Елемент Auto Power OffPC Software Default Set FormatLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKСвързване на аудио/видео кабел за композитен изход Свързване към телевизорСвързване КЪМ Телевизор 169/43 Свързване към телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораСъотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Изглед на ТелевизорДублиране на видеоклипове Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD РекордериИзползване на Windows компютър Какво Можете ДА Правите С Компютър WindowsОсновни функции Системни изискванияИзползване на Windows компютър Използване НА Програмата Intelli-studioСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnОписание Tool € Install Intelli-studio on PCСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Задайте PC Software и Off Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметГледане на съдържанието на носител за съхранение Файл с филмово изображение H.264 y Файл със снимка zФилм СнимкиОтстраняване на неизправности Индикатори И Съобщения ЗА ПредупреждениеИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Възпроизвеждане Икона Информира, чеPower Off на Off Отстраняване на неизправностиСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Свързване към компютър Не може да се използва Поради следните настройки Презапис на други устройстваОбщи операции Поддръжка Предпазни мерки при съхраняванеПочистване на видеокамерата LCD екранИзтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение Използване НА Видеокамерата В ЧужбинаРечник Спецификации Система LCD екран Конектори Обща ИнформацияВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre  Web SiteВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre Web SitePage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 104 pages 34 Kb Manual 104 pages 33.7 Kb Manual 104 pages 58.05 Kb Manual 104 pages 37.81 Kb Manual 104 pages 47.96 Kb Manual 104 pages 36.07 Kb Manual 104 pages 53.32 Kb Manual 104 pages 32.56 Kb Manual 104 pages 46.72 Kb Manual 104 pages 3.72 Kb Manual 104 pages 51.34 Kb Manual 104 pages 33.21 Kb Manual 1 pages 43.79 Kb Manual 104 pages 18.35 Kb Manual 1 pages 22.06 Kb Manual 104 pages 65 b Manual 104 pages 49.92 Kb