Samsung RSG5PURS1/XEO manual Zamena Unutrašnjeg Svetla, Zamena Filtera ZA Vodu, Korišćenje Vrata

Page 78

ZAMENA UNUTRAŠNJEG SVETLA

Zamena led lampe

Ne rastavljajte i ne zamenjujte LED lampu. OPREZ Za zamenu LED lampe pozovite servisni

centar kompanije Samsung ili ovlašćenog distributera za Samsung.

ZAMENA FILTERA ZA VODU

Da bi se smanjio rizik od oštećenja vaše UPOZORENJE svojine, NEMOJTE da koristite generičke

marke fi ltera za vodu u frižideru marke

SAMSUNG . KORISTITE SAMO FILTERE ZA VODU MARKE SAMSUNG.

SAMSUNG neće biti zakonski odgovoran za bilo kakvo oštećenje, uključujući, bez ograničenja, oštećenje svojine uzrokovano curenjem vode zbog upotrebe generičkog fi ltera za vodu. SAMSUNG frižideri su napravljeni da rade SAMo SA fi lterom za vodu marke SAMSUNG.

Indikator fi ltera za vodu vas obaveštava o tome da je došlo vreme da zamenite uložak fi ltera. Da biste imali vremena da nabavite novi fi lter, crvena lampica će se upaliti malo pre nego što se trenutni fi lter istroši. Pravovremenom zamenom fi ltera dobijate najsvežiju i najčistiju vodu iz frižidera.

1. Izvadite fi lter za vodu iz kutije i na njega stavite nalepnicu za označavanje meseca, kao na slici. Na fi lter stavite nalepnicu na kojoj je označen mesec koji je šest meseci unapred. Ako fi lter zamenite npr. U martu, stavite na njega nalepnicu sa oznakom “SEP” (septembar) da biste znali da treba da ga zamenite u septembru. Normalan životni vek fi ltera je oko 6 meseci.

2.Skinite zaštitnu poklopac novog fi ltera i izvadite stari fi lter.

3.Namestite i ubacite novi uložak fi ltera u kućište

ltera. Polako okrenite fi lter za vodu u smeru kazaljki da biste ga poravnali sa oznakom na poklopcu i fi ksirali na mestu. Poravnajte oznaku na

lteru za vodu sa središtem oznake na poklopcu, kao na slici. Ne zaboravite da ne smete previše pritezati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Poklopac filtera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nalepnica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

okrećite dok

(oznaka meseca)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne poravnate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oznaku.

4.Nakon završetka ovog procesa pritisnite i držite dugme “ice off” 3 sekunde da biste poništili vremenski raspored uključivanja fi ltera.

5.Na kraju iz aparata za vodu ispustite i bacite oko

3 litra vode. Uverite se da ponovo ističe čista voda pre nego što je budete pili.

6.Pogledajte uputstvo za postavljanje fi ltera za vodu na strani 11.

Tek stavljeni uložak fi ltera za vodu može izazvati kratko isticanje vode iz aparata za vodu. To se dešava kada vazduh dospe u cev. To ne bi trebalo da ometa rad uređaja.

Naručivanje filtera za zamenu

Da biste naručili uloške fi ltera za vodu obratite se ovlašćenom zastupniku za Samsung.

KORIŠĆENJE VRATA

Vrata frižidera imaju specijalan način otvaranja i zatvaranja vrata kojim se osigurava potpuno i bezbedno zatvaranje vrata.

Vrata će se pri otvaranju “zakačiti” i ostati otvorena nakon što prođu kroz određenu tačku. Ako se vrata odškrinu nedovoljno da se zakače, zatvoriće se automatski.

18_ korišćenje

Image 78
Contents Refrigerator Other Symbols Used Safety informationSafety Information Safety informationSevere Warning Signs This provides the best performance and alsoCleaning DisposalAdditional Tips for Proper Usage Contents Setting up your side-by-side refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorUsing the ICE Maker Removing the Front Leg Cover To Refit The Ice BucketNormal Operation Separating the Water Supply LineRemoving the freezer door Removing the Fridge Door Levelling RefrigeratorReattaching the freezer doors Reattaching the Fridge doorMaking Minor Adjustments to the Doors When the Freezer door is lower than the fridgeWhen the Freezer door is higher than the fridge Connecting the water line to the refrigerator Installing the Water Dispenser LineParts for water line Installation Connecting to the water supply lineOpen the refrigerator door and make sure there are no Using the Digital Display Operating the Samsung side- by-side refrigeratorOperating Refrigerator Controlling Temperature Using the Water Dispenser Using the ICE and Cold Water DispenserControlling the Fridge temperature Using the Ice DispenserChill Using the Coolselect Zone Drawer OptionalSoft Freeze ThawDoor BIN Removing the FREEZER/ Fridge AccessoriesCleaning the Refrigerator DrawerChanging the Interior Lights Using the DoorsOrdering replacement filters Changing the Water Filter OptionalTroubleshooting TroubleshootingAmbient Room Temperature Limits Class Symbol Ambient Temperature rangeCEnglish Frigider Simboluri DE PRECAUŢIE/ Avertizare Utilizate Informaţii privind siguranţaInformaţii Privind Siguranţa Alte Simboluri UtilizateApa Semne Serioase DE AvertizareSemne DE Precauţie AccidentăriSemne DE Precauţie Pentru Curăţare Sugestii Suplimentare Pentru O Utilizare CorespunzătoareUscaţi CuprinsRecomandări Pentru Economisirea Energiei Depanare ………………………………………………………………………………………………………Instalarea frigiderului side-by- side Pregătirea Pentru Instalare a FrigideruluiFolosirea Dispozitivului DE Fabricat Gheaţă Instalarea Uşilor Frigiderului Ridicând-o cu grijă drept în sus Nu tăiaţi conducta de apă. Separaţi-o uşor de cuplăAveţi grijă să nu rătăciţi componentele Şi apoi 1 deconectaţi cablurile desfăcându-le UşorDemontarea uşii frigiderului Orizontalizarea Frigideruluifixarea la loc a uşilor congelatorului fixarea la loc a uşii frigideruluiCând uşa congelatorului este mai sus decât frigiderul Efectuarea Unor Reglaje Minore LA UŞICând uşa congelatorului este mai jos decât frigiderul Dacă nu fi xaţi piuliţa ferm, şurubul se poate slăbiPiese pentru linia instalarea conductei de apă Verificarea Conductei Dozatorului DE APĂInstalarea Conductei Dozatorului DE APĂ Conectarea la conducta de alimentare cu apăPorniţi alimentarea principală Cu apă Apăsaţi butonul pentru apă şiUtilizarea Afişajului Digital Alarm AlarmăExploatarea Frigiderului Vacation VacanţăControlul Temperaturii Utilizarea dozatorului de apă Utilizarea Dozatorului DE Gheaţă ŞI APĂ ReceControlul temperaturii frigiderului Utilizarea dozatorului de gheaţăUtilizarea Sertarului Coolselect Zone Opţional Soft freeze congelare uşoarăThaw decongelare Caseta DE PE UŞĂ Curăţarea FrigideruluiÎndepărtarea Accesoriilor CONGELATORULUI/FRIGIDERULUI SertarulUtilizarea Uşilor Înlocuirea Becurilor InterioareÎnlocuirea Filtrului DE APĂ Înlocuirea becului cu ledDepanare DepanareLimitele de temperatură a mediului înconjurător Clasa Simbol Gama de temperaturi ale mediului CХладилник Използвани Предупредителни Знаци Техника на безопасностТехника НА Безопасност Други Използвани ЗнациНе включвайте щепсела с мокри ръце Контакт с водаТабелката с номиналните параметри Не повреждайте тръбите за циркулиране на хладилния агентПредупредителни Знаци ПРИ Изхвърляне Знаци ЗА ВниманиеЗнаци ЗА Внимание ПРИ Почистване Допълнителни Съвети ЗА Правилна УпотребаПенопяната е надута с флуоринирани парникови газове СъдържаниеСъвети ЗА Пестене НА Електроенергия Не задавайте температури, по-ниски от необходимотоПри местене на хладилника Употреба НА Машината ЗА ЛЕДИзбиране на най-доброто място за хладилника 06 настройкаНастройка НА Вратите НА Хладилника08 настройка Сваляне на вратата на хладилника Нивелиране НА ХладилникаПоставяне отново на вратата на фризера Поставяне отново на вратата наМалки Регулирания НА Вратите 10 настройкаЧасти за монтиране на водната инсталация Проверка НА Тръбата НА Генератора ЗА ВодаМонтиране НА Тръбата ЗА Подаване НА Вода Свързване на тръбата за подаване на водаГенератора за вода 12 настройкаVacation Ваканция Alarm АлармаРабота С Хладилника Използване на контролния панел/ цифровия дисплейКонтрол НА Температурата Използване на генератора за лед Използване НА Генератора ЗА ЛЕД И Студена ВодаКонтрол на температурата в хладилника Използване на генератора за водаПротивен случай водата може да протече Soft Freeze леко замразяванеThaw размразяване Когато е избрана функцията Soft FreezeИзваждане НА Аксесоарите НА ФРИЗЕРА/ХЛАДИЛНИКА Използване НА Вратите Смяна НА Вътрешните ЛампиСмяна НА Водния Филтър Поръчване на филтри за смянаОтстраняване на неизправности Отстраняване на неизправностиГраници на температурата в стаята Клас Символ Обхват на околната температураCFrižider Korišćeni Znaci OPREZA/ Upozorenja Informacije o bezbednostiInformacije O Bezbednosti Ostali Korišćeni ZnaciOdgovara onome na natpisnoj pločici Oznake UpozorenjaOznake Opreza Pasti i povrediti vas ili napraviti štetuDodatni Saveti ZA Pravilnu Upotrebu Oznake Opreza U Vezi SA ČišćenjemOznake Upozorenja U Vezi SA Uklanjanjem Ostavite uređaj da miruje 2 sata nakon postavljanjaSaveti ZA Štednju Energije Rešavanje Problema ………………………………………………………………………………………Sadržaj Postavljanje Dvokrilnog Frižidera …………………………………………………………………Izbor najboljeg mesta za frižider Priprema ZA Postavljanje FrižideraKorišćenje Ledomata Pri pomeranju frižideraPostavljanje Vrata Frižidera Skidanje vrata zamrzivača Ne secite cev za vodu. Pažljivo je odvojite od spojniceSkidanje vrata frižidera Nivelisanje FrižideraVraćanje vrata zamrzivača Vraćanje vrata frižideraKada su vrata zamrzivača ispod vrata frižidera Kada su vrata zamrzivača iznad vrata frižideraPriključivanje cevi za vodu na frižider Provera Cevi Aparata ZA VoduDelovi za instaliranje priključka za vodu Priključivanje cevi za voduPritisnite dugme water Po potrebi pozovite vodoinstalatera ili ovlašćenog monteraUključite glavni izvor vode Voda i gurnite poluguKorišćenje Digitalnog Displeja Power Freeze Duboko ZamrzavanjeKorišćenje Frižidera Vacation OdmorCubed ICE Ledene Kocke Crushed ICE Lomljeni LED Regulisanje TemperatureLighting Lampa Water Voda Korišćenje aparata za vodu Regulisanje temperature frižidera Korišćenje Aparata ZA LED I Hladnu Vodu Korišćenje aparata za ledKorišćenje Fioke Coolselect Zone Opciono Soft freeze blago zamrzavanjeThaw odmrzavanje Posuda U Vratima Uklanjanje Pribora IZ ZAMRZIVAČA/FRIŽIDERAČišćenje Frižidera FiokaKorišćenje Vrata Zamena Unutrašnjeg SvetlaZamena Filtera ZA Vodu Zamena led lampeRešavanje problema Rešavanje problemaOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Klasa Oznaka Opseg temperatura ambijenta cSuptropska Ψυγείο Σημείωση CE 02 πληροφορίες για την ασφάλειαΜην φθείρετε το κύκλωμα ψύξης Συμβολα Σοβαρων ΠροειδοποιησεωνΑυτό δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς Βρεγμένα χέρια Είναι πιθανό να προκληθούν κρυοπαγήματαΚατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου ή άλλων Ενδειξεισ ΠροσοχησΕνδειξεισ Προσοχησ ΓΙΑ Καθαρισμο 04 πληροφορίες για την ασφάλειαΠεριεχόμενα Συμβουλεσ Εξοικονομησησ ΕνεργειασΑντιμετωπιση Προβληματων …………………………………………………………………………… Κατά την μετακίνηση του ψυγείου σας Προετοιμασiα Εγκατaστασησ ΤΟΥ ΨυγεiουΕπιλογή της βέλτιστης θέσης για το ψυγείο Για να αφαιρέσετε τον Κάδο τουΡυθμιση ΤΩΝ Πορτων ΤΟΥ Ψυγεiου Αφαίρεση της πόρτας του καταψύκτη 08 προετοιμασίαΑφαίρεση της πόρτας του ψυγείου Tο μπροστινό τμήμα του ψυγείου μπορεί επίσης να προσαρμοστείΕκτeλεση Μικρων Ρυθμiσεων Στισ Πoρτεσ 10 προετοιμασίαΣύνδεση της γραμμής νερού στο ψυγείο Ελεγχοσ ΤΟΥ Σωληνα ΤΟΥ Διανομεα ΝερουΑνταλλακτικά για την εγκατάσταση του σωλήνα νερού Σύνδεση με τη γραμμή παροχής νερούΕνεργοποιηστε την κύρια Γραμμή παροχής νερού Πατήστε το κουμπί νερού και12 προετοιμασία Λειτουργiα ΤΟΥ Ψυγεiου Χρήση του πίνακα ελέγχου/της ψηφιακής οθόνηςΛειτουργία Ακύρωση της λειτουργίας επίδειξης Power Cool Ταχεια ΣυντηρησηΕλεγχοσ ΤΗΣ Θερμοκρασιασ Βασική θερμοκρασία του καταψύκτη και του ψυγείουΧρhση ΤΟΥ Διανομeα Πaγου ΚΑΙ Κρyου Νεροy Χρήση του διανομέα νερούΧρήση του διανομέα πάγου Πάγου, κλείστε τη βαλβίδα του νερού Χρhση ΤΟΥ Συρταριοy Coolselect Zone ΠροαιρετικοThaw Ξεπάγωμα Για να έχετε περισσότεροΚαθαρισμoσ ΤΟΥ Ψυγεiου Καδοσ ΠορτασΣυρταρι Χρhση ΤΩΝ Πορτων Αλλαγh ΤΩΝ Εσωτερικων ΛυχνιωνΑλλαγh ΤΟΥ Φιλτρου Νερου Αλλαγή του φωτισμού τύπου LEDΑντιμετώπιση προβλημάτων Προβλημα ΛυσηΕκτεταμένο εύκρατο Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςGreece ΕύκρατοHladnjak Oznake OPREZA/UPOZORENJA Sigurnosne informacijeSigurnosne Informacije Ostale OznakeHladnjak mora biti uzemljen Važne Oznake UpozorenjaZnakovi Opreza Nepropisno uzemljenje može prouzročiti strujni udarZnakovi Opreza ZA Čišćenje Oznake Upozorenja ZA OdlaganjeDodatni Savjeti ZA Pravilnu Uporabu …………………………………………………… Rješavanje Problema ………………………………………………………………………………………Savjeti ZA Štednju Energije …………………………………………………Uporaba Ledomata Postavljanje Vašeg dvostranog hladnjakaPriprema ZA Instalaciju Hladnjaka Odabir najboljeg mjesta za hladnjakUklanjanje prednjeg poklopca za noge Postavljanje Vrata HladnjakaZa ponovno postavljanje posude s ledom Odvajanje cijevi za dovod vode od hladnjaka opcijskiSkidanje vrata ledenice Skidanje vrata hladnjaka Niveliranje HladnjakaPonovno postavljanje vrata ledenice Ponovno postavljanje vrata hladnjakaSitna Podešavanja NA Vratima Ako su vrata ledenice niža od vrata hladnjakaDonje šarke dok ne dosegne Povezivanje cijevi za dovod vode s hladnjakom Instaliranje Cijevi Opskrbljivača Vodom OpcijskiDijelovi za instaliranje dovoda vode Povezivanje s cijevi dovoda vodeUključite glavni dovod vode Pritisnite tipku Water i gurniteKorištenje kontrolne ploče/digitalnog zaslona Korištenje HladnjakaKorištenje Digitalnog Zaslona KorištenjeKockice Leda , Drobljeni LED Kontrola TemperatureIndikator Filtra VodaKontrola temperature hladnjaka Korištenje opskrbljivača vodomKorištenje opskrbljivača ledom Ako planirate duži odmor ili poslovno Ova funkcija pomaže dužem očuvanju svježine mesa ili ribeKoju tipku osim Thaw Pretinac U Vratima Uklanjanje Dodataka IZ LEDENICE/HLADNJAKAČišćenje Hladnjaka LadicaKorištenje Vrata Zamjena Unutarnje RasvjeteZamjena Filtra ZA Vodu Opcijski Zamjena LED-rasvjeteTopline? Rješavanje problemaRješavanje problema CoolSelect Zone ladiciKlasa Oznaka Raspon temperature okoliša C Ograničenja u temperaturi okoliša
Related manuals
Manual 17 pages 62.08 Kb Manual 132 pages 22.51 Kb Manual 160 pages 62.05 Kb Manual 17 pages 22.72 Kb Manual 32 pages 26.65 Kb Manual 17 pages 29.97 Kb Manual 36 pages 39.57 Kb Manual 32 pages 36.64 Kb Manual 17 pages 36.76 Kb Manual 17 pages 49.4 Kb Manual 17 pages 56.76 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 80 pages 47.86 Kb Manual 6 pages 49.33 Kb Manual 17 pages 253 b Manual 17 pages 53.42 Kb