Samsung RSH7ZNRS1/XEG, RSH7ZNRS1/EUR, RSH7ZNRS1/XEO, RSH7ZNRS1/SWS Consignes DE Nettoyage ET DE

Page 77

CONSIGNES DE NETTOYAGE ET DE

ATTENTION MAINTENANCE

Ne vaporisez pas directement d’eau à l’intérieur ou sur l’extérieur du réfrigérateur.

-Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.

Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à proximité du réfrigérateur.

-Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.

• Ne vaporisez pas de produits nettoyants directement sur l’affi cheur.

-Les lettres fi gurant sur l’affi cheur peuvent disparaître.

• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches. Mais pour nettoyer la fi che d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents sur les broches.

-Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.

N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifi ce du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de la glace.

-Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.

• Débranchez le réfrigérateur avant toute opération de nettoyage et de maintenance.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DANGER POUR L’UTILISATION

Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.

Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fl uide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fl uide utilisé dans votre réfrigérateur, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située

àl’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz infl ammable (fl uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure

de mise au rebut adaptée. Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifi que.

Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.

Si l’appareil contient du fl uide frigorigène à l’isobutane (R600a), sachez qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais également infl ammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.

Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres réfrigérateurs, retirez les joints de la porte/ des portes, les loquets afi n d’éviter que les enfants ou les animaux ne s’y retrouvent enfermés. Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans le réfrigérateur. Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ancien appareil.

Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.

CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE BONNE UTILISATION

En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne.

-La plupart des coupures de courant réparées en une ou deux heures n’aura aucune conséquence sur la température de votre réfrigérateur. Vous devez cependant ouvrir les portes le moins souvent possible lorsque le courant est coupé.

-Si la coupure devait se prolonger au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.

Si les clés sont fournies avec le réfrigérateur, maintenez-les hors de la portée des enfants et éloignée de l’appareil.

Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (température devenue trop élevée dans le réfrigérateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.

Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple).

Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite d’effectuer un dégivrage manuel.

La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage du réfrigérateur, emballezles dans plusieurs couches de papier journal.

Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des aliments.

consignes _5

Image 77
Contents Refrigerator Safety Information Safety informationSevere Warning Signs for Transportation CE NoticeSevere Warning Signs Warning for Using Severe Warning Signs Warning for InstallationDo not insert the power plug with wet hands Rating that matched the rating plateThis may result in electric shock or fi re Severe Warning Signs Warning for Disposal When disposing of this product or otherContents When moving your refrigerator Getting Ready to Install the RefrigeratorWhen installing, servicing or cleaning Selecting the best location for the refrigeratorRemoving the Front Leg Cover Removing the Refrigerator DoorsSeparating the Water Supply Line from the Refrigerator Removing the freezer doorRefrigerator Doors ReattachingRemoving the Fridge Door Reattaching the Freezer DoorReattaching the Front Leg Cover Reattaching the Fridge DoorReattaching the Water Supply Line When the Freezer door is lower than the fridge Making Minor Adjustments to the DoorsWhen the Freezer door is higher than the fridge Levelling the RefrigeratorChecking the Water Dispenser Line Optional Using the ICE Maker OptionalInstalling the Water Dispenser Line After connecting the water supply to the water Connecting the water line to the refrigeratorLter Only connect the water line to a drinkable water sourceAttach the purifier lock-clip Replacement InstructionsSecure the purifier in position Flush fi lter for 5 minutes before useAdditional fl ushing may be required in some households Connect the water line to the refrigeratorSecure the water line Operating the Refrigerator Using the Control Panel / Digital DisplayPress this button for ScheduleUsing the ICE and Cold Water Dispenser Controlling TemperatureControlling the Freezer Temperature Controlling the Fridge TemperatureThaw Using the Coolselect Zone Drawer OptionalQuick Cool Zero Zone temperature helps keep meat or fi sh fresh longer Removing the Freezer AccessoriesZero Zone 0ºC CoolCleaning the Refrigerator Removing the Fridge AccessoriesFor LED lamp, please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightChanging the Water Filter Ordering replacement filtersTo reduce risk of water damage to your Lter runs outTroubleshooting Memo Ambient Room Temperature Limits Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Hinweise ZUM Transport UND Warnung Aufstellort CE-KennzeichnungHinweise ZUR Vorsicht Installation Wichtige Hinweise ZUR Warnung InstallationElektrischer Schlag verursacht werden kann Dies könnte Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habenAnderenfalls besteht Brandgefahr Vorsicht Hinweise ZUM GebrauchHinweise ZUR Warnung Entsorgung Hinweise ZUR Reinigung UNDWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habenTipps zum Energiesparen InhaltAuswahl des aufstellorts für das kühlgerät VOR DER Aufstellung DES KühlgerätesVersetzen des Geräts Ziehen oder schieben Sie das GerätEntfernen der vorderen Sockelblende Abbauen DER Türen DES KühlgerätesUnterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAbnehmen der Tür des Kühlabteils Wiederanbauen DER Türen DES KühlgerätesAnbauen der Tür des Gefrierabteils Abdeckung mit der SchraubeWiederanschließen der Wasserleitung Anbauen der Tür des KühlabteilsWiederanschließen der Wasserzufuhr Einse er vorderen SockelblendeGeringfügige Änderungen AN DEN Türen Ausrichtung DES KühlgerätesPrüfen DER Leitung DES Wasserspenders Optional Installieren DER Leitung DES WasserspendersBedienung DES Eisbereiters Einsetzen des EisbehältersAnschluss an einen Wasserhahn Verbinden der Wasserleitung mit der Kühl-Gefrier-KombinationMontieren FilterWasserschlauch sichern Anschluss des Wasserschlauchs am KühlgerätEntfernen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts An der Rückseite des KühlgerätsBetreiben DES Kühlgerätes Temperatureinstellung DES Gefrierabteils TemperatureinstellungTemperatureinstellung DES Kühlabteils Benutzung DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzung DES Coolselect Zone -SCHUBFACHS Optional ZoneSchubfach entnehmen Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM GefrierabteilReinigen DES Kühlgerätes Herausnehmen DES Zubehörs AUS DEM KühlabteilLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Achten Sie beim Zusammenbau desBestellen von Ersatzfiltern Auswechseln DES WasserfiltersFehlersuche Memo Tropisch Raumtemperaturbereich KlimaklassenFrigorifero Nota CE Avvertenza ED IL Luogo DI InstallazioneInformazioni PER LA Sicurezza Segnali DI Avvertenza Avvertenza Importanti PER L’USO Segnali DI Attenzione Attenzione PER L’INSTALLAZIONECandele accese per rimuovere i cattivi odori Segnali DI AttenzioneNon danneggiare il circuito di refrigerazione Se i prodotti sono dotati di lampadina a LEDUlteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto Segnali DI Avvertenza Importanti PER LOConsigli per risparmiare energia SommarioImpostazione del frigorifero side-by-side Quando si eseguono l’installazioneScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Movimentazione del frigoriferoRimozione della protezione dei piedini anteriori Rimozione Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimozione dello sportello del congelatore Operazioni preliminariRimozione dello sportello del frigorifero Rimontaggio Degli Sportelli DEL FrigoriferoRimontaggio dello sportello del congelatore Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandoloRimontaggio della protezione dei piedini anteriori Alimentazione dell’acquaRicollegamento della linea di alimentazione dell’acqua Piccole Regolazioni Delle Porte Livellamento DEL FrigoriferoSe lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero Se lo sportello del congelatore è più alto del frigoriferoUSO DEL Generatore DI Ghiaccio Installazione Della Linea DELL’EROGATORE DI AcquaControllo Della Linea DELL’EROGATORE DI Acqua Opzionale Connettere il tubo dell’acqua con raccordo e rubinetto Collegamento del tubo dell’acqua al frigoriferoFissare il depuratore al proprio posto Fissare il fermaglio di blocco del filtroIstruzioni per la sostituzione Collegare la linea dell’acqua al frigorifero Risultare utile se è necessario Consente di velocizzare ilCongelare in modo rapido Oppure se la temperaturaUtilizzo DELL’EROGATORE DI Ghiaccio E Acqua Fredda Controllo Della TemperaturaControllo Della Temperatura DEL Frigorifero Erogazione di ghiaccioScongelamento Utilizzo DEL Cassetto Coolselect Zone OpzionaleRefrigerazione rapida Avvertenza nel cassetto CoolSelect Zone vanno rimossi Rimozione Degli Accessori DEL CongelatoreFreddo Pulizia DEL Frigorifero Rimozione Degli Accessori DEL FrigoriferoSostituzione Della Lampadina Interna NON pulire con benzene, solvente Clorox. Questi prodottiCome ordinare i filtri di ricambio Sostituzione DEL Filtro DELL’ACQUAPer ridurre il rischio di danni da acqua Rimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorarioRisoluzione dei problemi Memo Italiano Limiti temperatura ambiente stanzaRéfrigérateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécurité Avis CE Des blessures graves ou la mort’entreposez pas de substances volatiles ou Consignes DE Sécurité ImportantesCela pourrait provoquer un incendie Mettre au réfrigérateur Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne Utilisation Consignes DE Nettoyage ET DELavez-vous les mains avant de manger également SommaireConseils pour économiser de l’énergie Déplacement de votre réfrigérateur Préparation DE L’INSTALLATIONChoix du lieu d’installation Démontage de la plinthe avant Démontage DES Portes DU RéfrigérateurDébranchement de la conduite d’arrivée d’eau Démontage de la porte du congélateurRéfrigérateur Montage DES Portes DUDémontage de la porte du réfrigérateur Montage de la porte du congélateurMontage de la plinthe avant Mise À Niveau DU Réfrigérateur Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur EN Option Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUConnectez la conduite d’eau au coupleur et au robinet Installation DU Distributeur D’EAURaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur Fixation du clip de fermeture de l’épurateur Procédure de remplacementFixation du purificateur Fixez le purifi cateur comme indiqué sur la fi gure cicontre’aide des colliers de Répétez cette opération autant de fois que nécessairePanneau DE Commande Afficheur Numérique Utilisation DU Distributeur D’EAU ET DE Glace Réglage DE LA TempératureRéglage DE LA Température DU Congélateur Réglage DE LA Température DU RéfrigérateurDécongélation Tiroir Cool Select Zone EN OptionRefroidissement rapide Refroidissement normal Démontage DES Accessoires DU CongélateurFonction Zero Zone 0ºC Démontage DES Accessoires DU Réfrigérateur Remplacement DE ’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur VoirCommande de cartouches de rechange Remplacement DU Filtre À EAURemettre le système à zéro Environ 1 litreDépannage Memo Limites de température ambiante
Related manuals
Manual 72 pages 42.79 Kb Manual 64 pages 34.4 Kb Manual 2 pages 51.45 Kb Manual 124 pages 4.67 Kb Manual 192 pages 42.54 Kb Manual 216 pages 34.98 Kb Manual 32 pages 3.53 Kb Manual 6 pages 47.22 Kb Manual 2 pages 24.86 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 24 pages 22.25 Kb